Колыбельная виски - Дон Мартенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пытаюсь лежать спокойно, надеясь, что боль пройдет, но она не проходит. Боль только усиливается. Через несколько мгновений я чувствую, как теплая жидкость просачивается у меня между ног.
Джейс
Когда я просыпаюсь, голова раскалывается.
Бл*дь.
Смотрю на пустую бутылку «Джека» на полу.
Должно быть, я выпил всю бутылку.
Перевожу взгляд на часы.
Уже почти семь. Черт, я опаздываю.
Мы должны были отправиться в горы в шесть. Может, Джули и не хочет ехать, но я возьму свою дочь на каникулы. Но сначала поговорю с Джули. Она может мне не верить, но она будет слушать.
Я встаю как можно быстрее, принимаю аспирин и иду в душ. Одеваюсь и иду по коридору. Когда прохожу через гостиную, вижу, что Мэтти отключился на диване.
Похоже, я не выпил всю бутылку в одиночку.
Подхожу и сильно пинаю диван.
— Просыпайся, брат.
Мэтти переворачивается, и смотрит на меня налитыми кровью глазами.
— Пошел ты!
— Давай, парень. Мне нужна твоя помощь. Джули уже должна быть дома, и я собираюсь заставить ее выслушать меня, но мне может понадобиться, чтобы ты провел меня через дверь, — говорю я, проходя на кухню, чтобы сварить кофе.
Не самый гениальный план, но он может сработать. Я надеюсь.
— Что ты собираешься ей сказать? — спрашивает Мэтти из гостиной.
— Она должна знать о Бек и о том, что происходило вчера. Я также должен рассказать ей о том, что случилось девять лет назад.
— То, что сделала Бек, было очень хреново, но это не меняет того, что она видела у папы, — его голос прерывается, когда он заходит на кухню.
Я киваю, но ничего не отвечаю. Он прав. С какой стороны ни посмотри, я все испортил, но Джули уже простила меня за это дерьмо. Я просто должен убедиться, что она знает, что я не облажался снова.
Беру свой кофе и начинаю уходить. Не успеваю я дойти до своей входной двери, как в нее кто-то стучит. Я рывком открываю ее, и Бек вбегает внутрь. Она проходит мимо меня, и оглядывается по сторонам. Она в полной панике.
— Какого черта, Бек? — спрашивает Мэтти.
— Я заходила поговорить с Бриттани сегодня утром. Хотела дать ей понять, что покончила с ней и всем ее дерьмом и что не хочу быть частью той игры, в которую она играет с Джули, — Бек делает глубокий вдох и смотрит на меня со страхом в глазах. — Джейс, я сейчас боюсь за Джули. Мы должны пойти к ней.
— О чем ты, бл*дь, говоришь? — спрашиваю я, теряя терпение из-за Бек и всех ее драм.
— Бриттани сказала мне, что Джули скоро уедет. Клянусь, у нее была самая страшная улыбка на лице, которую я когда-либо видела. Она не сказала мне, что она сделала, но я знаю, что это что-то плохое.
Мы с Мэтти выбегаем за дверь еще до того, как Бек заканчивает свою фразу.
Джули
Я тянусь вниз и кладу руку между ног. Поднимаю ее обратно, и она вся в крови.
Нет!
Я вскрикиваю от шока и пытаюсь доползти до двери.
— Ты еще не усвоила урок? Ты никуда не пойдешь, пока я не разрешу, — Дин хватает меня за волосы и тянет в сторону гостиной, но останавливается в нескольких футах от входа, и отпускает меня.
Я смотрю на него, а он смотрит на пол. Поворачиваю голову, чтобы посмотреть, на что он смотрит. От места, где я упала, до того места, где я сейчас лежу, тянется кровавый след.
Мой ребенок умирает, а я ничем не могу ему помочь.
Слезы льются из моих глаз, когда я начинаю молиться, чтобы Бог спас моего ребенка.
— Нет! Ты не умрешь. Ты моя! — кричит он.
— Дин, ты должен отвезти ее в больницу, — говорит Бетани, но Дин игнорирует ее и берет меня на руки. Он несет меня к дивану и снимает с меня штаны. Я хочу сказать ему, чтобы он остановился, но я слишком слаба, чтобы что-то сказать.
У меня начались схватки, и они совсем не похожи на те, когда я рожала Дженни. Те начинались медленно, и нарастали со временем. Эти схватки идут быстро, и я чувствую себя так, будто мои внутренности проходят через мясорубку.
— Иди к моей машине и возьми сумку. Потом мне нужны полотенца. Еще мне нужно, чтобы ты вскипятила воду и принесла мне антибактериальное мыло, — говорит он своим врачебным голосом.
Я качаю головой.
— Нет, нет, нет. Этого не может быть. Не сейчас.
— Пожалуйста, Дин. Мы должны отвезти ее в больницу сейчас же, — умоляет Бетани.
Ее голос звучит так далеко, что я едва могу разобрать слова. Уверена, что у меня начинается болевой шок, но я ничего не могу сделать, чтобы это остановить.
— Нет! — кричит он. — Просто делай то, что я говорю. У нее разрыв плаценты, и я должен вытащить этого ублюдка сейчас. Если я этого не сделаю, она истечет кровью. У нас нет времени, чтобы отвозить ее куда-либо.
Меня вдруг осенило.
Я рожаю прямо здесь. Дин собирается принимать роды, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить его.
Мысль о том, как он вырезает моего драгоценного сына из моего тела, рикошетом проносится в моем сознании, и я содрогаюсь.
Пожалуйста, Боже, помоги моему ребенку.
Он продолжает говорить сам с собой, или, по крайней мере, мне кажется, что он говорит сам с собой.
— Она не может умереть. Она не может! Она моя. Я решаю, когда она уйдет.
Я слышу, как Бетани выбегает за дверь, и пытаюсь позвать ее на помощь, но не могу подобрать слова. Кажется, что все происходит вокруг меня в замедленной съемке. Чувствую, как Дин снимает с меня остатки одежды, но не могу его остановить. Я чувствую облегчение, когда слышу, как Бетани возвращается в комнату, хотя мне хотелось бы, чтобы она пошла за помощью.
Она говорит, но я не могу расслышать, что она говорит. Чувствую, что угасаю, и все, о чем я могу думать, это о том, что хотела бы еще раз сказать Дженни и Джейсу, что люблю их.
Чернота исчезает, и я медленно открываю глаза. Не знаю точно, как долго я была в отключке, но прихожу в себя от того, что Дин трясет меня.
— Проснись.
Я пытаюсь сказать ему, что проснулась, но мои губы не шевелятся.
— Не отключайся! — кричит он. — Тебе придется тужиться, если ты хочешь, чтобы твой ребенок жил. Если нет, я вырежу его из тебя. Так или иначе, ты будешь жить. Ты пойдешь домой со мной и будешь наказана, как следует.
От его слов у меня по позвоночнику пробегает холодок. Я беспокоюсь о том, что будет с моим сыном после его рождения. Пытаюсь сосредоточиться на боли. Надеюсь, это поможет мне не заснуть.