Wild Cranberry - Юлия Герина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Готовясь к сегодняшней встрече, поставила себе четкую установку — только работать и больше ничего! Никаких близких контактов, прикосновений и недвусмысленных взглядов! Никаких намеков и разговоров на личные темы. Только мотивация, черт бы ее побрал! Подготовив кучу вопросов к обсуждению, я чувствовала себя более или менее уверенно. Моя задача была не дать ему расслабиться и отклониться от рабочих тем.
Ровно в десять зашла в приемную Ветрова. Аромат сандала, как обычно, будоражил и взвинчивал нервы. Сергея на месте не было, поэтому, пройдя, заглянула в приоткрытую дверь в конце приемной.
Ветров застыл у окна. Высокий, подтянутый и недосягаемый. Вот такой парадокс. Мужчина, доступный для многих, был совершенно недоступен для меня.
Он, видимо, не слышал шагов, потому что стоял, не реагируя, на мое появление. Руки с подвернутыми рукавами белоснежной рубашки были убраны в карманы брюк, совершенно неприлично натягивая ткань на его заднице.
Катя, прекрати пожирать ее плотоядным взглядом! Он же может почувствовать!
И словно в подтверждение моих мыслей, Ветров резко обернулся.
— Доброе утро, — получилось хрипловато, — у тебя было открыто.
— Привет. Жду тебя.
Теперь уже я почувствовала жжение во всем теле под пристальным взглядом Влада.
— Проходи, садись. — Он взмахнул рукой, указывая на переговорный стол, где мы сидели в прошлый раз, а сам продолжил стоять у окна.
Я зашла в кабинет и, расположившись на указанном месте, ждала, перелистывая свои записи, когда же Ветров соизволит сесть. Он почему-то не спешил.
И вот, через пару минут он всё же отошел от окна, но не стал садиться, а зайдя мне за спину, положил горячие руки на мои плечи, прикрытые лишь тонкой тканью блузки. Я позволила себе ровно секунду ощущать тепло его ладоней, а затем резко повела плечами в попытке их сбросить.
— Ветров, прекрати!
— Да я ещё и не начинал, — наклонившись, прошептал в самое ухо, отправляя стадо мурашек носиться по моему телу.
— Вот объясни, чего ты добиваешься? — Я вскочила и отошла на несколько шагов. Не выдержав, повысила голос: — Я так мешаю тебе? Хочешь, чтобы я уволилась?
— Да, ты мешаешь мне! — Он тоже завёлся. — Ты, чёрт побери, не выходишь у меня из головы уже несколько недель! Почему ты не замужем?
Не сразу поняла смысл его вопроса, а когда он до меня дошёл, задохнулась от возмущения.
— Ты о чём вообще сейчас? Что значит почему? У тебя забыла спросить! Моя личная жизнь не твое дело, понял?
— С тех пор, как ты переступила порог этой компании, это мое дело, ясно?
Теперь мы кружили вокруг стола. Я не давала ему приблизиться, и это выводило его из себя ещё больше.
— Нет, не ясно! С чего бы это?
— С того, что семь лет назад ты обманула меня, прикрываясь своим мнимым женишком! Ещё и ребенка скрывала ото всех.
— Я тебя не обманывала! Да я тебя знать не знала тогда и сейчас не хочу! Понял?
— Ты работаешь на меня и хочешь этого или нет, но тебе придется узнать меня поближе.
— Ха, не вижу необходимости!
— Тогда увольняйся!
— Я никуда не уйду! Лучше подам на тебя в суд!
— Интересно послушать обвинение. Ну-ка, давай, жги!
Я уже устала бегать вокруг стола, но не могла позволить себе остановиться и дать мерзавцу подойти ближе.
— Я уверена, что ничего нового ты не услышишь. Наверняка в этом обвиняли тебя уже много раз!
— И в чем же?
— Харассмент!
— Первый раз слышу!
— Да неужели? То есть тебя никто и никогда не обвинял в домогательствах?
— Ты смеёшься? Я похож на того, кому нужно силой принуждать женщину? О каких домогательствах ты говоришь?
— Хорошо. — Достав из кармана брюк свой телефон, я положила его на столешницу. — Алиса…
— Привет! — Звонкий голос Алисы разнёсся по кабинету.
— Привет. Расскажи нам, что такое харассмент.
— Сайт Mail.ru даёт такой ответ: слово харассмент пришло к нам от английского hisment, что в переводе означает издевательство. Харассмент — это такое поведение человека, которое вызывает дискомфорт и физическое или психическое напряжение, а также нарушает неприкосновенность частной жизни другого человека. Можно сказать, что харассмент — это домогательство, которое может выражаться по-разному: от поглаживания рук до откровенных шлепков.
Алиса замолчала, и я подняла глаза на Ветрова, который наконец-то перестал меня преследовать и замер с усмешкой на губах.
— Спасибо, что помогла разобраться. — Я видела, как искры веселья зажглись в его глазах. — Но прошу тебя учесть, что ситуация может быть и обоюдоострой.
— Что ты имеешь ввиду? — насторожилась я.
— Алиса, прочитай нам пункт 3 части 1 статьи 81 ТК РФ, — ударил меня моим же оружием Ветров.
— Сайт HRportal.ru даёт такой ответ. — В кабинете снова зазвучал голос Алисы. — Несоответствие занимаемой должности, как основание для