Герцог моей мечты - Анна Беннетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если вам повезло найти такую редкую любовь, берегите ее. Не отпускайте.
Когда Дилайла закончила читать, несколько секунд они молчали.
Кэролайн снова ощутила эту странную дрожь – в последнее время с ней частенько такое случалось. Как будто она вот-вот что-то вспомнит.
Взгляд Дилайлы опять скользнул по странице, она словно медленно поглощала каждое слово, теперь уже во второй раз. Когда она подняла голову, выражение ее лица было до странности серьезным.
– Что скажешь? – спросила она. – Ты согласна?
Кэролайн кивнула.
– Да. Если бы мне повезло влюбиться… – Она запнулась, сглотнув комок в горле. – Я бы сделала все, что в моих силах, чтобы сберечь эту любовь. Лелеяла бы ее и взращивала.
– Я тоже так считаю. – В глазах Дилайлы сверкнула решимость. – Иногда верный совет все проясняет.
– Но ты не будешь торопить события? – нахмурилась Кэролайн.
– Не беспокойся за меня. Хватит тебе и собственных волнений. И кстати, – сказала она с игривой улыбкой, – у меня кое-что для тебя есть.
Она отложила газету, подошла к гардеробу и вытащила три аккуратно сложенных платья.
– Это самые практичные и удобные платья, которые я у себя нашла, – сказала она, протягивая их Кэролайн. – Прекрасно подойдут для компаньонки или гувернантки. Возьми их, когда переедешь в пансион.
– Ох, Дилайла, – сказала глубоко тронутая Кэролайн. – Я не могу их взять.
– Вздор. Я знаю, что ты хочешь найти свой путь, но всем нужна небольшая помощь для начала. Нэш оплатит пансион на первый месяц и даст тебе немного денег на расходы.
– Вы оба столько для меня сделали. И так щедры. Обещаю, я напишу, как только получу место. И постараюсь навестить, как только смогу.
– Так-то лучше, – поддразнила ее Дилайла, хотя при этом тоже всхлипнула. Взглянув на часы, она добавила: – А теперь тебе пора переодеваться ко встрече с загадочной незнакомкой. Надеюсь, она тебя узнает и отвезет домой, и ты забудешь о своих планах переехать в меблированные комнаты.
– Я тоже на это надеюсь, – ответила Кэролайн.
Вот только для нее не имело значения, будет ли она жить на тесном чердаке или в королевском дворце.
Будущее без Нэша в любом случае выглядело блекло.
Джентльмен не должен постоянно с вами соглашаться, но должен вас уважать. Никогда не извиняйтесь за то, кто вы и во что верите.
Час спустя Кэролайн сидела рядом с Нэшем в элегантном экипаже, который катил по улицам.
– Должен предупредить относительно кабинета Дрейка, – сказал Нэш. – Представь комнату, в которой на полу книг больше, чем на полках. Довольно странные предметы мебели и разные безделушки расставлены тут и там. И везде кипы бумаг, не считая письменного стола. Вот это и есть кабинет Дрейка.
Кэролайн улыбнулась попытке Нэша ее успокоить. А может, и самого себя.
– По-моему, это очаровательно.
– Едва ли. – Нэш сжал ее руку. – Будет удачей, если мы найдем там достаточно стульев для встречи. – А потом он добавил уже всерьез: – Что бы ни случилось, я буду рядом.
– Я знаю. И спасибо.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Прекрасно. – По крайней мере, физически. Только ее сердце было разбито. – Но я немного беспокоюсь о Дилайле.
– Почему? – нахмурился он.
Кэролайн помедлила с ответом.
– Сегодня в газете вышла новая колонка «Реванша дебютантки», и когда Дилайла прочла ее…
Экипаж резко качнулся влево, и Кэролайн ударилась головой об окно. В черепе взорвалась боль, а потом разлилась вниз по шее.
– Кэролайн! – Нэш приподнял ее голову и всмотрелся в лицо. – Ты ушиблась?
В его голосе звучала паника.
Она заморгала, глядя на прекрасное лицо Нэша. В янтарных глазах мелькали страх и тревога.
– Что это было? – спросила она, щуря глаза.
– Наверное, на рытвину наскочили. Странно, что не потеряли колесо. – Нэш аккуратно ощупал пальцами ее голову. – Посмотрим, нет ли крови.
Экипаж катил дальше, и Кэролайн ощущала каждую косточку в черепе, но боль отступила, превратившись в ноющую.
– У тебя вот тут шишка, – сказал Нэш, проведя пальцем над ее левым ухом. – Скажу кучеру, чтобы отвез нас домой. Тебя должен осмотреть доктор Каптон.
Кэролайн нахмурилась. Встреча с дамой под вуалью была так близко! Еще чуть-чуть, и Кэролайн узнает свое имя.
– Нет. – Она стиснула его запястье и убрала руки Нэша от своей головы. – Я всего лишь слегка стукнулась, ничего страшного.
Нэш скептически поднял темную бровь.
– Ты уверена?
– Да. – Она выдавила улыбку и смахнула с лица выбившийся локон. – Я не такая хрупкая, какой кажусь, – пошутила она.
Нэш слегка расслабил плечи и нежно поцеловал ее в лоб.
– Ну ладно. Через несколько минут мы приедем в контору Дрейка, но сообщи, если боль усилится.
– Хорошо, – пообещала она.
Они сплели пальцы, и Кэролайн уставилась в окно, мысленно готовясь к предстоящей встрече. Но пока мимо мелькали дома и витрины магазинов, в ее груди зародилось странное чувство. Окутало сердце своими щупальцами, никак не отпускало.
Виня в этом расшалившиеся нервы, она глубоко вдохнула и закрыла глаза, решив подумать о чем-нибудь приятном.
Она вспомнила ночь в спальне Нэша, когда он медленно разматывал ткань с ее груди. Жар глаз цвета меда, от которого все внутри трепетало. Она вспоминала эту сцену, прикрыв веки, но странное чувство все равно никуда не делось. Оно было похоже на наваждение. Только реальнее.
Кэролайн крутилась, и шелковая ткань падала с кожи, но вместо того, чтобы ослабнуть, повязка становилась лишь туже с каждым поворотом. И Кэролайн не могла остановить вращение. Ткань сжимала ее грудь слишком туго. Кэролайн пыталась вдохнуть, но не могла. Она задыхалась, хватая ртом воздух…
И вдруг оказалась перед зеркалом и стала дышать совершенно свободно. Она провела руками по замотанной груди, натянула через голову мальчишескую рубашку, а потом натянула штаны. Только это была уже не комната Нэша, а совсем другое место. Не ее дом, но совсем близко.
Но прежде чем она успела как следует во всем разобраться, Кэролайн снова оказалась в «Сером гусе».
В таверне было полно народу, но в этот раз Нэша не было рядом.
Но все же он там присутствовал. Сидел напротив и посматривал на нее с таким видом, как будто маскировочный наряд его не убедил. Этот взгляд ее будоражил, и она решила уйти.