Присяга Российской империи - Александр Прозоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, господин президент. Это Владимир Путин, председатель правительства, – услышал Билл спокойный, уверенный голос. – К сожалению, Борис Николаевич еще отдыхает. Сами понимаете, у нас только шесть утра, а ему вчера пришлось очень долго работать. Может быть, я смогу ответить на интересующие вас вопросы?
В этот момент в кабинете послышался сухой треск, и из динамика селектора послышалось:
– Самолеты противника продолжают двигаться к побережью. Удаление – сто пятьдесят миль.
– Что происходит, Владимир?! – сорвался-таки президент. – Ваши самолеты вторглись в зону ответственности США! Они в ста пятидесяти милях от нашего побережья!
– Простите, Билл, – в голосе собеседника прозвучала холодная вежливость. – Насколько мне известно, в международном праве нет понятия «зона ответственности». Есть территориальные воды и международные воды. Самолеты находятся над международными водами и имеют полное право находиться там неограниченное время.
Американский президент не мог видеть, как его собеседник одними губами прошептал офицеру связи:
– Главкома авиации мне на трубу! Немедленно!
– Господин президент, – прокашлявшись, доложил министр обороны. – Командующий Седьмым флотом адмирал Либби отвел Седьмой флот в Филиппинское море, чтобы обеспечить пилотам более качественные условия для тренировок. Поэтому он не смог контролиро…
– Что-о-о?!! – задохнулся Билл Клинтон, торопливо вдавливая кнопку отключения микрофона. – Этого идиота… На связь!
– Но вы должны понимать, – стараясь удерживать ровный голос, проговорил президент уже своему собеседнику в далекой России, – что появление боевых самолетов возле наших границ не может не вызывать нашего беспокойства.
– Ну что вы, откуда оно может возникнуть? – Путин остро пожалел, что спросонок начал разговаривать по-английски. Будь между ним и Клинтоном переводчик – получилось бы хоть несколько минут форы для обдумывания ответов. – Ведь отношения между нашими странами спокойные и взаимовыгодные. Вы прекрасно знаете мою личную позицию по балканскому кризису. Я считаю, что вмешиваться в эту ситуацию мы не должны. А что касается поправки «Джексона-Вэника», которую вы уже многократно обещали отменить, но так до сих пор и не выполнили обещания – то, согласитесь, нам нет никакого смысла уничтожать страну, с которой мы собираемся активно торговать, из-за неприятных, но не самых значительных противоречий… – председатель правительства увидел, как офицер показывает ему трубку сотового телефона и кивнул. – Простите, господин президент, мне нужно на минуту отвлечься.
Владимир Путин перехватил «трубу»:
– Доброе утро, Андрей Степанович. Что у нас за самолеты возле американского побережья?
– Группа дальних бомбардировщиков производит учения с имитацией пуска ракет. Согласно практики развития взаимного доверия об учениях в Тихом океане мы предупредили американцев еще вчера утром.
В эти же секунды в мчащемся над Атлантическим океаном «Боинге» Билл Клинтон громко орал в микрофон:
– Какая погода?! Какие полеты?! Вы думаете Америка существует для флота, или флот для Америки?! Старый маразматик! Дайте мне старшего офицера! Офицер? Говорит президент. Примите командование флотом, а адмирала Либби расстреляйте немедленно к чертовой матери! И разверните флот на север! Немедленно возвращайтесь к месту обычного патрулирования!
В трубке красного телефона послышался щелчок, и президент мгновенно замолк, задержал дыхание, пытаясь восстановить спокойный голос.
– Да, господин президент, – продолжил разговор Путин. – Кроме того, могу напомнить, что в рамках налаживания взаимного доверия российские ВВС сообщили вашей стороне о предстоящих сегодня учениях.
– Уильям! – Клинтон оказался вынужден опять отключить микрофон. – Русские предупреждали об учениях?
– Они сообщили только о маневрах над Тихим океаном.
– Владимир, – включил президент микрофон. – Вы можете дать гарантию, что на этих самолетах нет ядерного оружия?
– Неужели вы опасаетесь нашего нападения, Билл? – Путин, похоже, удивился по-настоящему. – Вы же знаете менталитет русского народа и его историю. Наша страна никогда и ни на кого не нападала первой.
– Может быть вам напомнить Афганистан, Владимир?
– Неужели, господин президент, вы хотите выслушать от меня список о тех восьмидесяти войнах, которые вели Соединенные Штаты с момента окончания Второй мировой войны? – Клинтон ощутил в словах собеседника аккуратно завуалированную насмешку. – А в Афганистан мы вошли по просьбе законного правительства. И зря.
– Вы не хотите давать мне гарантий, Владимир?
– Ну что вы, Билл! Смею вас заверить, атомного оружия на наших самолетах нет ни в каком виде.
– Надеюсь, вы говорите искренне.
– Безусловно!
– Рад, что мы нашли взаимопонимание.
– Я так же рад, господин президент.
Услышав короткие гудки, Владимир Путин покачал головой, потом поднес к уху «трубку»:
– Андрей Степанович, а где сейчас находятся наши самолеты?
– Предположительно, в двухстах, двухстах пятидесяти километрах от побережья США.
– Вы хотите сказать, американское ПВО заметило наши машины только тогда, когда те оказались у них над головой?
– Да, Владимир Владимирович.
– Мне кажется, Андрей Степанович, – рассмеялся председатель правительства, – наших летчиков по итогам учений нужно обязательно представить к поощрению.
– Мы примем решение о наградах по итогам учений.
– Очень хорошо, – Владимир Путин с трудом сдержал зевок. – А пока отдыхайте.
– Самолеты противника продолжают двигаться к побережью, – с хрипом сообщил селектор в четырех тысячах километрах от Москвы. – Удаление – сто двадцать миль.
– Вы можете как-то их остановить? – спросил Билл Клинтон.
– Нашим летчикам запрещено вступать в поединки с «Фланкерами»[26], – облизнул пересохшие губы генерал Уильям Коэн. – К тому же, там всего два наших истребителя против трех русских. Они ничего не смогут изменить.
– А почему на нашем побережье всего два истребителя, генерал?!
– Вы забываете, что у нас имеется четыреста двадцать пять военных баз в разных районах планеты. Если мы станем оставлять обученных летчиков и боевые самолеты в стране, что тогда нам останется размещать в стратегически важных районах?