Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы оба желаем вам счастья и хотим видеть счастливыми, — с легкой улыбкой отвечает Терренс. — Если у нас есть возможность помочь, то мы всегда готовы сделать это. После того как мы с Ракель едва не разрушили свои отношения, у нас появилось достаточно опыта, которым готовы поделиться с теми, кто в нем нуждается.
— Спасибо огромное за заботу, но, пожалуйста, не переживайте за нас. Лучше разбирайтесь в своих проблемах. Тебе нужно как-то помирить Питера с Даниэлем и спасти группу, а Ракель… — Эдвард на секунду замолкает. — А у Ракель и так все хорошо. Ей не на что жаловаться. Любящий жених рядом, а ее популярность как модели растет каждый день… К тому же, она скоро выйдет замуж…
— Но Наталия — наша с Ракель близкая подруга, а ты — мой младший брат. То, что мы оба переживаем за вас и хотим помочь — вполне естественно. Мы ведь любим вас обоих и хотим помочь, даже если не должны откровенно вмешиваться в вашу жизнь. Как чьи-нибудь родители, обожающие контролировать своих детей, даже когда они взрослые.
— Мы с Наталией тоже очень любим вас обоих, и нам безумно приятно, что вы за нас переживайте, — переведя взгляд на Терренса, скромно, с грустью во взгляде улыбается Эдвард. — Но все-таки думайте лучше о себе. Своей карьере, друг о друге… О свадьбе… О ваших будущих детях…
— О детях? — намного шире улыбается Терренс.
— Да. Рано или поздно у вас появятся маленькие карапузы. Вы же не собирайтесь оставаться бездетными всю свою жизнь.
— Конечно, не собираемся. Лично у меня в планах есть рождение детей.
Терренс с легкой улыбкой выдыхает и на пару секунд задумывается о чем-то своем. А Эдвард решает воспользоваться моментом и окончательно уйти от разговора про его отношения с Наталией, найдя прекрасную тему, которую его брат с удовольствием будет обсуждать.
— Вы с Ракель уже думали о ребенке? — дружелюбно интересуется Эдвард.
— Пока нет, но я был бы только за, — с легкой улыбкой отвечает Терренс и меняет скорость с помощью коробки передач. — Мне кажется, я уже давно готов к отцовству. Я вообще очень люблю детей. Пару раз даже возился с детьми моих знакомых.
— А если бы Ракель сейчас сказала тебе, что ждет ребенка, ты бы обрадовался?
— Конечно. Хотя мне кажется, что заводить ребенка именно сейчас еще рано. Во-первых, мы с Ракель только недавно помирились и более-менее наладили свои отношения. Во-вторых, мы сначала должны сыграть свадьбу. Ну а в-третьих, мне надо разобраться с проблемами группы. Не думаю, что я смог бы одновременно думать о подгузниках, игрушках и бутылочках с молоком и думать, как бы с моим ребенком чего не случилось и ломать голову над тем, как добиться спасения группы.
— В этом плане я с тобой согласен. Если родится ребенок, то вы уже будете связаны навсегда. И это огромная ответственность.
— Я прекрасно осознаю это и понимаю, на что пойду, если решусь стать отцом. И поэтому нам с Ракель лучше подождать какое-то время, прежде чем говорить об этом.
— Наверное, тебе бы хотелось, чтобы твоим первенцем стал именно мальчишка? — с легкой улыбкой предполагает Эдвард.
— Для меня пол ребенка не имеет значения, — уверенно отвечает Терренс. — Я искренне буду одинаково рад, если у меня будет как мальчик, так и девочка. Если у меня будет мальчик, то я сделаю все возможное, чтобы он вырос настоящим мужчиной и не стал похож на нашего отца. А если родится девочка, то я буду растить ее как принцессу, и она будет такой же сильной, храброй, умной и красивой, как и ее мама.
— Ты заставляешь меня улыбаться, — широко улыбается Эдвард. — Говоришь об этом с такой теплотой…
— Когда-нибудь придет и твое время закупаться подгузниками и качать малыша на руках.
— Нет, вот сейчас я совсем не готов к отцовству… — Эдвард опускает взгляд на свои руки. — Мне тоже нравятся дети. И я с удовольствием наблюдаю за теми, кто играет на детских площадках. Но сам пока что не хочу этого…
— Полагаю, для начала тебе надо разрешить свои проблемы с Наталией или найди еще кого-то, с кем ты будешь по-настоящему счастлив. Когда встретишь нужную девушку, то это желание появится само по себе. Конечно, я и до этого мог представить себя в роли отца, но после знакомства с Ракель у меня не было сомнений, что она — та самая женщина, которую хочу сделать матерью моих детей.
— В любом случае я пока что не собираюсь становиться отцом и стараюсь быть осторожнее, чтобы случайно не завести ребенка. Мне всего лишь двадцать пять лет… Я думаю, еще многое случится в моей жизни, прежде чем мне захочется жениться и иметь своих детей.
— По крайней мере, ты видишь себя папашей, окруженный кучей мелких карапузов, — по-доброму усмехается Терренс, бросив Эдварду взгляд.
— Надеюсь, твои карапузы появятся на свет намного раньше, — скромно хихикает Эдвард. — Я хоть смогу повозиться с ними и получше познакомиться с тем, что меня ждет.
— Я еще подумаю, пускать ли к своим детям их дядюшку.
— Твои детишки будут безумно любить меня и побегут ко мне сразу же после того, как только увидят своего любимого дядюшку на пороге твоего дома.
— Что-то я совсем не могу представить себе эту картину. — Терренс скромно хихикает. — Походу, папашей тебе и правда пока рано становиться… По мне, ты еще юный раздолбай, который совсем не готов к серьезной ответственности за кого-то или за что-то.
— Зато я представляю тебя и ржу от того, как твои детишки писают на твою одежду, разрисовывают фломастерами твое неотразимое личико и всячески вьют из тебя веревки.
— О, а это мы еще посмотрим, малой! — со смешком восклицает Терренс.
— Смотри, братец, смотри… А я понаблюдаю за тобой, сделаю пару фоток, выложу самые смешные в Интернет и придумаю уморительные подписи.
— Ох, надрал бы я тебе задницу, если бы сейчас не был за рулем…
— Ура, я спасен! — весело вопит Эдвард. — Спасен от своего старшего братца!
— Да заткнись ты уже! Пока я не пожалел, что взял тебя с собой.
Эдвард передразнивает то, как говорит Терренс, и получает от своего брата, на секунду отвлекшийся от дороги, хлопок по лбу. Возможно, МакКлайф-младший и ответил бы тому и отвесил ему пару подзатыльников, но решает отложить это на потом. Терренс тоже не расходится и с тихим смешком