Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но отчаиваться не стоит. Если распадется группа, так снова попробуешь стать сольным музыкантом. Уверен, что студия пойдет тебе на встречу, а менеджер «Against The System» захочет с тобой работать.
— Я знаю и уже очень много думаю над этим… И Ракель мотивирует меня не забывать о своей мечте и все-таки добиться своего, несмотря ни на что.
— Она тоже уверена, что ты станешь музыкантом. Просто думай о Ракель, когда у тебя на мгновение появляется желание послать все к черту.
— Это я и делаю в такие моменты… — Терренс бросает короткий взгляд в сторону и слегка улыбается. — Меня реально радует то, что с Ракель у нас нет никаких проблем, и мы отлично понимаем друг друга.
— Я очень рад, что вам удалось наладить отношения, — с легкой улыбкой и грустью во взгляде говорит Эдвард. — Рад, что вы скоро поженитесь. К тому же, я все еще помню, с какой грустью ты говорил, что все практически потеряно, а ваше расставание неизбежен.
— Ты прав… — кивает Терренс. — Даже не могу представить себе, что сейчас со мной было бы, если бы мы с Ракель все-таки расстались пошли разными дорогами.
— Главное, что вы усвоили уроки и старайтесь больше не повторять прежних ошибок.
— Да, я изо всех сил стараюсь делать все, чтобы она была счастлива. И сама Ракель не остается в долгу и заставляет меня чувствовать себя лучше в самые трудные и темные времена.
— Отдых за границей определенно пошел вам обоим на пользу, — скромно улыбается Эдвард. — Забыли обо всех заботах на пару недель и провели время друг с другом.
— Пожалуй, это был один из самых лучших моментов в моей жизни. Именно этот отпуск помог мне понять, что я не хочу отпускать эту девушку и безумно люблю ее. Она — лучшее, что со мной когда-либо происходило. И я жалею, что сначала ценил ее не так сильно, как должен был.
— Я рад, что ты нашел свое счастье, которого заслуживаешь.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Терренс внимательно наблюдает за грустным Эдвардом, а тот задумывается о чем-то своем, крепко сцепив пальцы.
— Сейчас мы с Ракель гораздо лучше понимаем друг друга, — признается Терренс. — Мы можем любить кого-то всем сердцем и испытывать сумасшедшую страсть. Но если не будет уважения, желание поддержать, заботиться, выслушать и уступить, когда так было бы лучше, то вряд ли из этого выйдет бы что-то хорошее.
— Вы оба очень сильно изменились за эти три-четыре месяца. Те события пошли на пользу вашим отношениям.
— Я тоже так думаю. — Терренс на секунду замолкает и задумывается о чем-то. — Иногда мне так хочется вычеркнуть эти воспоминания из своей жизни. Но потом я начинаю понимать, что именно эти события сделали нас лучше. Лично я многое понял и изменил свое отношение к некоторым вещам.
— Уверен, что дальше будет только лучше. — Эдвард слегка хлопает Терренса по плечу. — Главное — не забывать все те уроки, что были вам даны… Все слова, что были сказаны многими людьми, которые прожили долгую жизнь и повидали всякое. Важно научиться жить вместе до того, как состоится ваша свадьба.
— Да, ты прав… — задумчиво произносит Терренс и бросает мимолетную улыбку.
В воздухе секунд на пять воцаряется пауза, во время которой Терренс перебирает пальцы, а Эдвард смотрит на него с некоторой грустью. Но затем МакКлайф-старший резко выпрямляется, негромко прокашливается и встает с дивана.
— Ладно, чего мы тут сидим и говорим о плохом… — задумчиво говорит Терренс. — Мы же хотели поехать к маме…
— Ну я готов ехать, — пожимает плечами Эдвард. — Если и ты готов, то поехали.
— Да, я готов.
— Тогда давай отправляться в путь.
Эдвард немного лениво встает с дивана и одергивает свою куртку, пока Терренс накидывает свою, что лежит на спинке кресла и берет со столика рядом с диваном ключи от своего джипа. А убедившись в том, что они ничего не забыли, Терренс и Эдвард выходит из дома, а затем МакКлайф-младший ждет, пока его брат закроет на ключ входную дверь. Они подходят к черному джипу, стоящий на специально отведенном для него месте, и садятся в салон после того, как Терренс открывает его с помощью ключей. После чего он быстро отъезжает от дома и выезжает на дорогу, чтобы добраться до дома Ребекки.
***
Поначалу Терренс и Эдвард говорят на такие темы, которые никак не касаются их самих или кого-то из друзей и близких. Они с удовольствием так или иначе подшучивают друг над другом и часто над чем-то смеются. Но уже через некоторое время Терренс решает предпринять попытку разузнать у Эдварда о том, что происходит между ним и Наталией в последнее время, и известно ли ему что-то о ее секрете.
— Кстати, тут ко мне домой приходила мама Наталии… — осторожно признается Терренс, внимательно наблюдая за дорогой.
— Мама Наталии? — резко переведя удивленный взгляд на Терренса, переспрашивает Эдвард. — Миссис Рочестер? Она была у тебя дома?
— Да, незадолго до твоего прихода. Я думал, что это ты, и пошел открывать дверь. Но там стояла женщина, которая представилась Летицией Рочестер, матерью Наталии и женой ее отца — Энтони Рочестера. Такая красивая женщина среднего возраста… Блондинка… Очень похожа на нашу Блонди.
— Но что она там делала? Что ей было нужно от тебя?
— Вообще-то, миссис Рочестер хотела поговорить с Ракель. Но так как сейчас она находится на каких-то съемках, то эта женщина решила поговорить со мной.
— Странно… — слегка хмурится Эдвард. — Неужели Ракель могла бы рассказать миссис Рочестер то, что о чем молчит Наталия?
— Кто знает… — пожимает плечами Терренс. — Но эта женщина и мистер Рочестер беспокоятся за свою дочь, которая ведет себя странно.
— Странно? В каком смысле?
— Например, тот факт, что ее родители через два дня отправятся в Мехико, а Наталия умоляла взять ее с собой. Уже во второй раз, кстати. Когда они собирались туда в прошлый раз, ей удалось уговорить их, объясняя это беспокойством за свою бабушку.
— Не вижу повода для беспокойства, — без эмоций пожимает плечами Эдвард. — Она переживает за эту женщину и хочет, чтобы она поскорее излечилась от рака.
— Нет, Рочестеры считают, что она от чего-то бежит. От того, что могло произойти несколько месяцев назад. От того, что могло произойти недавно… Они уверены, что с Наталией