Что-то вроде пеликана - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужна актриса, которая хотела бы участвовать врекламе.
— Они все ничего не имеют против рекламы, —ответила женщина, сидевшая за столом.
— Мне нужна опытная актриса, — продолжалЛейт, — способная сыграть любую роль, настоящий профессионал…
— Такие теперь перевелись, — устало прервала онаего. — Сейчас молодежь думает только о Голливуде. Они смотрят на сцену какна трамплин для прыжка в киноиндустрию…
Лестер Лейт продолжал:
— Моя актриса не обязательно должна быть молодой. Пустьэто будет человек с характером, как говорится, «славный малый».
Женщина вопросительно поглядела на него.
— Именно такой кандидат сейчас сидит в приемной, —вдруг сказала она. — Актриса прошла через все. От оперы до водевиля. Онадействительно талантлива, но, к сожалению, не так уж молода…
— Сколько ей лет? — спросил Лейт. Дама улыбнулась.
— Говорит, что тридцать, и выглядит на тридцать три, нодумаю, что ей ближе к сорока. Просто восхищаюсь ее мужеством.
Лестер Лейт поинтересовался именем актрисы.
— Винни Гейл, — назвала женщина.
— А согласится она поработать на меня в качествемодели? — нерешительно просил Лейт.
— Вряд ли, — качнула головой женщина. — Виннисоглашается только на актерскую работу. Впрочем, вы можете лично переговорить сней.
— Пригласите ее сюда, — попросил Лейт.
Винни Гейл оказалась решительной женщиной. Она не выносиланеопределенности и всегда «брала быка за рога». Поэтому прервала пространноевступление Лестера Лейта конкретным вопросом:
— Вы когда-нибудь пробовали писать?
— Нет, — ответил Лестер Лейт. — Для меня этоновое дело.
— Тогда интерес к вашей работе будет не больше, чем кпрошлогоднему снегу, — нетерпеливо бросила она.
— Боюсь, что вы правы, — поспешно согласилсяЛестер Лейт, — но, пожалуйста, не уходите, мисс Гейл.
— Не вижу причин задерживаться.
— К счастью, литература не является источником моихдоходов…
— А мой источник дохода — это время. И я не собираюсьтратить его впустую, — отрубила Винни Гейл.
— Я хотел бы предложить вам роль фотомодели, —предложил Лейт. — К моему рассказу нужны снимки. Оплата — двести пятьдесятдолларов за два часа работы. Плюс меховая шуба.
— Плюс что?! — воскликнула мисс Гейл.
— Меховое пальто. Пелерина из серебристой лисы, —пояснил Лестер.
Винни Гейл в растерянности села на стул.
— Послушайте, — сказала она, — надеюсь, эточестное предложение?
Лейт кивнул.
— И без подвоха?
Молодой человек покачал головой.
— И я получу деньги наличными? — с сомнениемспросила немолодая мисс.
Лейт ответил утвердительно.
— Когда?
— Сейчас.
— Что я должна делать? — наконец решившись,спросила она.
— Выбросить из окна меховую пелерину. Только и всего.Потом рассказать, какие чувства вы при этом испытывали.
Винни испуганно переводила взгляд с женщины, сидевшей застолом, на мистера Лейта.
— Вы сумасшедший? — наконец спросила она. —Что ж, если вы готовы заплатить двести пятьдесят долларов наличными, я берусьза эту работу.
Лестер Лейт открыл бумажник и отсчитал пятьпятидесятидолларовых банкнотов. Они веером опустились на стол агентства понайму театральных актеров.
Ошеломленная Винни Гейл негромко пробормотала:
— Давно я не видела конфетти подобного рода. С техсамых пор, как играла в пьесе «Мама была леди» в старом театре Нелмана.
Владелец меховой компании мистер Гилберт встретил ЛестераЛейта холодным, оценивающим взглядом.
— Вот видите, — вежливо объяснил Лейт, указывая нафотографа, стоявшего слева с огромной камерой в футляре и штативом черезплечо. — Я привел фотографа, чтобы сделать серию снимков. Привел и своегособственного покупателя, — указал он на Винни Гейл, одетую вперелицованное платье, которое, однако, она носила с большимдостоинством. — И конечно, я готов купить пелерину из серебристой лисы порозничной цене. Мистер Гилберт покачал головой.
— Должен сказать, — вежливо продолжал ЛестерЛейт, — мисс Гейл — хорошая актриса. И конечно, в результате нашей акциирассчитывает на рост своей популярности. Что же касается вас, то, между намиговоря, упоминание в газетах и журналах меховой компании Гилберта вам тоже неповредило бы.
Гилберт прищурил глаза, прикрытые очками.
— Вы газетный репортер? Лестер Лейт покачал головой.
— Тогда агент по связям с прессой?
— В какой-то мере, — уклончиво ответил мистерЛейт. — Моя цель — реклама мисс Гейл.
Гилберт оценивающе посмотрел на мисс Гейл.
— Не уверен, что подобный товар нуждается в рекламе.
Лейт пожал плечами.
— Как хотите, — сказал он. — Не забывайте,что речь идет о покупке пелерины из серебристой лисы…
— Минутку, — прервал его владелец меховойфирмы. — Мне нужно переговорить с моим менеджером по рекламе. Сейчасвернусь.
И мистер Гилберт поспешно направился в свой кабинет. Оттудаон позвонил в управление полиции.
— В моем офисе находится человек по имени ЛестерЛейт, — сказал он. — Парень представился литератором. Он пришел сактрисой, которая намерена выбросить из окна еще одну меховую пелерину. В то жевремя наша сотрудница мисс Фанни Гилмайер, которая вчера звала полицию напомощь, сегодня должна сделать то же самое. Не возражаете, если я спущу его слестницы?
— Подождите у телефона, — ответил дежурныйполицейский. — Я соединю вас с сержантом Экли.
Через минуту к телефону подошел сержант Экли, и Гилбертподробно описал ему всю ситуацию. Экли проявил заинтересованность.
— Наоборот! Пусть все делает как хочет. Только сначалазадержите его на пятнадцать минут. Мне нужно всего пятнадцать минут.
— А потом соглашаться? — с сомнением в голосеспросил Гилберт.
— Что значит «соглашаться»? — заорал сержантЭкли. — Послушайте, если вы упустите эту возможность, я закрою вашулавочку! За торговлю ворованными вещами!
Озадаченный Гилберт вернулся в торговый зал.
— Хорошо, — сказал он Лейту. — Вас обслужитлично мисс Гилмайер. Только придется пару минут подождать, она занята с другимклиентом. Все равно, думаю, вам понадобится некоторое время, чтобы расставитькамеры и немного порепетировать?