Куда светит Солнце. Поэмы и пьесы - Дмитрий Николаевич Москалев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Огня, огня несите!
Её стрекозные крылья подпалите,
Чтоб не запорхала пташка с сих земель,
Не вывела всех нас на денежную мель.
Второй разбойник:
— Причиним ей боль!
Третий разбойник:
— Вой, вой!
От ужаса!
Пора тебе краса,
Менять подштанники!
(Приносят огня. Появляется атаман).
Атаман:
— Светите!
О, черти лесные, уберите, уберите!
Кого поймали вы в болоте, что слепые?
Иль вы лихие?
Поймали вы Водянуху,
Огромную толстуху!
Бросайте всё, долой уносимся
Отсель,
Со проклятых и гнилых земель!
Быстрей! Быстрей!
(Разбойники в ужасе удирают).
Ипполита:
— Да не накрашенная я,
Куда вы?
Я милая и очаровательная,
Заблудилась, и зашла в болото,
Но вижу вдалеке я огонёк,
И небольшой, и скромный теремок,
Наверное, застану я старуху за работой.
Ведьмин дом
Пахнет дымом, а гроб ладаном!
И славно, войду широким станом!
Будь я робка,
То побоялась б,
Но широки мои бока.
Вон, шайки
Разбойников, да их брехни
Не испугалась!
Но, мне бы чуть перекусить,
Ведь аппетит то мой велик!
Явление третье
Ипполита.
Ведьма.
Злой дух.
Покосившаяся избушка. Внутри темно и пусто. Посередине стоит пустой котёл, камин затушен. Входит Ипполита.
Ипполита:
— Отворяй хозяйка
Двери, ходит байка,
Что ведьма ты!
Колдуешь, ворожишь!
Ты уж меня прости,
Врываюсь без приглашенья.
Меня сюда послали приведенья,
Давай же не томи,
Вылазь, в столь поздний час
Хотя б грибочков, огурчиков на стол,
Совсем немного, собери.
(Тишина. Ипполита осматривает пустующую хату).
Ипполита:
— Никого! Вот судьба моя -
Остаться в одиночестве лесном.
Лес! Лес!
Дремучий лес!
Чёрт меня сюда понёс…
Оставить все сомненья!
Поможет мне развеять
Прихоти волненья
Грёз, и слёз
Роняемых, ранимых -
Утешенье;
Любовников гонимых
Отрешенье,
Поможет исцелиться мне всерьёз
От чумы — гормона буйств.
Любовь сгубила больше люда
Чем холера.
Убила в человеке кавалера
И угодника
Всех дамских прихотей
И чувств.
Да нехотя
Сама ж у родника
Порочного
И чуда
Невозможного,
Возымела мужика,
Во имя блуда!
Блуд, блуд! Мужской блуд! Всему виной этот порок…
Оставим прочь мы философию
Высокопарных слов.
Ведь смысл жизни сей таков –
В пожаре никогда не хватит дров.
Всё горит и тлеет,
Жизни дух умеет
Обламывать носы наивных невежд,
Разбив их хрупкий мир надежд.
Храним мы непорочность
И целомудрие своё,
Но дикий мавр уж точно,
И не раз, ворвётся
В заводь тихую твою,
Кровь алая тогда и прольётся.
Попомни мне мои слова,
В распахнутую дверь он унесётся,
Искать утех, искать подруг,
Но что тогда на нашу долю остаётся?
Неужели ныть и плакать, как несчастные жёнушки? Ну уж нет! Под каблук, под каблук!
(Слышится шум на крыше. Из трубы сыпется гарь и копать, затем вниз, на угли, падает старуха).
Ведьма:
— Хорошо не затопила,
Не то б подол себе спалила!
Как говорится, берись не торопись,
Во щах не сварись!
Так давай,
Насыпай
В казан стружку,
Лепестки ромашек
Из кармана вынь.
Вшей вынь, да полож,
Волос свой клади,
Ну, и хватит, всё ж,
Отойди!
Мы варить начнём
Такой вот супчик,
Экий, чтобы твой голубчик
Был тебе и сыт и гож,
На тебя бы стал похож!
Ипполита:
— Всё я кинула туда,
Только вшей взять
Неоткуда…
Ведьма:
— Свои могу тебе отдать!
Кидать?
Ипполита:
— Кидать, кидать!
Это зелье приворотное?
Ведьма:
— Выворотное — суп,
А не зелье,
Мухоморов мы добавим,
И морковный мой отвар,
Мы к водичке той прибавим,
Да и чуточку добавим мы навоза
Гарь.
Ипполита:
— И это разве поможет?
Ведьма:
— Поможет,
Ух, как его продерёт!
Требуху графскую в клочья порвёт!
(Ведьма плюёт в суп, мешает его, тихо проговаривая какие-то слова, несуразицу).
Ведьма (громко):
— Явись, явись мой повелитель!
Ты тёмных дел вершитель!
(Ветер. В избу врывается злой дух).
Злой дух:
— Стакнуться вы меня позвали,
Начнёте сами ль?
Ведьма:
— Сами, сами!
Пожалуй, сплюнь в котёл,
Для лучшей приправы.
(Дух плюёт в чан, и тот вспыхивает адским пламенем).
Ипполита:
— Славно горит!
Однажды, я готовила корейскую
Морковку,
Мне рассказывать неловко,
Но всё же, когда моя кухарка
Вышла,
Я плеснула на сковороду уксус,
Ну, видите ли у меня утончённый вкус,
И он, как вспыхнет!
Злой дух (ведьме):
— Когда она утихнет?
Ведьма:
— Ох, эта клиентура,
Пусть хоть и дура,
Но заплатит.
Расплачиваться за ингредиенты
И за работу, все труды –
От такого векселя никому не уйти!
Но ты,
Господин, уж можешь испариться
В преисподнюю.
Злой дух:
— Покорно вас благодарю,
Откланиваюсь!
(Дух исчезает).
Ведьма:
— Теперь ты Ипполита,
Плюй в чан!
(Ипполита плюёт, и суп покрывается жировой плёночкой).
Ведьма:
— Смак!
Мёд и мёд!
Вот, вот!
Помешать и готово!
Духи, Духи! Завывайте,
В дом врывайтесь и дерзайте!
(Духи врываются в дом и летают).
Ты отведать дай отвар,
Новоявленному жениху,
Я сварила для него уху,
Его имя на слуху,
Казановских пусть придёт,
И судьбу свою найдёт
В этой хате из досок!
(Духи уносят ведьму прочь, оставляя Ипполиту одну).
Ипполита:
— Может самой попробовать?
Голодна немного я…
(Ест суп).
Тьфу! Гадость какая!
Но с голодухи и не такое съешь!
Действие десятое
Сват (другой).
Казановских.
Наталья.
Ипполита.
Разбойники.
Атаман разбойников.
Явление первое
Сват.
Сват:
— Красивых слов
Для пьесы мне не хватит,
Поэтому для вас, друзья,
Использую обычный слог.
Ведь каждый был женатым,
Иль дама замуж выходила.
На свадьбе скромненько присутствовал
Наш гость, иль в церковь заходил
Для обручения,
Но, может, случилось и везение,
Раньше времени, он этого не повидал,
Или она.
Вам, почти уж всё я рассказал,
Осталось лишь проникнуть,
Игрой и пьесой вас сподвигнуть.
Теперь перенесём мы свой рассказ,
В то место, которое каждый из вас
Обошёл бы стороной.
Итак, за мной!
(Уходит).
Явление второе
Казановских.
Наталья.
Лес. Казановских просыпается у ручья грязной и вонючей жижи.
Казановских:
— Едва ли я живой?
Иль ад это зловонный?
Не разберусь, я сонный,
Какой из круга ада?
Иль это и не ад совсем, а канализация его?
Помойная яма, куда сбрасывают все отходы и отбросы,
И, теперь, мне суждено питаться
Кусочками, и здесь навек остаться.
Ну, ничего, стерплю и такое,
Но мой живот так ноет,
Словно я живой,
Вот это реальность!