Закон оружия - Сергей Дышев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он опустил камеру, и я смог рассмотреть его лицо. Ничего особенного, если не считать непривычно длинного для тайца носа. Наверное, слывет среди своих юмористом. Пока самого не зарежут, как барана, а другой баран будет так же потешаться. Круговорот мертвецов в природе. Всегда и везде, при любой погоде…
Потом он исчез, а вместо него появился смолянисто-курчавый человек, похожий на араба, иудея, болгарина, итальянца и одновременно на нашего соотечественника – дитя кавказских гор. При его появлении все умолкли, а охранник почтительно вскочил. Остальные после мучительного раздумья остались сидеть.
Курчавый мельком глянул на мертвого Райта, будто на разбитую бутылку кефира: на плоских губах едва проскользнула брезгливость.
– Ну, как наш киллер, потрясен содеянным? – спросил он у Лао, даже не посмотрев на меня.
– Потрясен! – подтвердил тот. – Да так, что себе не верит…
– Это бывает… – Курчавый добавил теплую нотку в голосе. – Но мы поможем ему адаптироваться. Пошли вниз… А для него, – он кивнул в сторону мертвеца, – надо найти прохладное местечко.
– Это мы сразу, шеф! – заверил охранник.
С меня сняли наручники. Курчавый глянул на меня, белки глаз его были красными, как переспелая хурма.
– Друзья меня называют просто Кинг, – сказал он. – Ты тоже можешь меня так называть. Потому как, я надеюсь, нас свяжут общие благие дела… Тебя мы проверяли по многим параметрам, и я скажу тебе, что многие люди твоего склада и образа жизни многое бы отдали, чтобы оказаться сейчас на твоем месте.
Я понял, что надо мною сильно издеваются.
– Я не шучу, – продолжил Кинг. – Мелкое убийство – это чепуха… Кстати, принесите деньги этого Райта. Они по праву принадлежат нашему новому другу. – Охранник тут же выполнил приказ, вернулся со шкатулкой и положил ее передо мной. – Мы хотим предложить тебе дело гораздо более высокооплачиваемое. Нам импонирует, что ты имеешь славный боевой опыт, плаваешь, как акула, и так же агрессивен и силен…
– И что же я должен сделать? – поинтересовался я, придав своему голосу вкрадчивость.
– Всего ничего – достать со дна залива мешки. Глубина там не более тридцати метров.
– Что за мешки? – хмуро спросил я, начиная обо всем догадываться.
– С солью, – невозмутимо пояснил Кинг. – Обычной поваренной солью. Причем она не нужна нам, нужны контейнеры, которые находятся в тех же мешках.
– А в контейнерах героин или кокаин? – спросил я, понимая, что подобные вопросы задают только идиоты.
Но никто не покраснел и не стал махать руками. Наоборот, Кинг степенно кивнул головой.
– Совершенно верно. Там будет сильнодействующий наркотик… Ты должен будешь поднять его вместе с Хонгом и передать на борт. После этого ты получишь пять тысяч долларов…
– И пулю в затылок! – добавил я.
Все рассмеялись.
– Ты не прав, – терпеливо, как с тугодумом учеником, стал объяснять курчавый человек. – Наша неправительственная организация, или, скажем, ассоциация, ставит несколько иные цели.
– Какие цели? И что за мешки, где я их буду искать?
– Они сами упадут за борт…
– А зачем их выбрасывать? – я ничего не понимал.
– Потому что неожиданно на катерах появится полиция.
– Но если вы знаете об этом, найдите другой способ передачи! – Убей меня, но я не понимал этих восточных хитростей.
– Об этом знаем только мы, – терпеливо разъяснял Кинг. – А когда нужно будет, узнает и полиция. Фараоны бросятся на перехват, мешки полетят за борт, и в это время вы с Хонгом начинаете работу… Будете вытаскивать их со дна морского… Мы боремся с наркомафией, перехватываем грузы на маршрутах переброски. Мы решили использовать тебя, потому как ты еще не засветился в нашей стране. К тому же ты сам вышел на нас и хотел заработать. Не так ли?
– Ну и как все это будет происходить? Надо разработать детали операции… Пока я слышу одни хорошие пожелания, надежду на успех. Если я берусь за дело, я должен иметь гарантии. Первое – что меня не пристрелят, как только я выполню ваше задание. Второе. Я должен иметь вариант отхода на случай, если операция не по моей вине сорвется. Третье. В любом случае я должен рассчитывать на гонорар, позволяющий мне без труда купить авиабилет в Россию. Иначе мне незачем напрягаться, а вам рассчитывать на услуги профессионала моего класса.
С этими словами я молниеносно схватил нож из чехла Хонга, он успел только щелкнуть локтевым суставом, и броском воткнул лезвие в центр миниатюрки в конце зала. Руки моих «друзей» дернулись к пистолетам, но я опять был безоружен… Это дало им гарантию временного спокойствия. Ведь от таких, как я, можно всего ожидать.
Кинг, метнув секущий взгляд на возбужденно лопочущего Лао, вдруг закашлял, а я пока решил разглядеть его лицо. Лицо человека – это его биография. Курчавый явно начинал ее в потасовках, где ему на веки вечные расквасили нос, маленькие шрамы испещряли губы, щеку и лоб. Впрочем, на смуглом, почти коричневом лице их надо было еще и разглядеть. Квадратный подбородок не свидетельствовал о глубине ума, зато о пробивной силе и жестокости – наверняка. Безусловно, у него случались конфликты с полицией, а также с братьями по «классу». А больше всего он боялся потерять авторитет.
Перестав кашлять, он извинился и выдавил:
– Сколько стоит билет до твоей России? Пятьсот-шестьсот баксов? Возьми себе восемьсот!
Он открыл «дипломат», лежавший на столе, достал оттуда пачку стодолларовых купюр, отсчитал мне восемь бумажек.
– Ты счастлив?
Определенно, эту фразу любят повторять в Таиланде. Впервые я услышал ее от Пат.
– Еще нет, – сказал я, печально глядя на подлые бумажки, которые могли тут же решить все мои проблемы.
– Можешь положить их себе в карман.
– Я их еще не заработал, – не стал дешевиться я.
– Это тебе за Райта…
– В таком случае засуньте себе их в одно место, – поторопился я внести ясность в наши отношения.
Но, похоже, мои партнеры по авантюре устали и не оценили моего авангардизма.
– Не обижайся, – сказал Кинг. – У нас много проблем. Сотрудники спиваются, не могут нырнуть более чем на пять метров, а оплату требуют, будто ныряют на пятьсот… Другие куда-то исчезают. У вас в России таких когда-то и откапывают… У нас же океан следов не оставляет. Теряем людей… И вот приходится прибегать к широкой русской натуре. Мы верим тебе и хотим помочь. Бери эти деньги. Мы пошутили насчет Райта. Он поплатился за пьяный язык… Пусть он больше не волнует тебя.
Я отрицательно покачал головой. Предчувствие говорило: ни в коем случае не брать этих денег.
– Что ж, ты прав! – похвалил меня Кинг. – Мужчина не должен брать деньги, не выполнив обещание.
Я не стал говорить, что давал какие-то обещания.