Единственная ночь - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Делл отошел к отгороженной кухне. Он явно нервничал, не зная, как принимать гостей.
— Хотите выпить? У меня есть содовая и пиво.
— Содовая? Отлично, — отозвался Рейф.
— Да, в самый раз, — подтвердила Ханна.
— Хорошо. — Делл вынул из холодильника две банки и поставил на стол перед Рейфом и Ханной.
Сквозь застекленную дверь трейлера Ханна увидела, как медленно и неуклюже пес ложится на землю.
— Что с твоей собакой? Она больна?
— Какой-то пьяный ублюдок сбил его на шоссе, когда мы возвращались домой однажды ночью. У него были переломаны задние ноги. Ветеринар советовал усыпить его, но я отказался. Лечение обошлось мне в целое состояние, но что было делать? Мы с Хэппи — давние друзья.
— Понимаю, — кивнула Ханна. Да, Делл не из тех, кто способен хладнокровно прикончить собаку. Но если не Делл унес Уинстона в бухту, то кто это сделал? — Вчера ночью кто-то пытался убить моего пса.
— Это еще зачем?
— Мы решили, что это предостережение, — объяснила Ханна.
— Черт! Так вот зачем вы приехали! Думали, я готов прикончить пса, чтобы отомстить за Кэтлин?
— Да, у нас мелькала такая мысль, — признался Рейф. — Мы не знаем, кто еще мог бы пожелать отомстить за нее.
— Черт! — повторил Делл, сел на продавленный стул и уставился на банку. — Нет, убивать собаку я бы не стал. Ваш пес не виноват в том, что стало с моей сестрой.
— Ты прав. — Рейф подался вперед, держа банку содовой между коленями. В такой позе он выглядел серьезно, но не внушал опасений. Просто предстоял мужской разговор. — Я хочу объясниться, Делл. Ты думаешь, что Кэтлин убил я. Но я ее не убивал, говорю тебе как на духу. Можешь мне не верить, только объясни, почему ты так убежден в том, что виноват именно я.
Делл тоже завертел банку в руках и наконец поднял голову.
— Я всегда считал, что ее убил ты — потому что той ночью ты последним видел ее. Все твердили, что ты был зол на нее.
Вмешалась Ханна:
— Но почему ты с самого начала считал, что произошло убийство, а не несчастный случай?
— Потому, что ее нашли в Хидден-Коув. Зачем ей понадобилось идти по той тропе среди ночи? Это же бессмысленно! Чего она там искала?
— Может быть, у нее там было свидание? — осторожно предположила Ханна.
Делл пренебрежительно фыркнул:
— У Кэтлин был свой дом. И машина. С чего ей вздумалось бродить по скалам в Хидден-Коув?
— А если она не хотела, чтобы в городе узнали, с кем она встречается? — возразил Рейф. — Значит, я тут ни при чем. Я не скрывал наших отношений.
Ханна поджала губы и задумалась.
— А если она ни с кем не встречалась? Просто ушла помедитировать?
— Помедитировать? — Делл посмотрел на нее как на помешанную. — Такой чепухой Кэтлин не занималась.
— Каждому необходимо иногда побыть в тишине и подумать о будущем, — настаивала Ханна, пока не заметила, что и Рейф странно поглядывает на нее. Очевидно, ее собеседники не считали, что Кэтлин была способна задумываться о будущем.
— Нет, только не Кэтлин. — Делл отпил содовой и вытер рот запачканным рукавом. — Насчет будущего у нее было все решено и безо всяких медитаций. Вы знаете, что у Кэтлин были большие планы?
Внутренний голос Ханны вдруг подал ей едва слышный сигнал. Они с Рейфом переглянулись и кивнули. Ханна осторожно обратилась к Деллу:
— Почему ты говоришь, что насчет будущего у Кэтлин все было решено?
— Она уже знала, чем займется. Той ночью она звонила мне. — Делл пристально разглядывал свою банку. — Заявила, что этот город ей осточертел. Утром она собиралась уехать, чтобы больше никогда не возвращаться.
— Так ты разговаривал с Кэтлин перед тем, как она погибла? — изумился Рейф.
— Да. Она сама позвонила мне. Разбудила меня. Она была страшно зла на тебя. Сказала, что с нее хватит. Что здесь живут одни неудачники.
— И на какие же средства она собиралась жить? — осведомился Рейф.
Делл глубоко вздохнул и отпил еще глоток, потом медленно поставил банку на стол и уставился вдаль. Казалось, он заново переживает прошлое.
— Она сказала, что воспользуется «ядерным вариантом».
— Что это значит? — удивился Рейф.
— Понятия не имею, — отозвался Делл. — Она так и не объяснила. Наверное, у нее было что-то отложено на черный день. Может, кто-то из приятелей подкинул ей наличных. Или подарил дорогую безделушку, которую она рассчитывала выгодно продать.
У Ханны пересохло во рту. Она молчала.
— Давай по порядку. — Рейф тщательно подбирал слова. — Ты говоришь, той ночью она высадила меня на берегу, вернулась домой, позвонила тебе и сообщила, что воспользуется «ядерным вариантом», а потом покинет город?
— А утром ко мне в дверь постучал Йейтс и сообщил, что Кэтлин найдена мертвой.
— И ты объявил ему, что уверен: Кэтлин убил я, так?
— Да, — нехотя подтвердил Делл.
— Попробуем разобраться в твоей логике. Откуда я знал, что она отправилась к Хидден-Коув?
— Ты явился к ней домой, убил ее там, а потом бросил труп в Хидден-Коув.
Рейф застонал:
— Вот так версия! Такого я не ожидал.
— Кэтлин была не такая, как я. — Делл почти умоляюще взглянул на Ханну. — Ей хотелось вырваться из этого городка. Добиться чего-нибудь. У нее были свои мечты, понимаешь? И большие планы.
— Понимаю, — кивнула Ханна.
— Но ее мечты так и не сбылись. — Делл горестно вздохнул. — Вечно ей не везло. Она была моей сестрой, ради нее я был готов на все, понимаете?
Рейф нахмурился.
— Делл, ты не виноват в том, что ей не везло.
— Может быть. И все-таки я должен был хоть чем-нибудь помочь ей.
— Знаешь, иногда приходится мириться с тем, что ты ничего не можешь поделать, — заметил Рейф.
Делл уныло кивнул.
— Я думал, все уже позади. Твердил себе, что все кончено. А потом приехали вы. И стало ясно, что вы задержитесь здесь надолго. В городе опять заговорили о той ночи.
Рейф не сводил с него глаз.
— Скажи, Йейтс не говорил тебе ничего насчет обыска в доме Кэтлин?
— Он осмотрел весь дом. И машину. Я присутствовал при обыске, — мрачно сообщил Делл. — Йейтс говорил, что ищет предсмертную записку, и ради нее перевернул вверх дном весь дом. Ради какой-то несчастной записки! Если бы Кэтлин оставила ее, то на самом видном месте, верно? Иначе зачем вообще оставлять записку?
— Ты прав, — кивнул Рейф. — Кэтлин положила бы записку на видное место.