Сервисное руководство - Андрей Тиеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Потому что Миллер оказался жив. – Раздался злобный голос со спины. – А теперь он умрет по-настоящему!
Недолго думая, я закрыл собой Лиама. Тут же раздался громкий хлопок, который звоном разлетелся по складу, набитом изделиями из металла. Пуля попала мне прямо в спину. Судя по удару, почти в середину крышки доступа. Левый глаз моментально перестал видеть, зрение правого глаза оказалось покрыто сильной цифровой рябью. Удавалось разглядеть только очертания предметов, попавших в свет от фары.
Я толкнул Лама в сторону такси и повернулся к похитителю.
- Я притащу этого говнюка прямо к мистеру Риду! – Злорадствовал тот. – А от тебя останется лишь труп. Я всем говорил, что ты мог остаться в живых, и оказался прав!
Он вновь навел на меня пистолет, готовясь к выстрелу.
- До повышения осталась лишь одна пуля, Миллер. В твою голову.
Он нажал на спуск, но выстрела не последовало. Похоже, что беспорядочно стреляя, он истратил весь боезапас. Это был мой шанс. Я кинулся вперед, прямо на мерзавца, изо всех сил ударив его плечом о стальной профиль. Левая рука уже не работала, мне ее было не жалко. Я старался вложить в удар всю силу, которая только возможна с этим телом. Правым глазом мне удалось разглядеть, как из тела прихвостня Сэма Рида вышел металлический прут толщиной с палец. Из его рта закапала кровь.
- Рич!
Голос Лиама потерялся в грохоте падающего металла.
Глава 27
В воздухе повисло облако пыли, через которую практически ничего не было видно. Одним глазом еле удавалось различать силуэт Лиама, который перегораживал свет от фары такси.
В очередной раз я сделал что-то, не подумав о последствиях. Похоже, на меня упало несколько больших стальных профилей. Я лежал, облокотившись спиной на закрепленных швеллерах. Некоторые лежали на мне. Я попробовал сдвинуть их в сторону, но на это не хватило сил.
Я думал, что у подобного тела должно развиваться гораздо большее усилие.
Левый глаз по-прежнему не видел, а в правом появилось еще больше мерцающего шума. Из-за стены пыли в воздухе, я не видел практически ничего.
- Рик, ты жив? – Крикнул Лиам, подходя ближе. Его силуэт был единственным, что удавалось разглядеть.
- Наверное, да. Правда, ни черта не вижу. – Громко ответил я.
Лиам остановился в паре метров.
- Ли, всё плохо?
Он стоял чуть дальше от свалившихся профилей.
- Ли, тебя не задело?
Он достал из своего модного пиджака телефон, включил фонарик и направил в мою сторону.
Пыль медленно оседала. Я уже начал различать очертания складских ворот. От смятого седана, слева от меня, поднимался белый дым.
- Давай уходить, пока не приехала полиция, или пока рядом с нами не взорвалась батарея.
Я снова попробовал сдвинуть швеллер правой рукой, и ничего не вышло.
- Как же отсюда выползти?
- Рик, почему ты ничего не сказал?
Я посмотрел в сторону Лиама, но не видел его лица.
- Ты о чем?
Он подошел чуть ближе и фонариком подсветил что-то светлое, лежавшее между стальных профилей. Присел на корточки, разглядывая белое покрытие с блестящими соединениями внутри. После этого вновь направил фонарь на меня.
- Рик, это рука андроида Сайро.
Это моя оторванная левая рука. Я молчал. Нужно было подобрать слова, которые помогут сгладить ситуацию. С этим у меня всегда плохо. В стрессовой ситуации я не настолько догадлив, как себе представляю.
- Ли, слушай…
- А еще, - он перебил меня, - у тебя светится зрачок левого глаза.
О чем он? Как может светиться глаз?
- Рик, почему я говорю с тобой, а вижу перед собой андроида?
Вот и всё. Прямо сейчас происходило то, чего я больше всего боялся. Один из моих лучших друзей увидел, кто я на самом деле. Мало того, что мое тело оказалось не человеческим, я еще и соврал.
- Извини, Лиам. Не хотел тебе говорить.
Лиам поднялся с корточек.
- Чьё тело я видел на похоронах?
Это очень неприятный вопрос, на него даже не нужно отвечать. Все тренировки, приготовления, грим и собственная уверенность – всё это полетело к черту.
Я догадывался, что в этот момент Лиам уже презирал то, что видел.
- Знаешь, сложно говорить очевидное вслух.
- Значит, ты упал не так удачно, как рассказывал?
Что я мог ответить? Обманывать не было никакого смысла.
- Какая теперь разница? Ты сам всё видишь.
- Черт, Рич. Скажи что это неправда!
Лиам отошел в сторону и обхватил руками голову.
Это очень сильный удар по нашей многолетней дружбе. Но было еще кое-что, ради чего я так трудился.
- Лиам, извини. Я не могу объяснить, как так получилось. Когда очнулся после падения, уже был в этом теле.
- Как тебя зовут?
- Миллер, Ричард. Мы знакомы с колледжа, и я всё помню. Я даже помню, как мы отмечали окончание учебы, когда нас выгнали из забегаловки. Я помню всё про себя, но у меня нет ответов, как оказался в андроиде.
Лиам ходил слева направо, и одной рукой держался за голову.
- Слушай, Лиам. Закончи то, что мы начали. Это стоило мне жизни. И сейчас ты видишь меня таким, потому что я хотел, чтобы ты смог продолжить мою работу. Да, я налажал. Я обманул тебя, у тебя есть полное право меня ненавидеть за это. Но, просто закончи то, что мы начинали вместе.
Лиам подошел ко мне, и осветил фонариком туловище с левой стороны.
- Разве это не протез?
- Нет, Ли. Не протез, поверь. Таких протезов не бывает.
- Твое лицо словно настоящее. И голос, как у андроида может быть твой голос?
- У меня ушло много времени, чтобы стать похожим на себя. Согласись, я постарался?
- Черт, Рич. У тебя оторвана рука, промята голова, и глаз светится красным. До сих пор не могу поверить в то, что вижу.
Он посветил куда-то влево. Я не мог повернуть голову. Сверху что-то мешало. Похоже, меня сильно придавило.
- Что там?
- Ублюдок, который меня схватил.
- Что с ним?
- У него между ребер выглядывает толстенный стальной прут. У рта застывшая кровь. Чуть приоткрыты глаза. Отвратительное зрелище.
- Жаль я не могу посмотреть.
- Ты его знаешь?
- Да, мелкий менеджер из Солидейт. На него постоянно валили всю дерьмовую работу, а он светился от счастья,