Перевозчица - Наталья Бульба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так куда летим, что везем? – холоднее, чем стоило, спросила я. Их страсть напомнила мне об Искандере. Не самое лучшее воспоминание.
Как он там сказал… «Я вернулся триумфатором. На мне долг».
– Ах, милочка, – Джесси тут же отвлеклась от мужа, – разве мы еще не сказали?
Мне бы закатить глаза, но пелена усталости на лице Тосора заставила держаться настороже. Что-то не так с этой парочкой. Вот только разве тот чем поделится?! Опять придется разбираться самой, во что вляпываюсь.
Ответить что-нибудь в своем духе я не успела. Заговорил Данкин, словно почувствовав мою готовность отправить их демонам и самой последовать следом. На Ярлтон.
– Мы с леди Джесси направляемся на свадьбу нашей… – Данкин чуть замялся, когда он закончил, я поняла, почему, – правнучки.
Я не стала уверять, что никогда бы не подумала, что у них может быть выходящая замуж правнучка. Это было банально. Эти двое прекрасно осознавали, что не только выглядят очень молодо, но ощущаются таковыми. Да и в наше время не только прабабушками, но и прапрабабушками с… дедушками мало кого удивишь.
– Прошу меня простить, но у меня – перевозчик, а не прогулочная яхта.
Я поднялась, чтобы покинуть кабинет. Высказать Тосору все, что думаю о его предложении, я могла и позже. Но меня остановили. Все тот же лорд.
– В нашем роду принято, чтобы при таких событиях присутствовала семейная реликвия. Считайте, что мы – лишь ее сопровождение.
Это был уже другой разговор. Более понятный.
– Я не смогу предоставить вам условия, соответствующие вашему статусу.
– Ох, милочка… – начала она, но мужчина ее перебил.
– Дорогая, позволь мне. Ты своим темпераментом несколько пугаешь капитана. – Джесси изумленно посмотрела на меня, но смолчала. А лорд, приняв это молчание за согласие, продолжил: – Поверьте, капитан Таши, мы менее прихотливы, чем это кажется на первый взгляд.
– Двухместная каюта, питание вместе с экипажем. – Тот взглядом дал понять, что ничего против не имеет.
– На какой срок заключается контракт?
– Шестьдесят стандартных дней. Доставка туда и обратно.
Для меня – практически идеально. Остается сообразить, в чем подвох. Но… остальные нюансы я смогу выяснить только в отсутствие посредника. Подробности контракта, которые не касались наших с ним расчетов, его не интересовали. Очень мудрое правило.
– Когда вылет?
Лорд Уэлри посмотрел на меня с уважением. Похоже, ему импонировала четкость. Как же он тогда мирился со своей ветреной супругой?
– По готовности, но чем раньше…
– Можете не продолжать, – кивнула я, даже не улыбнувшись. – Если у вас больше нет вопросов к господину Тосору, то приглашаю к себе на корабль. Там мы продолжим обсуждение условий контракта. Договоримся – стартуем по вашей готовности.
В глазах посредника появилась надежда. Да… кажется, я чего-то не понимала.
Добирались мы до «Зверя» на нашем каре. Я взяла управление на себя, а Дарил на смеси своего родного языка и принятого в нашей среде жаргонного межгалактического рассказывал по внутренней связи то, что ему поведал помощник Тосора.
Оказалось, запрос на доставку пришел еще дней двадцать тому назад. Мы как раз активно развлекались с прошлым заказом. Среди множества вполне привычных критериев отбора был один, с которым посреднику пришлось смириться, уж больно хорошим оказалось его личное вознаграждение. Экипаж должен был выбрать сам заказчик.
Заказчик так заказчик. Тосор требование проглотил и начал потихоньку собирать перевозчиков на Гордоне. Вот последние десять суток этим и занимался. Некоторых эта парочка отвергла сразу, вокруг других задумчиво ходила кругами, не говоря ни «да», ни «нет». Таких ко вчерашнему дню набралось тринадцать.
Теперь, когда лорд и леди наконец определились, Тосору придется еще объясняться с капитанами других кораблей. И не все из них спокойно воспримут отказ от сделки, да еще и в последний момент.
Но это издержки его ремесла, он за это мзду получает и от них, и от нас.
– Так почему все-таки мы? – скосила я взгляд назад, когда Дарил закончил.
Ответила, как я и ожидала, Джессика. Если я была права в своих ощущениях, большинство вопросов Данкин позволял решать ей, оставляя для себя лишь те, которые считал принципиальными. Я не слишком разбиралась в семейных парах, но лорд напоминал мне моих мальчиков. Из них можно было вить веревки, пока дело не касалось жизни и смерти. Тогда последнее слово было за ними.
– Я вас, милочка, видела во сне.
Подмигнув Дарилу, который несколько опешил от такой откровенности, я вновь обратилась к леди.
– Предположим, что это была действительно я. Но не кажется ли вам, что это не повод доверять семейную реликвию именно моему экипажу?
– В любом другом случае – да, – загадочно произнес наш наниматель, – но когда речь идет о моей жене, его более чем достаточно.
Я не стала заострять внимания на этом моменте, каких только чудес в галактике не встречается. Достаточно было вспомнить об Игоре.
В тот момент я еще не знала, что это имя не просто так выплыло из памяти. Моя новая встреча с Таласки была ближе, чем мне бы этого хотелось.
* * *
Диспетчер медленно зверел, я – тоже. Мы должны были взлететь час назад, но продолжали занимать стартовый стол. Причина была неординарной – ждали внучатого племянника леди Джессики, которого она уговорила меня взять с собой.
Еще тогда, когда доказывала, какой он прелестный мальчик, я уже чувствовала подвох. Но не думала, что проблемы с ним начнутся до того, как он поднимется на борт.
– Если через десять минут… – донеслось до меня рычание, звук которого Тарас вовремя приглушил. Знал, что, когда я разъяренная, меня лучше лишний раз не нервировать. А портовый диспетчер именно этим и занимался.
Увы, предосторожность ангела запоздала, я уже все услышала.
– Если через десять минут… – повернулась я к лорду Данкину, который стоял на пороге рубки – входить в отсек я этой парочке категорически запретила.
– Капитан, у нас гость, – как-то очень задумчиво протянул Валечка, который как раз был на вахте. – Боюсь, что тебе это не понравится.
– Мне и так уже многое не нравится, – пробурчала я чуть слышно, заметив, как Демон и Тарас старательно отводят взгляд. – Тащи его сюда. – И повернувшись к ангелу, рявкнула: – Разводи пары!
Валечка тяжело вздохнул по внутренней связи, а я напряглась. Мой первый оружейник и по совместительству второй пилот до этого момента не отличался тягой к излишнему драматизму.
– Я бы на твоем месте не торопился, – выдал он, спустя мгновение.
Я вновь оглянулась на лорда – тот был невозмутим.