Уалий - Д. Левро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Аппарат будет разбит, искорежен . . . О, я этого не вынесу. Нет и еще раз нет . . . Об этом не может быть и речи. Я не позволю погубить дело всей моей жизни. Аппарат никуда не полетит. Не в ближайшее время. Это исключено.

Дождавшись, когда профессор Кварц смолкнет, консул произнес ровным и твердым голосом.

– Вы все сказали, профессор? Так послушайте меня. Если завтра ночью агент наместника найдет рядом с хижиной летательный аппарат, то мы оба не увидим восхода солнца. Что же до самого аппарата, то его судьбу предсказать не сложно. Он будет разобран до самых мелких кусочков, после чего все они будут утоплены в море или расплавлены в печи . . . Аппарат должен быть поднят в воздух сегодня ночью. Если это не случится сегодня, это не случится никогда.

Воцарилось молчание. Сняв очки, профессор достал из кармана платок и принялся тщательно протирать их. Это длилось довольно долго. Мы с Тирром наблюдали за ним, не смея заговорить. Консул тоже хранил молчание. Покончив с очками, профессор вытер пот с лица. После чего убрал платок обратно в карман и нацепил очки на нос.

– Что вы предлагаете? – тихо произнес он.

* * *

Нам с Тирром не терпелось поскорее взглянуть на летательный аппарат. Как мы поняли, он находился под куском брезента снаружи хижины. Но вместо этого нам пришлось наводить чистоту внутри нее. Консул сказал, что прежде всего необходимо замести все следы пребывания профессора Кварца. И мы взялись за дело. Все самое необходимое – чертежи, образцы некоторых механизмов и деталей, а также немногочисленные личные вещи профессора – были аккуратно сложены нами на крыльце. Все остальное консул приказал отнести подальше от хижины и сжечь на костре. Что нельзя было сжечь решено было закопать в земле и забросать сухими листьями, чтобы ни одна живая душа не могла найти. Напрасно профессор Кварц пытался спасти книги по физике и математике – консул был безжалостен. Он лично проверил каждую вещь, которую профессор изъявил желание забрать с собой, и отправил на сожжение больше половины из этого.

– Это варварство, предавать огню труды лучших ученых мужей, – сердито бормотал профессор.

– В нашем положении каждый грамм на счету, – отвечал консул. – Чем легче будет летательный аппарат, тем больше шансов, что он взлетит и благополучно приземлится.

Профессор недовольно ворчал, но подчинялся. Он понимал, что консул прав и ничего не мог возразить.

Покончив с этим, мы принялись оттирать с пола и со стен следы машинного масла, горючих растворов и копоти. Засучив рукава, консул и профессор трудились наравне с нами. Удивительно и забавно было наблюдать за тем, как двое выдающихся людей ползают на корачках, усердно работая мокрой тряпкой.

– Ну как вам такой род деятельности, дорогой профессор? – шутливо спрашивал консул. – Это вам не мелом по доске калякать.

– За меня не беспокойтесь, мне не в первой, – отвечал профессор Кварц. – За многие месяцы заточения в этой хижине я отлично научился обходиться по хозяйству. Чем не можете похвастаться вы, любезный консул. Готов спорить, что ведро с грязной водой и половая тряпка еще долго будут являться вам в кошмарах.

Когда и с этим было покончено, консул велел притащить сундук.

– А это еще зачем? – в изумлении воскликнул профессор, когда мы с Тирром принялись извлекать из сундука лабораторную посуду, колбы с реагентом и книги по алхимии. – Неужели мы избавились ото всех моих бесценных вещей только ради того, чтобы устроить из хижины алхимическую лабораторию?!

– Вы не перестаете поражать меня своей проницательностью, профессор! – ответил ему консул. – Именно это мы и собираемся сделать. Устроить в хижине алхимическую лабораторию.

– Вы шутите!

– Вовсе нет.

– Но зачем, объясните мне! – потребовал профессор.

– А чего, по вашему, жаждет добиться каждый порядочный алхимик? – спросил консул.

– Известно чего, – ответил профессор. – Обратить железо в золото.

– Совершенно верно! Для этого мы и принесли сюда все это. Чтобы из обычного железа добыть золото.

– Определенно один из нас сошел с ума, – пробормотал профессор. – Для чего нам это нужно, скажите на милость? Тем более, сейчас. Не говоря уже о том, что алхимики из нас с вами скверные. Мы скорее спалим эту хижину, чем хоть на шаг приблизимся к открытию новой формулы.

– Не волнуйтесь, никакого научно подвига от нас не потребуется, – успокоил профессора консул. – Мы всего лишь притворимся, что стремимся к этому. Опережая ваш вопрос, я отвечу . . . Это нужно, чтобы ввести в заблуждение агента тайной полиции.

– Разве не достаточно того, что мы уже сделали? По-моему, ваша затея лишь все усложняет.

– Не могу с вами согласиться, профессор, – возразил консул. – Представьте себе, что завтра в это самое время агент проникает в хижину. Агент отлично информирована и знает, что на протяжении многих месяцев я каждую ночь прихожу сюда. Стало быть, преследую некую цель. Однако ж, что видит агент? Одни лишь голые стены. Что она подумает, как по-вашему? При том, что агент весьма не глупа.

– Подумает, что ее пытаются одурачить, – произнес профессор.

– А этого мы допустить не можем. Вернувшись к наместнику, агент должна заявить, что задание выполнено и тайна раскрыта. В противном случае, агенты наместника продолжат преследовать нас.

– Что же, дорогой консул, вы меня убедили! Обещаю более не спорить с вами и не задавать вопросов.

И в подтверждение своих слов профессор поднял в воздух обе руки, выражая согласие и покорность.

– Но дядя, ведь государственным служащим запрещено заниматься алхимией, – вмешался в разговор Тирр.

– Именно поэтому мой выбор и пал на нее, – ответил консул. – Это объяснит, почему я держал свое занятие в тайне ото всех.

– Но ведь тебя могут арестовать!

– Возможно, – ответил консул спокойно. – И все же незаконное занятие алхимией несравненно меньше тревожит наместника, чем создание летательного аппарата. По крайней мере, за алхимию меня не объявят отступником. А значит, моей жизни ничто не угрожает. Кроме того, у нас нет выбора. Самое главное сейчас – спасти профессора и летательный аппарат. А для этого мы должны пустить агентов наместника по ложному следу. Все остальное второстепенно.

Поскольку ни у кого из нас не было другого плана, мы сделали, как велел консул. За пару часов мы вчетвером создали внутри хижины настоящую лабораторию. Я всюду разложил добытые в городской библиотеке книги, переложив закладками те их разделы, которые касались свойств драгоценных металлов. Для большей правдоподобности под руководством профессора Кварца мы даже провели несколько опытов. Во время одного из них мы долго нагревали над пламенем какое-то синее вещество, после чего смешали его

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?