Демоны брельского двора - Инна Мар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто ваша история так меня захватила, что я позабыла обо всем на свете, даже о том, что у меня руках бокал. О чем мы говорили? – и не давая актрисе опомниться, затараторила. – Говорят, у вас появился могущественный покровитель…
Аделла не стала это отрицать.
– Да. После этой истории с Арно я пустилась во все тяжкие, и, наверное, это бы закончилось плохо, потому что я совсем не пригодна для подобной жизни, хотя в это сложно поверить после того, что я рассказала. Но я чувствовала, что я погружаюсь в какую-то трясину, день за днем, все глубже и глубже. – она помолчала, задумчиво глядя куда-то вдаль, – Он положил конец всему этому, хвала Всеведающему. Он меня спас в самом буквальном смысле слова.
Имя спасителя Аделла назвать категорически отказывалась, Далия еще немного поболтала, пробуя заходить с разных сторон, однако вскоре поняла, что дальнейшие расспросы бессмысленны, и поднялась, чтобы покинуть ее.
– И насчет Арно не беспокойтесь, дорогая. – сказала ей на прощание актриса. – Мы не виделись с ним с ноября, и я совсем не держу на него зла, не знаю, что за глупости он вбил себе в голову, на него это так непохоже…
Далия отметила, что время последней встречи Арно с бывшей куртизанкой переместилось с прошлого июня на ноябрь, и заподозрила, что если беседу продолжить еще немного, то выяснится, что она (встреча) и вовсе имела место не далее, как пару недель тому назад, однако решила не развивать эту мысль.
Выйдя на улицу, Далия с наслаждением вдохнула теплый вечерний воздух, наполненный ароматами жасмина, и встала на тротуаре, махнув платком кучеру. Улочка у заднего входа была слишком узкой, поэтому старый Арис оставил карету на соседнем перекрестке. После окончания спектакля прошло уже почти час, но довольно многочисленная толпа еще гудела перед главным входом в театр, обсуждая представление и прогуливаясь между телегами торговцев, мгновенно устроивших стихийный передвижной рынок. Порыв ветра сорвал с нее капюшон шелковой накидки.
– Это она! Эртега! Трианский дьявол!
Далия была уверена в том, что в городе ее почти никто не знает в лицо, а маски и плаща достаточно, чтобы полностью устранить какую-либо опасность, так что в первое мгновенье даже не поняла, что происходит. Она повернула голову в сторону, откуда раздавались разрозненные крики и увидела, что многие люди в толпе смотрят на нее и показывают пальцем. Приходилось признать, что свою известность она недооценила. Между тем, наиболее решительные горожане числом около десятка направились к ней с явно угрожающими намерениями. Путь к карете преграждала толпа, надо было срочно уносить ноги. Далия прибегнула к старому испытанному способу: запустив руку в кошелек, она бросила в толпу пригоршню монет, подняла юбки и бросилась бежать. За спиной у нее послышались возгласы и звуки борьбы, однако уже довольно скоро она поняла, что несколько человек, не польстившихся на золото, продолжили погоню. Расстояние между ней и преследователями сокращалось с каждой секундой, и она понимала, что вскоре они ее настигнут – платья знатных дам значительно упростились за последние пару десятков лет, однако они по-прежнему шились без оглядки на то, что их владелицам придется уходить от погони. Квартал Нарэ, в котором они сейчас находись, был далек от респектабельности, здесь селилась городская беднота. Трактиры, игральные дома и бордели, теснившиеся у дороги, завлекали огнями, полуобнаженными девицами с грязными волосами и убойным запахом жареного мяса, чеснока и вина. Их обитатели с интересом провожали взглядом необычную процессию. «Это Трианская демоница! Хватай ее!», воззвал к общественности один из преследователей. В сознании Далии мелькнула совершенно неуместная мысль, что встретить смерть по-севардски ей не удастся, однако в то же мгновенье позади послышался топот копыт. Звук стремительно приближался, и Далия рискнула оглянуться, обнаружив отряд гвардейцев со шпагами наголо. Преследователи бросились врассыпную, исчезая в дверях притонов и в темных узких кривых улочках, гвардейцы кинулись им вдогонку, а она продолжила бежать, невзирая на чьи-то крики, увещевавшие ее остановиться.
Из-за угла показалась карета, окруженная вооруженными всадниками, составлявшими охрану знатного вельможи, и судя по черным, отороченным золотом плащам, вельможей этим был принц Фейне, в чем Далия имела счастье убедиться, практически повиснув на шее ближайшей к ней лошади.
– Танна Эртега? Что, дьявол побери, вы делаете в этой клоаке? – удивился принц, высунувшись из окошка.
– Танна Эртега страстная поклонница театра, монсеньор, – пробурчал подъехавший Рохас, раскланиваясь с Фейне. Если он и был зол, что она тайно выбралась из дворца, одурачив его людей, то внешне никак этого не проявлял и в целом выглядел как человек, почти смирившийся со своей судьбой. Немного отдышавшись, она коротко рассказала о случившемся.
– Я отвезу танну Эртега во дворец, – заявил принц Фейне, – вы, Рохас, продолжайте поиски этих негодяев. Данет, возьмите несколько людей и помогите командору, – приказал он человеку довольно высокого роста, короткими черными волосами и грубыми чертами лица, на котором проступали как минимум двадцать лет его бытия наемником.
Меченый молча кивнул и, не взглянув на Далию, растворился в сгущавшейся темноте, которую неспособны были рассеять даже огни веселого квартала. Она в изнеможении откинулась на сиденье кареты, сочтя за благо воздержаться от встречного неуместного вопроса, как кузен короля оказался в столь неподобающем для него месте.
Спустя четверть часа те из обитателей Торена, кто предпочел любование звездами игре в карты и музицированию, смогли стать свидетелями любопытного зрелища, которое было способно обеспечить пищей для пересудов весь дворец на добрую неделю. Принц Фейне помог выйти Далии из кареты и любезно проводил ее до Коридора Фрейлин.
– Наверняка вы это слышали уже не раз… но я бы посоветовал вам уехать на время в провинцию. Отправляйтесь в свое имение, пока вся это безумие не окончится. Или хотя бы не выезжайте в город без сопровождения, – он немного помолчал, словно раздумывая, и добавил. – Можете воспользоваться моей охраной, в случае надобности.
Со стороны особы королевской крови это был жест неслыханной любезности и благорасположения. Далия принялась благодарить принца за великодушие, вновь выразила свою признательность за спасение, и заодно припомнила его благородное участие в деле ее тетки.
– Мне говорили, она обязана вам своим вызволением.
– Ерунда, – едва заметно пожал плечами Фейне, глядя на нее в упор светло-серыми прозрачными глазами, мерцавших отблесками стали в свете свечей. – Королю и самому была в тягость эта история. Я знал вашего отца и его семью, и очень уважал его, хотя мы и оказались