Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана - Виктор Павлович Точинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гленарван все равно сомневался, но тут начались события, заставившие на время позабыть о Гарри Гранте. Притихшее было мироздание вспомнило о наших путешественниках и послало новый катаклизм: ударил затяжной ливень и вскоре началось наводнение. Да какое! Натуральный Ноев потоп! Вся пампа до горизонта оказалась покрыта водой, и уровень ее прибывал и прибывал.
Попытки ускакать от наводнения, выбраться на возвышенное место успеха не принесли. Путешественники нашли убежище на громадном дереве омбу, размерами не уступавшем африканскому баобабу. При этом все их лошади утонули. На плаву осталась лишь Таука патагонца — тот не стал бросать верную кобылу, уносимую течением, и уплыл вместе с ней, расставшись с отрядом.
Остальные могли лишь ждать, когда спадет вода. И надеяться, что это произойдет раньше, чем они умрут от голода: спасти свои переметные сумы сумел лишь майор Мак-Наббс, и еды у семерых было на два дня.
Едва обустроились, Гленарван затеял очередной разговор о капитане Гранте: где его искать? Можно ли и нужно ли покидать Патагонию? Ведь именно на нее указывает уцелевший обрывок слова «gonie».
Паганель при разговоре отсутствовал, он взобрался на самую вершину дерева и занялся визуальной разведкой при помощи своей знаменитой подзорной трубы. И убеждать вечно сомневающегося родственника пришлось майору Мак-Наббсу.
Майор высказал здравую мысль: обрывки слов это нечто смутное, толковать их можно по-всякому. Единственное, что не вызывает сомнений — уцелевшая широта 37º11'. От этой печки и следует плясать. Совершить кругосветное путешествие, обогнуть шарик по 37-й параллели. Где-нибудь следы капитана Гранта непременно отыщутся.
Окликнули Паганеля, до сих пор сидевшего на верхотуре: подскажите, дорогой друг, через какие места и страны проходит наша параллель?
Географ понял, что важнейшее обсуждение проходит без его участия, и поспешил вниз. Чересчур поспешил, лазать по ветвям деревьев лучше неторопливо и аккуратно. Короче говоря, ученый сорвался и полетел в воду. По счастью, пролетая мимо нижнего яруса, где устроились путешественники, был ухвачен за шиворот железной рукой майора.
Присоединившись к остальным, Паганель немедленно взял ситуацию под контроль. Пресек разброд и шатания, изложив очередное толкование документа. Версию 3.0 — без сомнения, заранее хорошенько обдуманную.
Версия гласила: капитан Грант в Австралии. Там и только там. Никак он не может находиться в ином месте. Обрывок слова «austral» означает не Южное полушарие, как до сих пор считалось, — Австралию.
Любые звучавшие возражения географ разбивал играючи. В Австралии не живут «жестокие индейцы»? Ну и что, а мы истолкуем «indi» как туземцев (indigenes). Что означает «gonie», если не Патагонию? Да что угодно. «Агонию», например. Могло ведь судно погибнуть не сразу, а после длительной агонии, почему бы и нет.
Уверенная напористость Паганеля произвела свое обычное действие на внушаемого лорда. Гленарван отбросил сомнения: да, так и есть, Грант в Австралии! Немедленно, едва спадет вода, возвращаемся на «Дункан» и берем курс к австралийским берегам!
Забежим вперед и вспомним еще одно возражение, прозвучавшее против версии 3.0 позже, во время долгого океанского перехода «Дункана»: дорогой Паганель, мы плывем, плывем, плывем, а Австралии всё не видно, — как же Грант умудрился добраться до нее из Кальяо всего за неделю? По воздуху летел? Географ и тогда не смутился: дата неполная, морская вода смыла одну цифру, вместо «7 июня» читайте «27 июня», и все сойдется, за четыре недели доплыть можно, если ветер попутный.
* * *А слона-то критики версии 3.0 не заметили.
Вот какого: едва слово «austral» перестало обозначать Южное полушарие, наша 37-я параллель размножилась. Удвоилась в числе. Две у нас теперь параллели, 37-я южная и 37-я северная. А слово «austral» тогда может означать что угодно. Южную Сицилию, как вариант, — широта 37º11' пересекается там с побережьем в районе городка Агридженто. Там и разбилась «Британия», капитан и матросы томятся в плену у жестоких мафиозо.
Южный берег Анатолийского полуострова (Турция) тоже годится, и Гранта тогда захватили жестокие башибузуки.
Разумеется, примеры с Турцией и Сицилией всерьез принимать не стоит. За четыре недели «Британия» никак не доплыла бы до Средиземноморья. А вот там, где 37-я северная параллель пересекается с калифорнийским побережьем (южнее Сан-Франциско), — там Гарри Грант мог оказаться легко. Калифорния была тогда штатом молодым, малонаселенным, диких мест хватало, где никто не окажет помощь потерпевшим крушение. Индейцев тоже хватало, их стычки с белыми поселенцами случались регулярно, пленников краснокожие воины захватывали.
Имелась бы у Паганеля нужда побывать в Калифорнии — он без труда убедил бы Гленарвана направить туда «Дункан». Но географ не рвался в охваченные Гражданской войной США. Ему надо было в Австралию.
На самом деле даже не столько ему самому, сколько его другу майору Мак-Наббсу. Очень скоро мы разберемся, что в Австралии позабыл майор. И к личности этого мало говорящего, но много делающего человека надо приглядеться повнимательнее.
* * *На радостях от того, что у экспедиции вновь появилась цель, что забрезжил свет в конце тоннеля, путешественники устроили пир. Паганель и Роберт настреляли мелких птах, в изобилии гнездившихся на дереве, набрали яиц в их гнездах. Матрос Вильсон соорудил удочку из нитки и булавки, наудил рыбешек. А костер у путешественников уже горел, разведенный из сухих сучьев прямо на дереве, — и Паганель блеснул кулинарным талантом.
Жюль Верн сообщает нам, сублимируя свою полифагию:
«Обед получился и разнообразный и тонкий. Сушеное мясо, крутые яйца, жареные мохоррас, воробьи и ильгуэрос — все это являлось изысканной трапезой, память о которой осталась надолго.
Все весело беседовали. Паганеля превозносили и как охотника, и как повара. Паганель принимал похвалы с присущей ученому скромностью».
При виде этакой идиллии и пасторали мироздание грозно нахмурилось. Что за дела? Мало того, что не потонули, как планировалось, так еще на дереве благоденствуют, пируют, беседуют весело… Ну, сейчас добавим вам веселья. Обхохочитесь.
И на экспедицию без перерыва, один за другим, обрушились новые удары.
Для начала наползли тучи и загромыхала сильнейшая гроза. А одинокие высокие деревья, всем известно, молнии притягивают. Вот