Последний ход - Мэри Бёртон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Алиссы зазвонил телефон.
– Я должна ответить, – взглянув на экран, сказала девочка. – Это насчет контрольной по математике.
– Ступай к себе в комнату, – сказала Шерри. – Мы с папой тебя подождем.
– Ты только не уходи! – Алисса бросила взгляд на отца.
– Никуда не уйду, малыш.
Она вышла в коридор, прижимая к уху телефон.
– Что случилось, Шерри?
Бывшая снова отпила глоток водки.
– Меня переводят.
Бросив недоеденный кусок пиццы в тарелку, Мазур вытер руки бумажной салфеткой. Значит, предчувствие не обмануло их с Алиссой…
– Куда?
– В Вашингтон.
Тео вывернул с корнем свою жизнь, когда переехал из Чикаго в Сан-Антонио. И вот они с Алиссой стараются обустроить здесь новый дом, а Шерри собирается опять переехать! Чтобы получить это место в Сан-Антонио, Мазуру пришлось задействовать все свои связи, но больше козырей в запасе не оставалось.
– Когда?
– Через четыре недели.
Скомкав салфетку, Тео швырнул ее на стол.
– Ты уже говорила Алиссе?
– Пока что нет.
– Ты собираешься забрать ее отсюда, не дав доучиться до конца полугодия?
Шерри шумно вздохнула.
– Я рассчитывала, что дочка останется с тобой. Найду там жилье, посмотрю, что да как… Первые несколько недель на новой работе будут сумасшедшими.
– Конечно. А в конце учебного года ты заберешь Алиссу на Восток?
– Думаю забрать ее в конце полугодия. Теперь мы все равно больше не будем проводить праздники втроем.
– А мне, я так понимаю, просто нужно будет найти новую работу? – В словах Мазура сквозили злость и раздражение. Шерри пришлось подавать заявление судье штата Иллинойс с просьбой забрать дочь с собой, и тот согласился с большой неохотой.
Шерри провела по кромке стакана ухоженным ногтем.
– Я не просила тебя переезжать сюда. И не жду, что ты переедешь в Вашингтон.
– По-твоему, я должен спокойно смотреть, как у меня отнимают моего единственного ребенка?
Шерри покрутила стаканом, звякнув кубиками льда.
– Я не мешала тебе видеться с дочерью.
– Согласен. Ты просто пытаешься отдалить меня от Алиссы.
На подбородке у Шерри запульсировала жилка.
– Девочка растет. Скоро мы оба будем ей не нужны.
– Это время наступит еще не скоро, Шерри. А до тех пор, пока Алиссе нужно семейное гнездо, я собираюсь оставаться в ее жизни. – У Мазура не было никакого желания ввязываться в бесполезный спор со своей бывшей женой, однако сохранять выдержку становилось все труднее. – Она может в любой момент перебраться ко мне.
– Только на время, Тео.
– Ты уже говорила. По моим подсчетам, у меня есть еще месяц до того, как нам с Алиссой снова придется выворачивать свою жизнь наизнанку ради твоей долбаной карьеры.
– Тео, это действительно очень хорошее предложение. Я буду зарабатывать столько денег, что Алисса сможет учиться в лучших колледжах. У нее светлая голова, и теперь она сможет поступать в любой университет страны.
Мазур с самого начала понимал, что он не ровня своей жене. Шерри была умная и деятельная, и первое время он не понимал, почему она не стремится вверх. Однако после смерти сына карьерный рост отвлекал ее мысли от боли.
– Когда ты вылетаешь в Вашингтон?
– В субботу.
– Ты надо мной издеваешься? Ты же только что говорила, что это случится лишь через четыре недели!
– Мне нужно будет подыскать себе жилье и познакомиться с народом в вашингтонском отделении. – Она вскинула подбородок. – У меня нет выбора.
– Выбор есть всегда.
– Я не хочу ссориться… – Шерри вздохнула.
А Мазур хотел. Но поскольку в соседней комнате Алисса, он выпустит гнев где-нибудь в другом месте.
– Буду ждать Алиссу. – Его голос стал натянутым. – Ты хочешь, чтобы я был рядом, когда ты ей скажешь?
Шерри подняла взгляд. Ее глаза были полны боли.
– В этом нет необходимости.
– Извини, я хочу видеть Алиссу.
– И это всё? – спросила она.
– Что ты хочешь от меня услышать, Шерри?
Она долго молча смотрела на него.
– То, что ты меня понимаешь.
Внезапно Тео стало трудно дышать. Он сглотнул подступивший к горлу комок.
– Я понимаю, что ты по-прежнему бежишь от боли. Черт, отчасти я сам именно поэтому уехал из Чикаго. Но пока что это у нас плохо получается.
Пройдя по коридору, Мазур нашел Алиссу лежащей на кровати под белым балдахином с телефоном в руке. Комната была в бледно-розовых тонах, а на стенах висели плакаты с подростками, которые с первого же взгляда вызвали у отца глубокую неприязнь.
– Ты что, папа? – спросила девочка, прикрывая телефон ладонью.
– Мне пора идти, Алисса, но насчет выходных у нас заметано. – Если только богу не будет угодно выплеснуть расследование убийства на его свободное время.
– Значит, в выходные увидимся?
– Я тебя люблю, малыш. – Мазур поцеловал дочь в щеку.
Алисса прижалась к нему.
– Доктор Хейден будет с тобой?
– Мы с ней расследуем одно дело, малыш. Помимо работы, у нас нет никаких причин бывать вместе.
– Мне она нравится. – И, хихикнув, девочка добавила: – По-моему, и тебе тоже.
Кейт действительно ему нравилась, однако их отношения были сугубо профессиональными и временными. И все-таки он спросил:
– Почему ты так говоришь?
Закатив глаза, девочка оглянулась на дверь, убеждаясь в том, что матери там нет.
– Это слышно по твоему голосу.
– И какой же у меня голос?
– Дружелюбный. Непринужденный.
– Пожалуй, тебе нужно идти работать профайлером в ФБР. – Мазур покачал головой.
Глаза девочки зажглись интересом.
– Может, так оно и получится. – Она чмокнула отца в щеку. – Я тебя люблю, папа!
– Я тебя тоже, малыш!
Напоследок Тео еще раз обнял дочь. У двери он оглянулся и увидел, что Алисса уже полностью поглощена разговором с подругой. Мазур пошел по коридору, гадая, где допустил первую ошибку.
Шерри шагнула из кухни.
– Тео, я никуда не бегу.
Если все и дальше будет двигаться такими темпами, переезд на Восток приведет к тому, что ему придется стать простым патрульным или, того хуже, охранником на стоянке. Твою мать! Но если без этого нельзя будет оставаться в жизни дочери, он что-нибудь придумает. И то обстоятельство, что Кейт живет в Куантико, несколько смягчало удар от необходимости нового переезда.