Игрушка для бога - Avadhuta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наора на мгновение задумалась, а потом удовлетворённо улыбнулась:
— Я думаю, что вы искали информацию не там, где нужно. — Констатировала она.
— Как это не там? — Хором воскликнули Дарт и Листик.
— Ну, подумайте сами, все эти школы и секты — да это же просто отбросы магического мира. Ни один по-настоящему могущественный маг не свяжется с этим сбродом. А информация о богах и тем более об их слабостях доступна лишь избранным. Но… — Она улыбнулась с чувством полного превосходства. — … Вам повезло, что вы встретили меня. Я могу познакомить вас с действительно великими магами, встреча с которыми невозможна для простых смертных.
Судя по выражению на её лице, себя она к группе «простых смертных» не причисляла.
— Мне понадобится несколько дней, чтобы собрать необходимую информацию. Сейчас в Расфахе находится несколько магов, которые могли бы помочь нам в поисках информации. Правда… — Она на минутку замялась. — … Уже сейчас стоит готовиться к тому, что их услуги окажутся весьма дорогими.
— Хм. Ничто не достаётся бесплатно в этом мире, но я предлагаю обсудить это позже на предметном уровне. — Дарту не понравились нотки алчности, проскользнувшие в голосе их напарницы.
— А эти маги согласятся помогать тем, кто идёт против воли богов? — Поинтересовался Листик.
— Против воли богов? — Переспросила Наора. В её голосе чувствовалась некоторая наигранность. — Чем могущественнее становится маг, тем больше воля богов становится для него мнением богов. В этом мире всегда существовали течения, противостоящие богам. Да и последователи разных богов не прочь досадить друг другу. Так что при достаточном уровне осмотрительности неизменно можно найти тех, кто поможет даже в таком опасном деле. Ну а золото будет хорошим стимулом для сотрудничества.
— Удивительно, что ты смогла добраться до таких высот, как общение с великими магами. Как ты добилась этого?
Наора помрачнела и угрюмо посмотрела на Листика.
— Я предпочла бы не обсуждать этот вопрос.
На несколько секунд за столом установилась тишина, но Наора не дала смениться атмосфере, схватив бутылку с вином и заговорив:
— Ну что ж, раз мы так быстро выяснили все интересующие нас вопросы и пришли к разумным решениям, я предлагаю отметить это дело тостом. — Она разлила вино по бокалам. — За успех нашего дела.
Дарт и Листик присоединились к тосту и попробовали вино. Оно оказалось терпким с лёгким привкусом горечи, но в то же время, сладким и с приятным ароматом, расцветающим во рту уже после того, как вино было проглочено.
— Это замечательное вино нужно пить мелкими глотками, стремясь почувствовать его вкус. — Объявила Наора, голосом великого знатока. — Его изготовили более двадцати лет назад из винограда, произраставшего на восточных склонах Сиены, и горького хмельного корня с диких хребтов Гар-Атхана.
Дарт с недоверием посмотрел на тёмное вино и попробовал его ещё раз.
— Трудно представить себе, что кто-то забрался в эти горы только для того, чтобы собрать какие-то корни. — Возразил он. — Любой, кто попал бы туда, не смог выбраться обратно живым.
— Ты знаешь о таинственных обитателях этих гор? — С любопытством спросила Наора.
— Знаю? Да я лично разрубил на куски не менее десятка этих чёрных тварей. Должен сказать вам, что это было нелёгким занятием. Если бы не секира из арктанской стали в моих руках, весь караван сгинул бы в ту ночь.
Глаза наёмницы расширились от удивления, и она в свою очередь недоверчиво переспросила:
— Не меньше десятка? Да ты хоть знаешь, что даже десять человек не в силах справиться с одним чёрным атханом? Их когти способны резать сталь, а тело невозможно разрубить обычным мечом.
— Ты явно перечитала сказок в детстве. — Рассмеялся Дарт. — Они способны разорвать горло человека своими когтями, но сталь им не по зубам. А обычные мечи их рубят, но с трудом, как хорошо выдержанное дерево. Но, как я сказал, у меня была секира из арктанской стали, которая режет камень как масло. Кроме того, сухой воздух пустыни высушил тела этих монстров, так что они вспыхивали как пакля от одного прикосновения факела.
— О, я вижу, передо мной сидит настоящий герой. — Наора прижалась к плечу Дарта. — Я верю тому, что ты сказал. В твоих словах чувствуется опыт, который гораздо правдивее, чем все те напыщенные сказания, что можно прочитать в древних книгах. Ты расскажешь мне эту историю с начала и до конца?
Дарт не мог отказать женщине, которая постепенно перебралась со своего стула к нему на колени. И он принялся красочно описывать свои похождения в караване купца Асалима, опуская некоторые важные, но не предназначенные для чужих ушей подробности.
Через два часа они вышли из ресторана и начали прогулку по улицам вечернего города. Потом наняли верблюдов и устроили небольшую поездку по пустыне, наблюдая заход солнца в кроваво-красном пожаре лёгких облаков. Затем они попрощались с Листиком, и эту ночь Дарт провёл, не сомкнув глаз, в гостиничном номере Наоры. И занимались они там вовсе не светскими беседами.
Утром Дарт открыл глаза и обнаружил, что комната уже пуста, а постель рядом с ним холодная. Наора ушла уже довольно давно, а он даже не почувствовал этого. Он слез с кровати и начал собирать одежду, раскиданную по всей комнате. В это время в дверь постучали. Дарт чертыхнулся, прикрылся простыней и открыл дверь. За ней стояла молодая девушка в одежде горничной. Она смущённо зарделась, увидев его наготу, и звонким голосом сообщила:
— Управляющий просит вас заплатить за проведённую в нашей гостинице ночь и приглашает к завтраку в нашем ресторане.
— И сколько он планирует с меня получить?
— Три золотых и восемь серебряных монет.
Эта новость настолько ошарашила Дарта, что простынь выскользнула у него из рук, открыв его во всей мужской красоте. Девушка быстро отвернулась, сделав шаг назад.
— Скажи управляющему, что я сейчас оденусь и выйду к нему.
Он сочувствующим взглядом посмотрел на невинную девушку перед собой. Ей явно предстояло многое узнать о работе горничной в гостинице и извращённых желаниях клиентов. Он закрыл дверь и громко выругался. Наора опять заставила платить его по счёту. Теперь он не сомневался, что именно по этой причине она и сбежала