Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только, как говорится, в бочке меда всегда найдется ложка дегтя, а чрезмерная радость влечет за собой печаль. Я так ликовала, получив пятьсот лет духовных сил, что начисто забыла про печенье для Феникса…
Речь шла о какой-то жалкой тарелке печенья, но эта мелочная птичка все равно затаила злобу и заставила меня печь его круглый год. При этом ни утром, ни днем Феникс этого треклятого печенья не ел. Зато, едва наступала третья стража, принц звал меня к себе и требовал свежей порции. Из-за его капризов я целый год не высыпалась по ночам. Несколько раз сон настигал меня прямо на дворцовой кухне, когда я месила тесто.
Эта обгорелая птичка ела мое печенье с таким серьезным и сосредоточенным видом, что так и тянуло презрительно сплюнуть и отвернуться. А когда Феникс приподнимал брови, наблюдая за мной, хотелось заскрипеть зубами от ненависти. Своему мелочному поведению он нашел красивое оправдание: говорил, что учит меня «заслугами искупать вину». На самом деле, поразмыслив, я решила, что императорский цзунцзы того стоил, а мне негоже опускаться до уровня этой мстительной птицы.
Глава 4
Испытание мирской суетой
1
– Погоди, красавица, дай покажу свежее издание «Сборника художественного анализа красавиц шести царств». Это мой личный экземпляр, ха-ха! С цветными картинками – я их сам раскрасил. Тут не просто расписаны все достоинства и недостатки барышень, еще есть общий рейтинг. Не волнуйтесь, в разделе про вас нет ни слова о недостатках, вы состоите из одних достоинств. Как ни ранжируй списки, вы все равно окажетесь на первом месте! Посмотрите, хорошо я вас описал?
Закончив с бравым видом нести околесицу, Фыркающий владыка смахнул со лба прядь волос, перегнулся через накрытый для чаепития столик с таким видом, будто речь шла о великом сокровище, и шепнул мне на ухо:
– Между прочим, я изготовил всего два экземпляра. Один сохранил для себя, а второй утащил Бессмертный владыка Юэ Лао. У вас в руках неповторимый оригинал, его следует беречь как зеницу ока!
Я посмотрела на аляповатую книгу, надписанную корявым почерком Фыркающего владыки, и заметила, что слово «художественный» правили дважды. На обложке едва различимо проступали контуры первого названия каталога, где читалось «хвалебный». Его замазали и написали поверх: «Оценочный». Только с третьей попытки каталог стал «художественным». Сбоку бисерным почерком автор вывел примечание: «Я глубоко убежден, что слово „хвалебный“ лучше всего подходит для названия моего каталога, ведь он призван восхвалять красоту и лишь затем – оценивать ее. Я счел своим долгом представить искушенному взору небожителей и демонов всех известных мне красавиц для анализа и художественной оценки. Однако, памятуя об узком и ограниченном мышлении Верховного владыки демонов, я не осмелился ради собственной безопасности назвать каталог „дегустационным“. Мой удел – утолять жажду, глядя на сливы, и насыщать голод, любуясь нарисованной лепешкой, поэтому я перехватил писчую кисть и наперекор собственной воле назвал каталог „художественным“, о чем горько сожалею!» В знак неприятия общественных нравов книга была прошита яркой травянисто-зеленой [149] нитью, при взгляде на которую у меня задвоилось в глазах. Я даже зажмурилась, чтобы наваждение прошло.
Заметив мое волнение, Фыркающий владыка подался вперед:
– Что с вами? Тронуты? Только не плачьте!
Водный дух поспешно протянул мне темно-зеленый платок.
– Утрите слезы. Для меня эта книга – сущая безделица, не стоит так переживать, только согласитесь кое-что сделать, и все будет хорошо.
Я взяла платок, чтобы прикрыть им обложку бесценного каталога, глубоко вздохнула и поинтересовалась:
– Что нужно сделать? Просто уберите эти картинки – ох, простите, этот бесценный каталог, – и я сразу соглашусь.
– Нечего стесняться. Я знаю, вы гордитесь званием первой красотки, но вам будет неловко, если все узнают, что вы самовлюбленно храните у себя этот редкий каталог… Не волнуйтесь, я никому не расскажу…
– Ляо Тин, Фэй Сюй, проводите гостя!
Осознав, что слуги сейчас выпроводят его за дверь, Фыркающий владыка прекратил болтать вздор:
– Нет-нет-нет, перейдем к делу!
Я подала слугам знак, чтобы те отпустили гостя. Фыркающий владыка повалился на чайный столик, стоявший передо мной. Не обращая внимания на залитые чаем парчовые одежды, он пригнулся и, прикрывая рот рукой, с видом заговорщика запищал, как комар:
– У меня есть сведения, полученные из первых рук. Думаю, Сюй Фэн еще не знает об этом… Поговаривают, вы собираетесь сойти в Земное царство, чтобы хлебнуть скорби. Если это правда, тогда я последую за вами, чтобы переродиться в облике смертного. Буду вам помогать, прослежу, чтобы смертные не обижали вас. Мне сгодится роль вашего мужа или любовника – неважно, я ни на чем не настаиваю. Как вам такой план?
Я не ожидала, что новость разлетится с такой скоростью, и честно ответила:
– Бесполезно обсуждать это со мной.
– А с кем мне это обсуждать? Неужели с этим узколобым Верховным владыкой демонов? – вспылил водный дух. – Без обид, красавица, вы вышли за него замуж, но вы не его собственность. Бессмертная дева в дополнение к своей красоте должна мыслить независимо и смело выдвигать уникальные творческие идеи. Только тогда мужчина, демон он или небожитель, признает ее неповторимой и незаурядной. Будете во всем соглашаться с мужем – через какой-нибудь десяток тысяч лет он пресытится вами!
Окончив пламенную речь, Фыркающий владыка уставился на меня горящим взором, ожидая, что я соглашусь с ним.
– Ха-ха-ха, – сухо рассмеялась я и, пока водный дух переводил дыхание, поспешила заметить: – От Феникса тоже ничего не зависит. Вам следует обратиться к Звездным владыкам Большого Ковша, которые распоряжаются судьбами смертных. Если я сойду в Земное царство в облике смертной, моя участь окажется во власти семи Звездных владык, никто другой не сможет изменить намеченный ими путь.
Фыркающий владыка, чье лицо по-прежнему полыхало воодушевлением и страстью, внезапно застыл, словно его обездвижили при помощи заклинания. В его глазах сверкало неприкрытое злорадство, когда он с восторгом спросил:
– Красавица, хотите сказать, что эта самодовольная птица ничего не решает? Представляю себе лицо вашего мужа, когда он узнает об этом! Ха-ха, поделом его куриной утробе! [150] Вот так праздник для небожителей и демонов! Жители шести царств вознесут руки ко лбу в знак радости и ликования! Погодите, дайте мысленно полюбоваться лицом Сюй Фэна… дайте полюбоваться… Вы