На все времена - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате стало тихо, потом Дейр сказал:
– Я не знаю ответов на эти вопросы.
– Что значит «подкалывают»? – спросила Лоркан.
– Ну, это примерно как подсовывают друг другу шпильки. Нет, не по-настоящему, на словах. Виктория и Кен были когда-то супругами. Прошу прощения, я забыла, что вы двое никого здесь не знаете. Давайте попытаемся составить план и график.
– Где Грейдон? – спросил Дейр, и Тоби показалось, что в его голосе слышна тревога.
– Идите найдите его, – сказала Тоби. – Я оставила его в том старом доме через дорогу. Почему бы вам с ним не устроить мальчишник? А всем остальным можем заняться мы с Лоркан. Как вы думаете, ничего, если я пошлю деду Грейдона по электронной почте размеры одежды? Он ведь знает, что близнецы поменялись местами.
– Пишите: я уверен, ему это понравится. – Дейр быстро пошел к двери.
Грейдон ждал его снаружи.
– У тебя такой вид, словно ты только что избежал участи худшей, чем смерть.
– Ты даже не представляешь, – вздохнул Дейр.
– Ну что, посмотрим, чем можно заняться в Нантакете ночью? То есть если у тебя нет желания помогать разрабатывать план свадьбы. Предупреждаю: если ты и в самом деле намерен им помогать, тебя начнут звать подружкой, а если откажешься…
– Попробую угадать… наверное, обзовут бесчувственным. – Дейр вздохнул. – Я тоскую по тем временам, когда мужчина просто появлялся в ночь свадьбы.
И такая в его голосе прозвучала тоска, что они оба засмеялись.
– Пойдем пить пиво! – сказал Грейдон.
– Да! Вперед, за пивом!
Именно в этот вечер, когда Грейдон ушел, Тоби наконец осуществила то, о чем мечтала уже несколько дней: зашла на официальный сайт Ланконии в Интернете. Как выглядит высокородная Дейна? На экране появилась фотография, и Тоби увидела, что это та самая женщина, чью фотографию носил в своем бумажнике Рори.
– О боже! – Тоби тут же закрыла крышку ноутбука.
Грейдон должен жениться на возлюбленной брата? Как бы то ни было, на эту тему Тоби не хотела думать.
Грейдон и Дейр сидели в ресторане «Братство», прикончив по огромной тарелке морепродуктов, и допивали четвертую порцию пива за обсуждением ланконианских дел. Дейр рассказал Грейдону о своих новых учениках.
– Конечно, второй Лоркан среди них нет.
– Ни одной звезды, которая светит ярче остальных? – без всякого интереса спросил Грейдон, с отсутствующим видом глядя на свой стакан.
– У тебя ностальгия?
– Ничего подобного! Мне очень нравится этот остров. Хотелось бы здесь побыть подольше, познакомиться с людьми, не мешало бы потренироваться ходить под парусом: здесь, как я слышал, хорошие учителя. И кроме того, сюда переезжают некоторые из моих американских родственников.
– Ты не можешь с ней остаться, – тихо сказал Дейр.
– Я знаю: никогда, даже в детстве, не пренебрегал своими обязанностями, – страна для меня всегда на первом месте.
Дейр решил не позволять другу барахтаться в жалости к себе и сменил тему:
– Что тебя так заинтриговало в том старом доме и снах девушки?
Грейдон с радостью переключился:
– Тот дом надо бы закрыть навсегда. Он оказывает какое-то странное действие. – Он немного помолчал, потом рассказал Дейру, как почувствовал в той маленькой комнатке неимоверную печаль и скорбь.
– И что ты собираешься с этим делать?
– Сначала, едва выйдя из дома, я планировал выяснить, что там произошло, но теперь уже не уверен, что хочу этим заниматься. Тоби, похоже, сумела вовлечь Лоркан в подготовку свадьбы, так что, пожалуй, завтра мы с тобой сможем наконец основательно потренироваться.
– В промежутках между твоими ответами на панические звонки Рори?
Грейдон не спешил с ответом.
– Не знаю, как я этого добьюсь, но моя мать больше не позволит себе разговаривать с Рори в такой манере. Брат очень многим пожертвовал ради меня и ради Ланконии.
Дейр знал, что Грейдон имеет в виду Данну: он был достаточно близок с обоими братьями.
– Интересно, как ты собираешься расставаться с этой американской девушкой, когда придет время уезжать?
Грейдон посмотрел на друга, и Дейр все прочел в его глазах.
– Не хотел бы я оказаться на твоем месте. Может, ты…
Грейдон его перебил:
– Ничего не говори. Будь у меня хоть капля здравого смысла, я уехал бы отсюда еще несколько дней назад. Но… не смог: я должен был остаться на острове, это мне необходимо как воздух. – Помолчав, он предложил: – Давай уйдем отсюда и напьемся. У тебя есть деньги?
– Ни цента, – покачал головой Дейр.
– У меня есть кредитная карточка Рори. Тоби показала, как ею пользоваться, но я не уверен, что помню.
– Улыбнись барменше, и она тебе покажет как. А потом пойдем и напьемся как следует, чтобы забыть обо всех женщинах, где бы они ни были.
– Боюсь, на всем свете не найдется столько спиртного, – пробурчал Грейдон.
Тоби разбудил какой-то грохот и громкие проклятия. Точнее, возгласы на ланконианском языке, которые были очень похожи на проклятия. Она посмотрела на часы – стрелки показывали начало четвертого. Судя по всему, Грейдон и Дейр наконец вернулись домой. Она весь вечер за них волновалась, но, встретив взгляд Лоркан, решила оставить свои тревоги при себе.
– Он с Дейром. – Тон, каким это было сказано, подразумевал, что в дальнейших вопросах нет необходимости.
И все же Тоби поминутно смотрела то на часы, то на дверь, не в силах сосредоточиться на заготовках для свадьбы, которые ей предстояло показывать Виктории.
– Дейр любит все историческое, – заметила Лоркан.
– Я не имела в виду… – Тоби не всегда понимала ее короткие реплики. – Правда? Я очень мало что знаю о вас. У вас есть бойфренд, а у него подружка?
– Дейр живет в казармах со своими студентами, но иногда возвращается домой к родителям на… – Лоркан замялась, пытаясь вспомнить слово на английском.
– На уикенд? – подсказала Тоби.
– Да. Если у него и бывают женщины, то он это не афиширует, хотя умеет сделать так, что любая женщина рядом с ним чувствует себя непринужденно.
Что-то в ее тоне заинтриговало Тоби, и она поинтересовалась:
– А что Дейру еще нравится, кроме истории?
Лоркан начала рассказывать и говорила без остановки минут пятнадцать, чем несказанно удивила Тоби, потому что произнесла больше слов, чем за все время своего пребывания на Нантакете. Казалось, Лоркан не замечала, что то и дело переходит на ланконианский: просто говорила и говорила. Тоби узнала, что Дейр любит смотреть по телевизору американские и английские сериалы, такие как «Спартак» и «Игра престолов», обожает читать биографическую литературу и ходить в кино на фильмы с запутанным сюжетом, который дает пищу его уму – удивительному, по словам Лоркан. Поведала она и о его гастрономических пристрастиях: похоже, его любимые блюда – из спаржи.