Единственная ночь - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нетерпение на грани отчаяния охватило его. «Ну, держись», — велел он себе.
— А еще почему?
Он понял, что Ханна вот-вот скажет нечто очень важное. Но прошло мгновение, и она рассеяла напряжение мимолетной улыбкой.
— Потому, что ты понравился моему псу, а я всецело полагаюсь на мнение Уинстона, — преспокойно закончила она.
А на что он рассчитывал? Рейф бормотнул:
— Сукин сын…
— Правильно, но в его присутствии мы воздержимся от таких выражений. Кстати, я уже убедилась, что в таких делах Уинстон никогда не ошибается.
Рейф задумался.
— Если я правильно понял, Уинстону не нравился твой бывший жених?
— Уинстон вел себя как подобает воспитанному псу, но так и не полюбил Дуга. — Ханна помедлила. — Незадолго до того как мы с Дугом расстались, Уинстон недвусмысленно высказал свое мнение о нем.
— Как это?
Ханна смутилась.
— Принял ногу Дуга за пожарный гидрант.
— Зато мы с Уинстоном приятели, — заявил Рейф. — Со мной он не ошибется.
— Да, ты ему понравился.
— Это уже кое-что. По крайней мере, пока.
— Думаю, да. — Ханна кивнула.
Рейф лежал неподвижно, ощущая прикосновение ее теплого бедра и чувственного изгиба плеча. Он никак не мог избавиться от мысли о том, что ему предначертана именно такая судьба. То же самое чувство он испытал в тот день, когда прочел письмо от адвоката Изабель.
— О чем ты думаешь? — спросила Ханна.
«Не поддавайся чувствам, — предостерег он себя. — Будь сильнее их. Держи себя в руках. Не задумывайся о будущем, живи настоящим».
Но теперь будущее приобрело для него особое значение.
Он вздохнул, пытаясь сосредоточиться.
— О том, что мы обсуждали до того, как решили перейти к гораздо более приятным занятиям.
— Кажется, ты утверждал: тому, кто покушался на Уинстона, не по душе наши отношения.
— Незачем говорить об этом таким тоном. Версия ничем не хуже других. Но изложить свои доводы я не успел.
— Я слушаю.
— На самом деле я не намекал на то, что неизвестный разозлился, узнав, что мы с тобой спим вместе. Я подразумевал, что его — или ее — встревожило кое-что другое.
— Например?
— Подумай сама, — терпеливо откликнулся Рейф. — С тех пор, как мы вернулись в Эклипс-Бей, по городу поползли слухи. И не только о том, кто из нас захапает Дримскейп.
Ханна поморщилась:
— Мог бы выразиться и поделикатнее.
Рейф пропустил ее замечание мимо ушей.
— Болтают и о том, что случилось восемь лет назад.
— О Господи! Ты действительно думаешь, что кому-то есть дело до того, занимались мы сексом на берегу в ту ночь или нет?
— Не думаю. Говорят в основном о смерти Кэтлин Садлер. Ты же слышала братьев Уиллис. И догадки строят не только они. В овощном отделе у Фултона я подслушал разговор о том, что на самом деле произошло восемь лет назад. Один из горожан уверял, что Йейтс слишком быстро прикрыл дело потому, что подозреваемых не нашлось, понимаешь?
Ханна закивала.
— Но Кэтлин давно мертва. Кому могло понадобиться ворошить прошлое?
— Тому, кто считает, что Кэтлин убил я.
Ханна похолодела:
— Делл Садлер! Но зачем ему понадобилось убивать моего пса?
— Делл считает, что ты прикрыла меня в ту ночь. Что мы сговорились.
— Думаешь, он поймал Уинстона, желая отомстить нам?
— Лучше спросим у самого Делла, — предложил Рейф.
Поблекшая вывеска над воротами гласила: «Авторемонтная мастерская Садлера». Пониже мелкими буквами было приписано: «Круглосуточная буксировка», а еще ниже — «Сигнализации и защитные системы». Но обнесенные оградой металлические остовы разбитых автомобилей и сторожевой пес с массивной головой, лежащий перед трейлером, говорили о другом — это кладбище старых машин.
Посмотрев на сторожевого пса, Ханна решила оставить Уинстона в машине.
— Только не вздумай выпустить его, — предупредила она Рейфа, открывая дверцу со своей стороны.
Рейф окинул взглядом зверя, лежащего в тени тента перед дверью трейлера:
— Нельзя быть такой пессимисткой. В битве силы с разумом не всегда побеждает сила. Я готов поставить на Уинстона.
— Устраивать испытание мы не будем. — Ханна многозначительно посмотрела на Уинстона. — Даже не пробуй провоцировать эту зверюгу, понял?
Уинстон тоненько заскулил, встал на задние лапы на сиденье, которое только что освободила Ханна, и уперся передними в дверь. Принюхиваясь и навострив уши, он уставился в окно на незнакомого пса.
Ханну передернуло при мысли о том, что может случиться, выскочи Уинстон из машины. Убедившись, что дверь надежно закрыта, она предостерегающе взглянула на Рейфа поверх низкой крыши «порше».
— Ты хорошо закрыл дверь?
— Не волнуйся. — Рейф демонстративно толкнул дверцу со своей стороны. — Уинстон — умный пес. С таким громилой он справится.
Ханна проследила, как пес нехотя поднимается на ноги.
— Я тоже гораздо умнее этого чудовища. Но связываться с ним не желаю.
— Ладно, Уинстон посидит в машине. — Рейф подошел к воротам и нажал, грязную кнопку.
Через несколько секунд дверь трейлера распахнулась, и на пороге возник Делл Садлер. На его лицо падала тень от козырька засаленной бейсболки. Постояв, он наконец двинулся к воротам. Заспанный пес последовал за ним неловкой походкой животного, которое либо одряхлело, либо еще не оправилось от сильных ран.
Делл пересек двор, лавируя между штабелями шин, помятых крыльев и других изуродованных автомобильных деталей. Но у ворот он не предпринял ни малейшей попытки открыть их. Он дерзко уставился на Рейфа сквозь прутья ворот, пес сделал то же самое. Ладонь Делл положил на голову пса, жест выглядел и успокаивающим, и ободряющим. Видимо, его связывали с этим зверем дружеские узы.
— Спокойно, Хэппи, — произнес Делл.
Ханна вдруг поняла, что вовсе не Делл пытался прошлой ночью расправиться с Уинстоном.
— Что вам? — неприветливо спросил Делл.
— Нам надо поговорить, Делл.
— О чем?
— О Кэтлин.
Плечи Делла заметно дрогнули. После длительного молчания он взялся за щеколду.
— Заходите.
Ворота распахнулись, Делл повел нежданных гостей по автомобильному кладбищу.
Как ни странно, в трейлере оказалось чисто. Ханна изумленно огляделась по сторонам, садясь на потертый диван с виниловой обивкой. На откидном столике помещалась хорошая лампа для чтения, под ней лежала стопка свежих журналов, а на миниатюрном кофейном столике — новый мистический роман известного автора.