Спасти графство и законного короля! - Елена Милютина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Волшебные у тебя ручки, — тихо так, почти шепчет.
— Ну, конечно, по сравнению с теми коновалами королевскими, то да. Но я впервые сознательно боль человеку причиняла. Хоть и во благо. Причем, дважды за день!
— Ты что? Этой королевской заднице тоже помогла?
— Ревнуешь? Свое лицо к заднице? Зря. Там выхода не было. Эти коновалы Зигурта чуть без ноги не оставили. Повредили бы один нерв и усохла бы. Хоть и гад, но тоже человек все-таки. А задницу я не трогала. Правда, картину на ней нарисовала, по памяти. Приличную. Как мышцы проходят. А осколок удалила даже без разреза. Постараюсь как можно дольше короля к нему не пускать. Ты же у него шпагу забирал под своим именем. Сдаст тебя этот гад!
— Не страшно. Все равно с королем, с дядей, говорить нужно. Отречение ему вручить. Что бы от клятвы освободить. Вот, думаю, может на твоей территории лучше? Все он не так уверенно себя чувствовать будет!
— Может. «Бронепоезд» Сэма помнить будет. А ну как долбанем по гвардии! И потом Зигурту сдадимся. Он как раз здесь, под рукой. Ему же не я, ему Рисс нужен.
— Нет, Рисс отдавать Дамбрии нельзя! И перестань звать его Зигуртом! Именуй по титулу, а то Зигурт слишком интимно.
Улыбнулась: — Слушаюсь, Ваше Высочество! Впредь буду именовать Зигурта Его королевским Величеством, королем Дамбрии! Ревнивец! А теперь давай-ка спать. И твоим соседям мешаем, и я с ног валюсь. Да, важное не сказала, из-за этого сюда и шла. Обского нашли. В сене. Гвардейцы сено у трактирщика купили, а он там!
— Ну, хоть что-то хорошее в жизни сделал. Повод дал тебе ко мне зайти! Хорошо, до завтра!
Но лечь спать, нам сегодня было не суждено.
Дверь распахнулась, и в комнату влетел король. Глаза молнии мечут. Уставился на Оливера, и вдруг вздохнул с облегчением и сел прямо на ближайшую кровать. Меня увидел, удивился, и говорит, — Не думал, что вы, Нелли так поздно пациентов навещаете!
— Приходится. У вас что-то случилось, Ваше Величество?
— Случилось. Обсудить надо. Только не здесь. Там под дверью куча народа мается. Графиня, ваш пациент до кабинета в моих покоях дойдет?
— Может, лучше до моего? Ближе.
— На своей территории разговаривать легче?
— Так все графство моя территория.
— А вся Венидия пока что моя! Не будем считаться, Нелли. Если вам легче у себя, пойдем к вам! Все равно переговорить надо, иначе к завтрашнему утру вы этого молодого человека куда-нибудь спрячете, а мне скажете, что он мне привиделся! Я прав?
— Почти, Ваше Величество. Вер, встать сможешь? Или мне слуг вызвать, перенести?
— Смогу, уже вставал.
— Без моего разрешения? Куда?
— Куда, куда до удобств. Меня же в лицо ранило, а не то, что некоторых. — Говорил Оливер совершенно спокойно, Так что и я начала успокаиваться, что этот разговор закончится хорошо.
— Хорошо, Только медленно, пошли. Ваше Величество, я девушка слабая, подстрахуйте, если что.
— Подстрахую. Показывайте, куда идти.
Доползли до кабинета. Соседи Оливера проводили странными взглядами. В кабинете Оливер, с явным облегчением, опустился на тот самый диванчик у двери. Король сел в мое кресло. Я посчитала не приличным, но безопасным сесть рядом с Вером. Дерева в кабинете много, в случае чего…
— Нелли, будь добра, вызови Густава, что бы уже все действующие лица были в сборе.
Я выглянула за дверь, вызвала из соседней комнаты дежурную горничную, Мила пока с бинтами возится, и приказала сообщить Густаву, что бы срочно пришел в кабинет.
Вернулась на свое место, король сверлит Оливера взглядом, но, чувствую, настроен доброжелательно.
— Извините, Ваше Величество, — решилась я, — кто из слуг нас сдал? Поймите правильно, я не смогу больше держать предателя в замке. Лишиться доверия можно только один раз.
— А это к вам тоже относится, графиня? — ехидно так спросил король.
— А я вас не предавала. Меня вы об Оливере напрямую не спрашивали. О бродягах на дорогах, о странных личностях, о ком угодно, но не о нем. И капитана моего не вините. Вы его отправили карантины проверять, бараки с заболевшими. И он честно отчитался, что там никого с такими приметами нет. Про замок разговора не было.
— Туше! Я очень рад, что выбрал для моего оболтуса такую умную жену.
Оливер потемнел весь. Сейчас взовьется, и вместо спокойного разговора выйдет ругань. Решила идти ва-банк. Терять уже нечего.
— Простите, Ваше Величество, но при заключении этого сговора, помолвки ведь, как таковой не было, и вы, и мой отец, забыли спросить некоторых особ, имеющих к нему непосредственное отношение. Вашего сына и меня. Ваш сын тайно пробрался ко мне со слезной просьбой отвергнуть его, так как он намерен хранить целибат, что бы стать высшим жрецом. Имевшие контакт с женщиной, могут рассчитывать только на низший уровень. Про себя скажу честно. До определенного времени я относилась к этому соглашению нейтрально. Но потом случилось то, что коренным образом изменило мои взгляды. И теперь я солидарна с вашим сыном.
— Так ваши слова о трауре, были всего лишь уловкой?
— Нет, не уловкой, но сознательным ходом. Мне нужно было выиграть время. Оливер был ранен, я считала, что ему сейчас говорить с вами опасно и преждевременно.
— Оливер-то тут причем?
— Очень даже причем, дядя! — впервые подал голос принц, — Нелли, покажи руку!
Мы синхронно вытянули руки, метки засветились, слились в один узор. Король склонился, рассматривая его.
— Слышал, читал, но вижу впервые. Думал, что это просто легенда! И как вы умудрились это заполучить?
— В храме, когда пришли просить удачи перед сражением с Зигуртом. Простите, с Его Величеством королем Дамбрии. Благословление получили, но весьма своеобразное.
— Спасибо, Нелли. Давай я продолжу. Дядя, что я должен сделать, что бы твоя клятва отцу потеряла силу? Просто отречься, или