Темная половина - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он и сам не знал этого.
Он только пытался.
– Так много, – повторила она, и ее голос звучал, как успящего человека, разговаривающего с самим собой в середине глубокого, ноневеселого сна. Затем они оба замолчали. Тад ожидал, что близнецы, почувствовавпечаль родителей, проснутся и начнут плакать, но в комнате слышалось лишьмерное тиканье часов. Он принял более удобную позу на полу у ее кресла,продолжая держать Лиз за руки, надеясь согреть их. Они были холодными ипятнадцатью минутами позже, когда снова зазвонил телефон.
Алан Пэнборн был грустен и лаконичен. Рик Коули находится вбезопасности в своей квартире под охраной полиции. Вскоре он отправится к своейбывшей жене, которая теперь уже навсегда сохранит это звание; повторноесоединение, о котором бывшие супруги временами говорили друг с другом, но черезвесьма длительные промежутки, теперь уже никогда не состоится. Мириам мертва.Рик должен провести формальную идентификацию трупа в бюро манхэттенского моргана Первой авеню. Таду же следует ожидать звонка от Рика Коули этим вечером илисамому связаться с ним. Связь Тада с убийством Мириам Коули была утаена отРика, учитывая его состояние. Филлис Майерс найдена, и она также под защитойполиции. Майкл Дональдсон оказался более крепким орешком, но полиция надеетсяопределить его местожительство и прикрыть его от покушения к середине ночи.
– Как она была убита? – спросил Тад, уже хорошо зная ответ.Но иногда следует все же задавать вопросы. Бог знает почему.
– Ей перерезали горло, – ответил Алан таким голосом, чтоТаду почудилась намеренная грубость. Затем шериф попытался надавить еще раз. –Вы по-прежнему уверены, что больше ничего не хотите рассказать мне?
– Утром. Когда мы сможем увидеться.
– О'кей.
– Я не думаю, что как-то обидел вас вопросом.
– Нет. Никакой обиды.
– Нью-йоркская городская полиция получила оперативку начеловека, называющего Джорджем Старком, в соответствии с вашим описанием.
– Хорошо. – И Тад действительно так считал, хотя умом онпонимал, что все это в сущности бесполезно. Они почти наверняка не смогут найтиего, если только сам Старк не захочет этого, а если даже кому-то удастсяобнаружить Старка, Тад подумал, что этому человеку можно будет толькопосочувствовать.
– Я зайду к вам в девять часов, – сказал Пэнборн. – Будьте вэто время дома.
– Можете положиться на меня.
Лиз приняла транквилизатор и наконец заснула. Тад то клевалносом, то просыпался и очнулся от этого полусна в четверть четвертого. Он пошелв ванную. Пока он мочился в унитаз, ему показалось, что он опять слышитворобьев. Он замер, прислушиваясь. Звук не усиливался и не затихал, и черезнесколько секунд Тад сообразил, что это всего лишь сверчки.
Он выглянул в окно и увидел патрульную машину полиции штата,припаркованную через дорогу, темную и молчаливую. Он, возможно, решил бы, чтоона пустая, если бы не заметил тлеющий огонек сигареты внутри машины. Видимо,он, Лиз и дети также находятся под полицейской защитой.
Или полицейским надзором, – подумал Тад и вернулся впостель.
Как бы то ни было, это дало какое-то умиротворение егосмятенному сознанию. Он заснул и проспал до восьми без каких-либо кошмаров. Но,конечно, настоящий кошмар был все еще в силе. Неясно только, где.
Парень с глупыми усиками маленькой кошки-щекотуньи оказалсякуда шустрее, чем ожидал Старк.
Старк поджидал Майкла Дональдсона в его доме на девятомэтаже в коридоре-прихожей, как раз за углом от двери и квартиру Дональдсона.Все было бы куда проще и легче, если бы удалось забраться внутрь квартиры, какэто уже было проделано с той сукой, но с одного взгляда на эту дверь, сталоясно, что ее замки и засовы совсем не те, что у Мириам, и их так просто невозьмешь припасенной «фомкой». Но все равно все шло как надо. Было поздно, ивсе кролики должны были уже крепко спать в своих норах и мечтать о клевере. СамДональдсон должен был быть уже крепко нагружен и одурманен – когда вывозвращаетесь домой в четверть первого, то наверняка не из публичнойбиблиотеки.
Дональдсон действительно оказался под градусом, но он вовсене был медлительным.
Старк вынырнул из-за угла с раскрытой бритвой. ПокаДональдсон разбирался со своими ключами и дверными замками, он надеялсяослепить жертву очень быстро и легко. А затем, когда тот только начнет орать,он перережет Дональдсону его поганую глотку.
Старк не хотел двигаться тихо. Он как раз желал, чтобыДональдсон услыхал его и повернул к нему лицо. Все тогда будет совсем просто.
Дональдсон так и сделал. Старк полоснул бритвой короткую иглубокую дугу на лице Дональдсона. Но тот успел слегка наклониться, и Старку неудалось скорректировать удар. Вместо глаз, бритва вскрыла лоб Дональдсона.Полоса кожи свесилась на его брови, подобно полоске обоев.
– ПОМОГИТЕ! – завопил Дональдсон блеющим, как у баранаголосом, и здесь наступила невезуха.
Старк двинулся вперед, держа бритву в вытянутой руке, лезвиебыло повернуто кверху, как у матадора, салютующего быку перед первой корридой.О'кей, не все коту масленица, не всегда же все должно идти по намеченномуплану. Ему не удалось ослепить этого дешевого пижона, но кровь хлестала из еголба, и все, что еще видел этот маленький Дональдсон, было окрашено для негокрасной пеленой.
Он нацелился на глотку Дональдсона, но недоносок успелоткинуть ее назад почти так же быстро, как был нанесен этот удар. Простоудивительное проворство, подумал Старк, невольно восхитившись прытью этогочеловека с кошачьими усиками.
Лезвие полоснуло только воздух в четверти дюйма от глоткиДональдсона и тот снова позвал на помощь. Кролики, которые никогда не спяткрепко в этом червивом и старом Большом Яблоке, могут скоро проснуться. Старкпоменял направление и выдвинул лезвие максимально вперед, приподнявшись в то жевремя на носки и выбросив свое мощное тело вперед. Это было грациозное балетноеперемещение, и оно должно было привести к концу всей этой канители. НоДональдсону как-то удалось защитить рукой свое горло; вместо того, чтобы убитьего, Старку пришлось ограничиться нанесением целого ряда длинных и глубокихран, которые полицейские врачи-патологоанатомы называют потом защитнымипорезами. Дональдсон держал ладонь кверху и бритва полоснула все его четырепальца. На среднем пальце было надето массивное кольцо, которое издало толькометаллический звон – бринк! – при соприкосновении с бритвой, безжалостно ипочти без каких-либо видимых усилий сжавшей остальные пальцы, как серп –колосья.