Коббл Хилл - Сесиль фон Зигесар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это что, еда? – Мэнди указала на сумку Macy’s.
Венди вытащила из сумки коробочку из Full Plate.
– Мы должны попробовать их прямо сейчас. Это «мини-ужины в ночь игр», что бы это ни значило.
– О! Я видела их на сайте. Эти «мини-ужины» не должны были появиться в продаже до Суперкубка. Не могу поверить, что они у тебя есть, – Мэнди хлопнула в ладоши. – Люблю Full Plate.
Стюарт заметил медсестру Пичес и писателя Роя Кларка, пробиравшихся сквозь толпу. Казалось, что им довольно комфортно вместе, и это по какой-то причине беспокоило Стюарта безо всяких на то оснований. Какое отношение имеет медсестра Пичес к Рою Кларку?
Рой был очень рад тому, что приехала Венди. Их переезд и работа во Fleurt почти поглотили ее.
– Я не взяла с собой вилок, – говорила Венди хорошенькой пухленькой жене знаменитого музыканта, – но «ночь игр» подразумевает, что можно есть руками, не так ли?
– Дорогая, это Пичес Парк, медсестра начальной школы и выдающаяся читательница, о которой я тебе рассказывал… или, может быть, собирался, а потом забыл? – говоря это, Рой вдруг осознал, что никогда не упоминал о своих отношениях с Пичес ни Венди, ни кому-либо еще. Он покраснел, но тут же скрыл свое замешательство, протянув жене до краев наполненный бокал вина.
Венди была удивлена и слегка завидовала тому, что Рой уже успел со многими познакомиться.
– Какое необычное имя, – она пожала Пичес руку, – мне нравятся ваши ямочки. Вы уже знакомы с великолепной Мэнди Марзулли?
Мэнди невольно хихикнула. Венди Кларк была забавной. Или, может быть, ей так казалось, потому что она все еще была немного под кайфом.
– Да, мы уже успели познакомиться. Ваше вино, мадам, – Пичес театральным жестом протянула Мэнди полный бокал.
– Блестяще, – выпалил Рой, чувствуя, как специальное очарование, которое Венди умела включать на вечеринках, начинает действовать и на него. Он немного беспокоился, потому что иногда, когда нервничала, Венди держалась на людях чересчур холодно. Но сейчас она, казалось, была абсолютно в своей стихии.
– Ваше здоровье, – Венди чокнулась бокалом с Мэнди.
– Мазаль тов[47], – Пичес подняла бутылку бруклинского лагера и сделала глоток. В любой момент Элизабет может выскочить из подвала, и все станет странным.
Учитывая, что на вечеринку собрался чуть ли не весь Коббл-Хилл, Пичес выглядела слишком расслабленной. Принимает лекарства доктора Конвея? – задался вопросом Стюарт. Сам Стюарт, конечно же, их принимал, он ел печенье с травкой без остановки. А еще ему по-прежнему было любопытно, что связывает Пичес и Роя Кларка. С другой стороны, Мэнди, вероятно, тоже интересно, как это он так сильно сдружился с Пичес. С Пичес было легко подружиться.
– Надо написать Грегу, – пробормотала Пичес себе под нос и вытащила телефон. Ее муж никогда никуда не выходил, но здесь ему могло понравиться. Обычно он ненавидел помещения, полные людей и шумных разговоров. От этого у него еще сильнее звенело в ушах.
Если сможешь, зайди в Monte после занятий. Здесь весело.
– Как вы двое познакомились? – спросил Стюарт, беззаботно наклонившись в ее сторону.
Пичес прижала бутылку пива к раскрасневшейся щеке.
– Кто, мы с Грегом? – спросила она. – Его здесь нет. Он не любит толпы.
– Нет, ты и Рой Кларк, – уточнил Стюарт. Только произнеся эти слова, он понял, что это был странный вопрос. Как вообще люди знакомятся и какое ему, в сущности, до этого дело? Рой Кларк помогал жене и Мэнди раздавать контейнеры с едой. Он был приятным человеком, знаменитостью и, казалось, все время был где-то тут. Почему бы Пичес с ним не познакомиться?
«Неужели Стюарт Литтл ревнует меня к Рою Кларку?» – с изумлением подумала Пичес.
О да! Так оно и было. Хотя мысли ее и были заняты проектом Элизабет, ради которого затевалась вечеринка, Пичес обнаружила, что все еще может флиртовать с ним.
Она приподняла бровь:
– Это довольно маленький район.
– А против чего именно мы протестуем?
Лиам лежал на спине без рубашки, а женщина, которую называли Профессором, рисовала гигантскую «татуировку» на его голом торсе.
– Будет слово или картинка? – спросил он, как будто это имело какое-то значение.
– И то и то. – Профессор сунула одну кисточку в свой пурпурно-серый пучок дредов и затем вытащила другую. – Ты не качаешься и не проэпилирован. Мне это нравится. Я имею в виду, мне нравятся такие модели. Обычно мальчики-модели выглядят одинаково – все мускулистые и безволосые.
– Спасибо.
Из уголков глаз Лиама потекли слезы. Ему было больно, но Лиам не мог сказать об этом. Он повернул голову, чтобы взглянуть на Райана, растянувшегося на спине рядом с ним. Профессор уже успела нарисовать истекающего кровью тигренка по всему его торсу и нанести надпись «Исчезающие виды» ему на грудь.
Он ждал, когда высохнут чернила, сняв ботинки и закрыв глаза. Казалось, Райан находился в своей стихии.
– Эй, – прошептал ему Лиам.
Райан открыл глаза.
– Эй, – сказал он в ответ. – Ты крутой, – добавил он, словно почувствовав, что Лиаму некомфортно. – Не забывай, вместо этого мы могли бы сейчас торчать снаружи и играть в Fortnite. Скучища!
«Эх, если бы», – подумал Лиам. Он поднял голову. На его груди была нарисована неоново-красная мишень. Над ней черной блестящей краской было написано: «В яблочко».
Как только чернила высохли, Профессор намазала ребятам волосы гелем, нанесла блеск для губ, тональный крем, пудру для лица, подводку для глаз и тушь для ресниц. После этого они надели кроссовки и натянули на голые разрисованные тела новую одежду Sublime. Затем мальчиков выпустили на улицу. Тут же засверкали вспышки фотоаппаратов.
– Э-эй, модели? – Трей хлопнул в ладоши длинными тонкими руками, как бы давая понять, что он не шутит и они действительно начинают работу. Лиам сильно толкнул Райана локтем в плечо, но тот даже не взглянул на него. Райан выглядел как настоящий чертов профессионал в своей нежно-голубой парке, которую он расстегнул, чтобы показать кровоточащего оранжево-черного тигренка в языках пламени у него на груди. Щеки парня переливались золотом. Лиам был уверен, что выглядит не так хорошо, как Райан.
– Ребята, выстроившиеся здесь в очередь, думают, что ждут, когда им представят новую коллекцию одежды. На самом деле они всего лишь массовка. Мы устраиваем акцию протеста, чтобы прорекламировать товар, создать ажиотаж людей в социальных сетях и так далее. Вы двое – лидеры. Нужно их всех раззадорить. Фотографы сделают снимки. Ты прекрасно выглядишь, – Трей кивнул Лиаму, – обожаю эти прыщи. А теперь – вперед. Вперед.