День закрытых дверей (сборник) - Блейк Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорас протянул руку, нащупал стену и вышел в коридор. Его окружала полная темнота. Держа руку на стене и оставаясь на левой стороне туннеля, он двинулся в направлении, противоположном лестнице.
Через десять шагов стена закончилась.
Он вытянул обе руки, повернулся и понял, что находится у развилки.
Темнота наплывала волнами, полнилась фантомными звуками и вспышками света.
Хорас прислушался – голоса, шаги звучали совершенно отчетливо, но могли быть продуктами воображения, эхом бьющегося о барабанные перепонки пульса.
Увидев свет фонаря на камне, он не поверил собственным глазам, но тени казались настоящими, как и неспешные шаркающие шаги, а потом из-за поворота туннеля появился силуэт сгорбленной старухи.
Хорас бесшумно отступил в смежный коридор.
– Мы с Руфусом что-то услышали. – Голос был мягкий, приятный и совершенно обезоруживающий. – Ну-ка признавайтесь, что это было.
– Мы ничего не слышали, – ответил за всех Эндрю.
– Не слышали? – рассмеялась старуха.
Выглянув из-за угла, Хорас увидел ее. Женщина, в домашнем халате и тапочках, остановилась у порога, и свет от фонаря падал на ее изрезанное глубокими морщинами лицо.
– Ну и ну, вот забавно… Прямо-таки шутка года. А чего ж тогда дверь под лестницей открыта? Как такое, по-вашему, могло случиться?
– Мы ничего не слышали, – повторил Эндрю. – Я…
– Теперь уже не важно, – продолжала старуха, – потому что Лютер запер дверь на ключ, и отсюда никто не выйдет. Сейчас они с Руфусом осматривают подвал. Руфус знает его как свои пять пальцев, и темнота ему не помеха.
Старуха повернулась и побрела к лестнице, забрав с собой фонарь и оставив Хораса одного во мраке.
Я проснусь в моей комнате в «Харпер касл».
Там будет тепло.
Там солнце отражается от бухты.
Я оденусь и выйду в прохладное утро.
Я пойду в кафе.
И опишу эту сцену завтра за завтраком.
А если там будет та симпатичная кассирша, заговорю с ней.
Скажу, что я писатель.
Приглашу ее на свидание, потому что я еще никого не приглашал на свидание, а после сегодняшнего чего еще бояться?
Хорас положил ножовку, подтянул лямки рюкзака и сел, прислонившись спиной к каменной стене.
Его била дрожь. Он пытался убедить себя в обратном, но лишь острее сознавал, что сильно-сильно облажался. Испытывать ужас такого калибра ему еще не доводилось. Этот ужас разливался внутри него, как расплавленное серебро. А понимание того, что он пришел сюда сам, окунулся в это дерьмо по доброй воле, многократно увеличивало страх.
Шаги по земляному полу коридора.
Или показалось?
Хорас поднялся.
Шаги стихли.
Кто-то вздохнул.
Бун навострил уши.
Тьма разверзлась молчанием, которое как будто гудело и звенело, хотя он знал, что это только кровь пульсирует между ушами.
Вверху мигнул свет.
Мигнул так коротко, что Хорас и не заметил бы ничего, если б моргнул в этот миг.
Но он не моргнул.
И в эти полсекунды света увидел стены туннеля, земляной пол, топор и дробовик и, не далее чем в двадцати футах, двух мужчин, старого и молодого, улыбающихся ему.
– Что вы здесь делаете, молодой человек? – послышался голос из темноты.
У него перехватило дыхание.
– Я шел за Эндрю Томасом.
– Кто ты?
– Хорас Бун.
Пока они разговаривали, Хорас медленно отступал назад, в туннель.
– В прошлом апреле я увидел Эндрю Томаса в одном книжном магазине на Аляске. – Он сдержал подступившие слезы. – Потом следил за ним, потому что хочу написать о нем книгу. Клянусь, это всё. У меня есть доказательство – блокнот в рюкзаке. – Голос сорвался.
– Ты пришел сюда пешком?
– Оставил машину в роще, возле вашего почтового ящика. Я всего лишь хочу написать книгу о…
– Ты здесь один?
– Да. Мне очень жаль. Знаю, что не должен был…
– Ну, Лютер, что думаешь? Дадим ему гандикап на старте?
– Черта с два.
В глаза ему вдруг ударил свет.
Он увидел, как двадцативосьмидюймовый ствол пересек луч, и бросился на пол.
Огненно-оранжевая вспышка.
Оглушительное БУМ.
В нос ударил запах пороха, в каменную стену – заряд дроби.
В следующее мгновение Хорас уже вскочил и со всех ног помчался в темноту.
День клонился к вечеру, когда луч солнца прошел через камень.
Бет поднялась на ноги. С ее левого запястья все еще свисали наручники и цепь в шестнадцать дюймов длиной. Несколько часов она пыталась освободить руку – и все без толку.
Босоногая, в одной грязной желтой сорочке, Бет смотрела на Энди и Вайолет.
Прошлой ночью, услышав выстрелы, они все сбились в кучку, гадая, что случилось с тем парнем.
– Иди сюда, – прошептал Энди.
Она опустилась на колени, и теперь их лица были рядом.
– Выбирайся отсюда. Это твоя главная задача. Найди безопасное место и только потом постарайся что-нибудь сделать.
Бет кивнула и придвинулась к двадцатилетней блондинке, чей модный черный костюм походил теперь на лохмотья.
– Вайолет, – прошептала она и провела пальцами сначала по ее лицу, а потом по грязным, спутанным волосам. – У вас будет ребенок.
Глаза Ви наполнились слезами.
– Берегите себя, Бет.
Женщина поднялась, вышла в туннель, оглянулась на товарищей по несчастью, которых уже поглощала наступающая тьма, и зашагала по коридору.
Три шага – и полный мрак.
Откуда-то издалека доносился стук молотка. Бет провела рукой по стене. Из темноты докатились осколки смеха, земляной пол холодил подошвы ног. Она подумала о своих детях и тут же поспешила изгнать их из своих мыслей. Выбирайся отсюда и уходи.
Она трижды оказывалась в тупике, прежде чем увидеть свет. Он шел из дверного проема футах в двадцати впереди.
Свисавшая с запястья цепь ударилась о каменную стену.
Преодолевая слабость в коленях, Бет прокралась вперед. Голоса зазвучали яснее.
* * *
Руфус осторожно отпустил дубовую рейку, которую пять последних минут прижимал к спинке стула. По рейке он собирался провести медный провод. Теперь, когда древесный клей застыл, старик отступил в сторону, любуясь своим творением. Грубовато, да, но практично.