Книги онлайн и без регистрации » Ужасы и мистика » Темная половина - Стивен Кинг

Темная половина - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 136
Перейти на страницу:

– Я почти убежден, это психопат, как сказала моя жена, –наконец сказал Тад шерифу. Он взглянул на Лиз, стараясь передать ей мысленноесообщение. И, видимо, преуспел в этом, потому что она слабо кивнула. – Этокое-что объясняет во всей этой нелепице. Вы помните, что упоминали оботпечатках ног?

– Да.

– Они были в Хоумленд?

Глаза Лиз расширились от удивления.

– Как вы узнали это? – впервые голос шерифа зазвучалнедоуменно. Я ведь не говорил вам.

– Вы прочли уже ту статью? В журнале «Пипл»?

– Да.

– Они там, где женщина-фотограф устанавливала эту поддельнуюмогильную плиту. То есть там, где был похоронен Джордж Старк.

На другом конце долгое молчание. Затем:

– Ох, дерьмо.

– Вы поняли?

– Думаю, что да, – ответил Алан Пэнборн. – Если этот пареньмнит себя Старком, и если он чокнутый, сама идея начать свой поход из могилыСтарка имеет некоторый смысл, конечно же. А эта фотограф в Нью-Йорке?

Тад вздрогнул.

– Да.

– Тогда она также может быть в опасности?

– Да, я... конечно, я не думал об этом, но предполагаю, чтода.

– Имя? Адрес?

– У меня нет ее адреса. – Она давала ему свою визитнуюкарточку, он это помнил – видимо, надеясь на сотрудничество с ним в выпуске еекниги – но Тад выбросил эту карточку. Дерьмо. Все, что он мог сообщить Алану,было ее имя. – Филлис Майерс.

– А парень, написавший этот материал?

– Майк Дональдсон.

– Он также в Нью-Йорке?

Тад вдруг почувствовал себя виноватым, что точно не знаетэтого. Он немного замялся:

– Ну, я догадываюсь, я только предполагаю, что оба они...

Это достаточно разумное предположение. Если офисы журналарасположены в Нью-Йорке, они должны жить поблизости, верно?

– Вероятно, но если один из них или оба работают подоговорам, а не в штате...

– Давайте вернемся к этому трюку с фотографией. Кладбище небыло специально обозначено, ни на подписи к фотографии, ни в самом текстеназвание Хоумленд не появлялось. Я в этом абсолютно убежден. Мне удалось егоузнать только по почве, и для этого мне пришлось сконцентрироваться на деталяхфотографии.

– Нет, – сказал Тад. – Думаю, что нет.

– Наш первый член городского управления, Дэн Китон,обязательно бы настоял, чтобы Хоумленд никак не был потом определен – это бывызвало ненужные сложности и трудности. Он очень осторожный малый. И оченьнеприятный, если уж честно. Я могу представить себе, как он дает разрешениефотографировать, но я думаю, что он бы настоял на полной безымянности такогокладбища для того, чтобы избежать возможности актов вандализма... прибытиялюдей для глазения на эту могильную плиту и всего прочего.

Тад только кивал. Все было очень разумно.

– Поэтому ваш псих либо знает вас либо прибыл оттуда.

Тад всегда считал, о чем он сейчас со стыдом вспомнил, чтошерифом маленького городка в графстве штата Мэн, где деревьев больше, чемлюдей, обязательно должно быть полное ничтожество. Но этот человек никак неподходил под такую категорию, он несомненно развешивал колокольчики вокругроманиста с мировой славой Тадеуша Бомонта.

– Мы должны допустить это предположение, по крайней мере наданном этапе, поскольку, мне кажется, тот парень обладал скрытой информацией.

– Так все-таки следы, о которых вы тогда говорили, были вХоумленде?

– Да, конечно, – сказал Пэнборн почти рассеянно. – Что вытам скрываете, Тад?

– О чем вы? – спросил он осторожно.

– Давайте не будем танцевать вокруг да около, о'кей? Ясейчас сообщу в Нью-Йорк эти два других имени, а вы поройтесь в своей памяти ипосмотрите, нет ли там еще и других имен. Издатели... редакторы... я не знаю. Амежду прочим, вы сказали мне, что разыскиваемый нами парень думает, что он иесть Джордж Старк. Мы рассуждали об этом на чисто теоретическом уровне всубботу вечером, а сегодня вечером вы уже рассказываете мне об этом как отвердом факте. В подтверждение ваших новейших идей вы подбросили мне отпечаткиног. Либо вы имеете неиссякаемый запас дедукции, которым мы все не располагаем,либо вы знаете нечто, чего не знаю я. Естественно, мне больше нравитсяпоследнее предположение. Так что поделитесь со мной.

Но что мог сказать Тад? Трансы и затемнения, которымпредшествовал крик в унисон тысяч воробьев. Слова, которые он мог написать нарукописи после того, как их сообщил ему шериф, эти слова были написаны на стенегостиной в квартире Фредерика Клоусона? Еще больше слов, написанных на бумаге,порванной и отправленной в мусоросжигатель в здании английского иматематического факультетов? Сны, в которых ужасный и невидимый человек ведетего через дом Тада в Кастл Роке, и все, к чему не прикоснется Тад, включая ижену, саморазрушается? Я могу утверждать лишь, что я верю в свое сердце вместоразума, подумал Тад, но это ведь еще не доказательство? Отпечатки пальцев ислюна заставляют предполагать что-то очень странное – конечно! – но что именноздесь странного?

Тад так не думал.

– Алан, – сказал он медленно, – вы будете смеяться. Нет, яберу эти слова обратно, я знаю вас лучше, чем тогда. Вы не будете смеяться, ноя сильно сомневаюсь, что вы поверите мне. Я думал об этом и так и сяк, но всеравно выходит одно и то же: я действительно не думаю, что вы мне поверите.

Голос Алана ответил сразу же, нетерпеливо, повелительно ипротестующе.

– Попробуйте все же мне сказать.

Тад колебался, взглянул на Лиз, затем покачал головой.

– Завтра. Когда мы сможем смотреть друг другу в глаза. Тогдая смогу. Сегодня я вам просто даю слово, что это не имеет особого значения,поскольку я все рассказал вам из области практической ценности длярасследования, что я мог рассказать.

– Тад, то, что я говорил о возможности задержать вас каксвидетеля...

– Если вам это надо, делайте это. С моей стороны не будетособых переживаний. Но я не скажу больше, чем уже сказал до тех пор, пока васне увижу, независимо от вашего решения.

Со стороны Пэнборна долгое молчание. Затем вздох.

– О'кей.

– Я хочу дать схематичное описание облика человека,разыскиваемого полицией. Я не могу быть полностью уверенным в его правильности,но думаю, что оно будет весьма близким и точным. Достаточно точным, чтобыпередать его полиции в Нью-Йорке. У вас есть карандаш?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?