Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Гремландия - Николай Покуш

Гремландия - Николай Покуш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 81
Перейти на страницу:
– безрадостно ухмыльнулась Сибил.

– Что за местные на вас напали? – продолжил расспрашивать Кит.

– Аборигены какие-то. С копьями, с луками, с ножами.

– Их было много?

– Десятка три.

– Что им было нужно?

– Мне откуда знать?! – рявкнул Буливард. Воспоминания об этой сватке, похоже, не доставляли ему удовольствия.

– Вспомни, что-нибудь еще об этих аборигенах, – потребовал Кит.

– Мне кажется, они что-то искали в лагере, – словно через силу проговорил Буливард. – Пока одни вели бой, другие обшаривали палатки. А потом неожиданно отступили, словно нашли там, что искали.

– Или не нашли, – задумчиво проговорил Кит.

– Мне больше нечего добавить.

– Как они выглядели? – снова задал вопрос Кит.

– Как долбанные дикари! – скривил губы Буливард.

– Были у них какие-то особые отметины на теле? Какие-то приметы?

Крайт внимательно уставился на Кита, а затем проговорил:

– Сдается мне, что ты об этом деле знаешь больше моего.

– Так были или нет? Отвечай!

– Да. Когда мы осматривали их трупы, нашли на груди у каждого один и тот же символ.

Кит быстро огляделся по сторонам, затем схватил край белой занавески, оторвал от нее кусок и натянул перед Булевардом.

– Нарисовать сможешь?

– И чем же мне это сделать?

– Кровью, – не моргнув и глазом, ответил Кит. – Она у тебя все еще идет.

– Ты, чертов псих, парень, – пробормотал Крайт и, не торопясь, изобразил на куске ткани какой-то символ.

Кит несколько секунд рассматривал знак, затем скомкал кусок занавески и затолкал в карман своей куртки.

– Это все? Допрос окончен?

– Признаюсь, я рассчитывал на большее, – разочарованно покачал головой Кит.

– И что дальше будешь делать? Пристрелишь меня?

– С радостью так бы и сделал, капитан.

– Но не сделаешь. Потому что ты не убийца.

– В отличие от тебя, – огрызнулась Сибил.

– Я всего лишь наемник. Это моя работа.

– Не так-то хорошо за нее, видно, платят, раз ты решил втайне от всех продать монеты Ривальди, да еще и не где-нибудь, а на аукционе в Меркате.

– Денег много не бывает, – спокойно ответил Булевард.

– Это правда, – согласился Кит. – Вот только не видать тебе этих денег, капитан.

– Хочешь купить за них мою жизнь?

– О, нет-нет, что ты! – шутливо отмахнулся Кит. – Просто заберу себе и все, найду, где продать повыгоднее. Я-то, в отличие от тебя, знаю их истинную цену.

– Кто же тебе их отдаст?

– Ну, не знаю, Джейкоб Ллойд, например. Ты ведь знаком с ним?

Лицо Крайта переменилось, в глазах вспыхнула ярость.

– Да, это ведь с ним ты заключал сделку. Но, видишь ли, капитан, я его знаю давно, и Ллойд мне задолжал одну услугу. Вот и сочлись.

– Ты лжешь! – прорычал сквозь стиснутые зубы Булевард.

– Неужели? Вот, глянь-ка, – и Кит достал из кармана монету, точно такую, какие привез с собой Булевард из Леонии.

Повертев ее в руках, подбросив и поймав, он поднес ее к самым глазами Крайта.

– Знакомая блестяшка? Остальные тоже у меня.

– Я это просто так не оставлю, Трент.

– Неужели? И что же сделаешь? Подрядишь своих солдат искать парня, который ограбил тебя, капитан, на сокровища, коими ты не собирался ни с кем делиться? Ну, что же… удачи тебе.

– Урод вонючий…

– Эй, эй, попрошу тебя без оскорблений! – наигранно обиделся Кит и убрал монету обратно в карман. – А то мне перехочется заключать с тобой сделку.

– Какую еще, нахрен, сделку?

– О, так тебе это интересно? – Кит поднял брови, – А как же – урод вонючий?

Булевард промолчал, не спуская пылающих ненавистью глаз с Кита. У него на лбу вздулись вены.

– Ладно, слушай. Если быть честным, твои деньги меня мало интересуют. Я верну их тебе, все до единой монеты, честно, в обмен на информацию о Данте.

– Я сказал, что ничего не знаю!

– А я считаю, что тебе стоит подумать еще немного.

– Зачем он вам?

– Не твое дело, – подала голос Сибил.

– Наметились на его артефакт, да? – Булевард ухмыльнулся. – Я не дурак, сразу это понял. С моих монет не выручить и третей части того, что вы можете получить с артефакта. Только вот не советую я вам с этим связываться.

– Что ты о нем знаешь? – тут же уцепился Кит за слова Крайта.

– Только то, что говорил Льюис.

– Доктор Льюис? – удивился Кит. – А он тут при чем?

– Он единственный, кому было дозволено заходить в палатку Данте. Старик ведь болен, вы знали? Льюис готовил ему отвары и делал уколы морфия каждый день.

– И он что-то видел в палатке Данте?

– Однажды его привели ко мне рыдающим. Мы тогда только достигли горы. Парни поймали Льюиса на границе лагеря, наш доктор пытался сбежать. Когда его привели ко мне, Льюис был в истерике и умолял только о том, чтобы я ничего не говорил Данте. Мне не сразу удалось привести его в чувство и расспросить. Только после обещания, что Данте не узнает о его побеге, Льюис немного успокоился и все рассказал. Оказалось, что Льюис считает Данте сектантом, что тот, якобы, поклоняется какому-то древнему демону-кошмару и собирается освободить его с помощью этого артефакта из заточения. В доказательство он приводил мне какую-то книгу, которую нашел у Данте, и в которой описано все это.

– Что за книга?

– Мне откуда знать?

– Он не говорил названия?

– Говорил, но я не запомнил. Что-то запрещенное, по его словам, демонологическое.

– История Кошмариума?

– Д-да… – неуверенно кивнул Булевард, нахмурившись – Что-то такое.

– Что еще сказал Льюис?

– Думаешь, я его слушал? Решил, что совсем допился дурак. Только потом, после всего случившегося в сокровищнице мне пришла в голову мысль, что пить

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?