Странствие. Книга I - Григорий Исаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что же?
— Все они пользовались покровительством Примота… — Онестус сделал заметную паузу, а потом добавил, — Как и ты.
— Да брось. Все это ерунда.
— Нет! Мы, обычные торговцы, всегда платили дань страже, но вам этого делать не приходилось. Теперь, когда Примота больше нет, никто не удерживает Бени Неро — он мстит каждому. И хуже того, люди поддерживают это.
Натан нахмурился после этих слов и спросил:
— Кто поддерживает?
— Все. Все купцы с нашей улицы. Честно говоря, я потому и пришел. Я беспокоюсь за тебя. Я ведь знаю, что ты не такой.
— Не такой?
— Не из этих выскочек, которые вознесли себя над остальными.
— А так кто-то считает?
Онестус замолчал и встал, опираясь одной рукой на стол, будто боялся упасть. Он отвел взгляд от Натана, чтобы не смотреть ему в глаза, и тихо сказал:
— Да, так считают многие, кто с тобой знаком. Понимаешь, ты очень замкнут. Я-то тебя хорошо знаю, но они… Они — нет. Они думают, будто ты зазнался, будто ты ни во что их не ставишь, потому и не общаешься с ними.
— Но это полная чепуха! — возмущенно воскликнул Натан. Он настолько взволновался словами Онестуса, что даже вскочил со стула.
— Я понимаю, — стал утешать его Онестус. — Но сейчас ситуация куда хуже! Рано или поздно Бени пришлет своих людей и к тебе. Что тогда ты будешь делать?
— Ко мне?! — встревожено спросил Натан.
— Да! — подтвердил Онестус.
— Я пойду к Иллиру. Он же обещал всем нам защиту от зла, которое творил Примот.
— Ты? К Иллиру? — удивился Онестус. — Ты же его враг!
— С чего ты это взял?
— Ты же был приближенным Примота. Конечно, ты его враг!
— Нет! — с раздражением воскликнул Натан. — Все его «привилегии» он давал мне не за то, что я подлизывался к нему, а за мой труд. Я никогда не просил его об этих услугах.
— Но ты же не платил дань страже, а это как раз говорит о том, что ты был близок к Примоту. Он ведь защищал только самых близких.
— Все это было заслуженно трудом, этими самыми руками! — Натан протянул свои руки к Онестусу. Ладони чуть заметно тряслись от кипевшего в нем негодования. — Неужели ты считаешь иначе? Если да, то ты меня разочаровываешь.
Онестус смотрел на Натана. Ему очень хотелось сказать, что он считал себя не менее достойным внимания Примота, и об этом внимании он мечтал долгие годы, глядя на успехи Натана. Зависть уже давно застилала ему глаза, и он искал способ, как воспользоваться положением своего товарища. Но сейчас он не стал говорить всего этого, ведь знал, что эти слава испортят все. Он пришел к Натану с другой целью.
— Друг мой, Натан, я все это знаю! Я не считаю иначе. Я просто говорю тебе, что думают другие. Извини, если расстроил. Я просто боюсь, что ты в большой опасности и тебя никто не сможет защитить.
Натан чуть успокоился, а потом стал перебирать мысли на счет опасений Онестуса.
— Не может такого быть, что меня никто не защитит. Я же никому не сделал ничего плохого.
— Бени потребует свое. Он заберет все, что у тебя есть.
— Ты уверен?
— Знаю. Кое-кто сегодня мне шепнул об этом.
— Кто?
— Не спрашивай. Будь уверен в моих словах. Если бы я не был уверен, я бы не стал тебе этого говорить.
Внезапно послышался стук в дверь. Собеседники затихли и испуганно посмотрели в том направлении. «Поздний час! Заканчивайте работу! Последний раз говорю!» — уже в третий за вечер гневно прокричал стражник, а потом за дверью послышались шаги.
— Тебе надо уходить из города, — зловеще прошептал Онестус.
— Уходить? Куда?
— Куда хочешь! Отправляйся в Антарсию к эстам или в Юкстомар на родину.
— Нет! Я не хочу никуда уезжать. Слишком поздно, чтобы бросить все, что я с таким трудом нажил.
— Ты не понимаешь? Речь идет не об имуществе, а о твоей жизни. Тебя убьют, если ты останешься.
— Но ты же сказал, что Бенигусу нужны только вещи.
— Я сказал, что он заберет все, включая твою жизнь.
Натан будто оцепенел. Он пристально смотрел на Онестуса и ничего не отвечал на его слова. Его лицо было хмурым, брови сильно опустились на глаза, будто он решал, как быть. Онестус тоже замолчал. Он сел напротив и стал ждать. В конце концов Натан, не глядя на своего собеседника, сказал:
— Нет, никуда я не пойду. Если он решил прийти за мной, то пусть приходит. Хватит с меня. Однажды я уже убежал от судьбы, — Натан поднял глаза и посмотрел на Онестуса. — Я буду ждать его прихода.
— Опять ты за свое. Ты же сейчас про то, что бросил Аврелию, верно?
— Именно.
— Это не то же самое. Тогда ты ушел за лекарством, а сейчас на кону твоя жизнь!
— Для меня все едино. Я остаюсь.
— Зачем? Ты глупец! — неожиданно воскликнул Онестус. — Что ты творишь? Ты бы мог спасти себя, но ты хочешь все погубить!
— Я не смогу начать все заново, понимаешь? У меня не хватить больше сил.
— Тебе не придется. Я уверен, что со временем все уляжется и ты сможешь вернуться. Возможно, года через два-три.
— А вдруг не уляжется? Да и потом, кто будет следить за моим имуществом? Бенигус?
— Я могу присмотреть за твоим домом. Если ты сейчас передашь все имущество мне, то ему достанется только мастерская. На крайний случай, я найду способ откупиться.
— А ты уже все продумал.
— Натан, я беспокоюсь за жизнь друга. Моя судьба сейчас не так важна. Ты великолепный мастер своего дела. Нет лучше мастера во всех Южных Землях. Нельзя допустить, чтобы ты пострадал.
— Нет, Онестус. Это не мой путь.
— Тебя убьют и все, что тебе принадлежало, достанется прихвостням Бени. Если бы ты не был таким упрямым, ты бы смог спасти себя и свое имущество, — Онестус притих.
— Нет, это невозможно. Я не стану убегать. Я все сказал.
— Ты просто эгоист. Ты же знаешь, что стряслось с моим домом. Все сгорело при пожаре. Мы ютимся в лачуге… Каждый день моя жена убивает меня своими словами.
— Так может быть дело в этом? — Натан стал понимать истинные мотивы Онестуса, но тот вдруг прервал его размышления.
— Нет-нет, конечно. Прости. Просто я огорчился, что ты не хочешь воспользоваться моим советом. И честно говоря, я надеялся, что так я смогу спасти и