Когда замуж, Инка? - Лиззи Дамилула Блэкберн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нервничаю перед встречей с Рейчел и Олой. Я не смогу утаить от них, во что вылилось мое дурацкое «свидание».
Я толкаю дверь свадебного салона, и меня охватывает чувство дежа-вю – такое же мощное, как яркий искусственный свет. Давно ли здесь примеряла свадебное платье Кеми?
Продавщица разговаривает по телефону, и я жду, разглядывая свадебные платья на манекенах внутри и в витрине. Бисер, шелк, все оттенки от белого до алого. Раньше я не сомневалась, что в один прекрасный день тоже в такое наряжусь. Но теперь уверенности поубавилось.
– Поздравляю! – говорит мне продавщица с лучезарной улыбкой.
– Нет-нет, невеста – моя кузина Рейчел. Рейчел Адейеми.
– Извините, я здесь первый день. – Женщина краснеет и стучит по дисплею. – Так, Рейсел Аде… простите, как это пишется?
Найдя заказ Рейчел в системе и много раз извинившись («система тормозит»), она ведет меня по тоннелю из белых платьев на разделенную перегородками широкую поляну, где вертятся перед огромными зеркалами возбужденные невесты. В углу сидит в бархатном кресле Ола, прижимая к уху телефон. Я благодарю продавщицу, и она уходит. Рейчел, наверное, уже в примерочной.
Садясь напротив Олы, я приветственно машу ей рукой, но она не реагирует.
– Да, знаю, сначала надо было спросить тебя, – говорит она кому-то по телефону.
Я стягиваю с себя пальто, одергиваю подол узкой юбки.
– Перестань, поставь себя на мое место! – повышает голос Ола. Для меня это сигнал, что пора взяться за свадебный журнал и листать его в сугубо британской манере, притворяясь, что не подслушиваю.
– Извини, откуда мне было знать, что она… Ладно, милый, прости. – Она понижает голос. – Я поторопилась с выводами. Сейчас я с девочками, может, поговорим, когда я приду домой? Да, где-то в девять. О’кей, пока.
Разговор окончен. Даже визгливые голоса клиенток не могут заглушить ее шумное дыхание через ноздри. Я терплю целых две секунды, прежде чем поднять глаза. О звонке ни слова.
– Извини, немного опоздала, – начинаю я. – Как Рейчел?
Ола издает невнятный уклончивый звук.
– Сейчас она меряет четвертое платье. – Она ерошит свои натуральные волосы – странно, что она им верна. – Считает, что все они ее полнят.
– Так и есть! – доносится голос Рейчел из-за ближайшей шторки. – Господи боже мой!
– Что случилось? – кричу я, вскакивая вместе с Олой.
– То и случилось. – Шторка отодвигается.
Рейчел сияет, приплясывая перед огромным зеркалом; продавщица держит ее шлейф. Платье княжеское, все в тюле и органзе, сердцеобразный вырез выгодно обнажает грудь.
– Рейчел, ты потрясающая! – визжу я.
– Это то, что надо, – вторит мне Ола.
– Мне тоже нравится! – радуется Рейчел, оглядываясь на нас.
– И мне. – Я обмахиваю себе лицо, чувствуя внезапную взвинченность. Конечно, я рада за кузину, но после вчерашнего мне трудно не жалеть себя. Вдруг я обречена на одиночество? Пытаюсь гнать эту мысль.
– Как ты провела Валентинов день, Инка?
Нашла время! По этой части Ола – большая умелица.
– Действительно! – подхватывает Рейчел, забыв наконец про тиару у себя на голове. – Как прошел твой ланч с Алексом?
– Валяй, Инка! Расскажи о своем свида-а-а-нии, – просит Ола с самоуверенным смехом чирлидерши. У меня застывает лицо, но внутри все клокочет.
Если бы ты знала, что мне о тебе известно, то так не веселилась бы!
– Лучше не бывает, – слышу я свой голос. – Алекс даже пригласил меня к себе на обед в следующее воскресенье. Он будет готовить. Угадайте, что он сказал? Что из меня получится отличная жена. Знаю, знаю… – отвечаю я на радостный визг Рейчел. – Беда в том, что у него недавно скончалась сестра, поэтому мы условились не гнать лошадей.
Слушать собственное вранье – настоящий внетелесный опыт. Язык тоже не мой, болтается в чужом рту и несет невесть что.
– Вот это новость так новость, Инка! – всплескивает руками Рейчел. – Не смерть его сестры, конечно, а второе свидание. И похвалы! – Она обмахивает себе лицо и делает вид, что задыхается от восторга. – Я чувствую себя гордой мамашей.
Я старательно избегаю взгляда Олы, сознание и стыд возвращаются ко мне, я готова подобрать осколки.
– Вот я и говорю: у него недавно скончалась сестра, и он не очень-то готов к отношениям…
– Брось, еще накаркаешь! – Рейчел шлепает меня по руке. – Сохраняй позитивный настрой. – Она призывает в свидетели Олу: – Вот видишь, я тебе говорила, что свидание будет удачным.
Мы с Олой смотрим друг на друга, и меня посещает мысль: Ну, чья теперь очередь смеяться? Ола больше не ухмыляется.
– Что ж, – говорит она не сразу, – выходит, вы меня посрамили. Ошиблась, грешна. Рейч, это платье буквально для тебя создано. – И она открывает нашей брайдзилле объятия.
Март
Тема: позиция вице-президента по операциям в Oscar Larsson.
2 марта
Дорогая Инка, благодарим за подачу заявления на занятие позиции вице-президента Oscar Larsson по операциям. Просим прощения за промедление с ответом.
Мои коллеги впечатлены вашим резюме, на собеседовании вы продемонстрировали весомый потенциал, тем не менее мы решили принять на эту должность другого кандидата.
В данный момент мы не станем рассматривать вашу кандидатуру, однако предлагаем подать заявку на должность менеджера, когда таковая освободится.
Еще раз благодарим вас и желаем всего наилучшего.
11 марта
Тема: уточнение
Дорогая Инка, прошу прощения за задержку. Слишком много дел! В конце концов мне удалось связаться с кадрами в Сити. Увы, боюсь, они сделали выбор в пользу кандидата из своих. Но они сказали, что оставят у себя ваше резюме. Знаю, это огорчительное известие и совсем не такое, какого вы ждали, но мы надеемся на известия от других работодателей, которые знают о вас от нас.
И еще: я перехожу на другую работу! Следующая пятница – мой последний день на прежнем месте. Но я оставляю вас в умелых руках Дэвида, которого ввела в курс дела. Теперь ваш контакт – он, он свяжется с вами через несколько дней, чтобы договориться о встрече. У него есть ваши данные, посылать их необязательно.
Желаю вам всего наилучшего, Ваша
11 марта
Тема: уточнение
Дорогой Дэвид, надеюсь, у вас все хорошо. Рада