Селена. По следу Жезла - Наталья Корепанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, не мог, – кивнула Ефросинья Анисимовна. – Под воздействием заклятия молчания ты сделал всё, что было в твоих силах. – И обернулась ко мне: – Так что, милая, ты его больно-то не кори, не виноват малец.
Я кивнула:
– Я понимаю. Но всё равно обидно…
– Всё хорошо будет, не переживай, девица, – серьёзно сказала Ефросинья Анисимовна.
Я улыбнулась сквозь слёзы:
– Вы что, тоже пророк? Так говорите уверенно.
– Тоже? А кто здесь ещё пророк? Ты, что ли? – удивилась Баба Яга.
Я кивнула.
– Ну, тогда уж тебе совсем стыдно слёзы лить. Ты же знаешь, что милёнок твой жив и здоров. Чего ж так убиваешься?
Я пожала плечами:
– От растерянности, наверное. Мне его найти надо, а я даже не знаю, с чего начать. Я колдунья-то ещё неумелая. Даже Личным Путём ходить не могу. Телепортироваться, то есть. А их ведь Бог знает куда занести могло. Хоть в Африку, хоть на Северный Полюс.
– Ничего, милая, справишься. Сейчас все вместе посидим, подумаем, авось, чего-нибудь да и придумаем. Одна голова хорошо…
– А Змей Горыныч лучше, – рассмеялась я.
Баба Яга обрадовано закивала:
– Вот, правильно. А то вздумала тут слёзы лить. И, кстати, твоя идея со Змеем Горынычем очень даже не плоха. Умный мужик. Может, действительно его навестим?
Но я уже ничему не удивлялась:
– Если умный – то почему бы и нет? Я ни от чьей помощи не откажусь.
– Тогда давай собираться. Он с утра-то дома, а потом по делам уйти может.
Я вздохнула:
– Вряд ли сейчас это получится. Проснусь я скоро.
– Проснёшься? – удивилась Ефросинья Анисимовна. – Так ты спишь! А я-то всё присматриваюсь: думаю, что-то в тебе не так, а что – понять не могу. Не встречалась я ещё со сновидцами. А почему ты во сне вдруг путешествовать собралась, что ж тебе наяву не бегается?
Я посмотрела на опешившего Нэйтаса и улыбнулась:
– Ты тоже не знал, что я сплю?
Тот замотал головой:
– Нет, конечно. Вы ведь, как настоящая, выглядите.
– А я и так – настоящая, – обиделась я. – И чай пить могу, и колдовать умею. И всяких рыцарей зачарованных из неприятностей вытаскивать тоже получается.
Нэйтас снова покраснел:
– Извините, леди Селена, я не хотел вас обидеть.
– Да ладно, – махнула я рукой, подумав, что сейчас глупо тратить время на обиды. – Давайте я вас коротко введу в курс дела. Может, вы придумаете, как мне помочь.
И я рассказала им историю моего появления в Лэнмаре. И о том, что сны свои я не помню, поэтому и не могу искать Стэнна наяву. И закончила свой рассказ сетованием:
– И теперь я не знаю, что делать. Я ж здесь только по ночам могу появляться, а ночью – какие поиски? Нэйтаса одного отпускать не хочу: натворит ещё дел с непривычки. У нас ведь всё по-другому, не как в их мире. Со мной-то в любом случае проще будет. Да и безопаснее вдвоём.
– А в том мире как из положения выходила? – полюбопытствовала Ефросинья Анисимовна.
– Там-то я сон видела, а сон может начинаться с любого места. Я могла вернуться в тот момент, на котором проснулась, и это на моей реальной жизни никак не сказывалось. Там время всё равно другое. А здесь у меня так вряд ли получится. С одной стороны, вроде, я и сплю, а с другой – мир-то мой. Я не могу каждый раз в прошлое возвращаться. Стэнн и Нэйтас идти будут по времени одновременно со мной – реальной, а я-спящая от них отставать начну, если буду возвращаться каждый раз в тот момент, из которого проснулась. И я не уверена, что это будет безопасно. Кто его знает, что там с пространственно-временным континуумом случится…
– Чего? – вытаращилась на меня Баба Яга. – С чем случится?
Я улыбнулась:
– Да я просто один фильм фантастический вспомнила. Там учёный, изобретя машину времени, всё за этот самый континуум переживал, не случится ли с ним чего от временных путешествий. Вот и я запереживала. Только я больше за себя боюсь: не опасно ли для меня будет, если я одновременно в разном времени жить начну.
– Дааа, – призадумалась Ефросинья Анисимовна. – Эксперименты со временем – штука непредсказуемая. Может, лучше действительно не рисковать?
– И как тогда быть? По ночам даже транспорт не ходит. И порасспрашивать некого, все спят. А Нэйтаса ещё и кормить надо, магазины нужны. Или кафе, хотя бы. Но далеко не каждое кафе по ночам работает. Словом, надо мне как-то научиться днём здесь оказываться.
– А давай я тебя заколдую! – вдруг предложила Баба Яга. – Ту тебя, реальную.
– Это как? – встревожилась я.
– Да не переживай, легонько совсем. Просто начнётся у тебя-реальной сильная бессонница. Будешь по ночам бодрствовать, а днём спать. Ты ведь сейчас не работаешь?
– Не работаю, – согласилась я. – Только…
– Что – только? Будешь засыпать в восемь утра, а просыпаться в восемь вечера. Чем плохо?
– Ну, а что я буду ночью делать? Ни погулять, ни пообщаться ни с кем…
– Ничего, в Интернете пообщаешься, на балконе погуляешь, – деловито заявила колдунья. – Зато сможешь Стэнна своего спокойно искать. Тут уж выбирай, что для тебя важнее – прогулки, или любимый.
– Любимый, – вздохнула я. – Только я и так уже с этой бессонницей извелась вся. Пять лет толком не сплю.
– Вот и выспишься как следует. Обещаю тебе двенадцатичасовой крепкий и сладкий сон.
– И долго моя бессонница продолжаться будет?
– Да пока Стэнна не найдёшь. А как только к нему в мир вернётесь, так она у тебя и закончится. Будешь, как все люди, ночью спать, днём гулять. Ну, что, согласна?
Я немного помолчала, взвешивая все «за» и «против». «Против» было намного больше, но одно «за» их все перевешивало: мне надо было найти Стэнна. Во что бы то ни стало!
– Согласна. Заколдовывайте!
– Ну, и чудненько. Говори адрес.
– Какой адрес? – не поняла я.
– Где живёшь, говори. Надо мне туда слетать, с тобой повидаться. Не могу же я издалека такое заклятие накладывать. Мне на тебя хоть посмотреть надо.
Я продиктовала адрес и полюбопытствовала:
– И на чём вы туда полетите? На самолёте?
– Не смеши! – отмахнулась Ефросинья Анисимовна. – Зачем мне этот тихоход? У меня свой транспорт есть. В ступе полечу.
– Ой… а можно я с вами? – моё любопытство вспыхнуло жарким пламенем. Ну, да. Когда ещё выдастся возможность на сказочное средство передвижения полюбоваться.
– Да пожалуйста, – махнула рукой Баба Яга. – Полетели!
Приказав Нэйтасу сидеть в избушке и не высовываться, мы вышли из дома и прошли к небольшому сарайчику, стоявшему на краю поляны.