Забудь меня. Том 1 - Виктор Кратц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыл глаза — медицинский кабинет, именно такой, каким я его себе всегда представлял. Но кто меня сюда притащил?
Дверь тихо открылась.
— Кира? — удивился я.
Девушка оставила меня без ответа и, молча, прошла в кабинет, сев на стул, который будто изначально ждал её, расположившись рядом с моей койкой. Пара голубеньких глаз смотрела прямо на меня. Трудно было сказать наверняка, какие эмоции скрываются за этими красивыми глазками, но то, что они негативные — факт. Кира смотрела на меня и, казалось, готовилась что-то сказать. Тонкие губы дрогнули, а в голубых глазках блеснули слёзы.
— Спасибо, — тихо произнесла девушка.
— За что?
— Спасибо, что сохранил ему жизнь… Я хотела извиниться, за… Акира? — робко прошептала моё имя девушка, когда я её обнял.
— Я всё знаю, глупышка, — ласково прошептал я, отпуская девушку. — Не стоит винить себя за поступки других. Просто будь осторожна и не гуляй по ночам, — я улыбнулся, тем самым смутив Киру.
Девушка спрятала лицо и поспешила покинуть медкабинет. Не стал останавливать её — и без меня проблем хватает.
— Как же ты на неё похожа, — вдруг прошептал я, вставая с койки. — Оу, теперь понятно, чем я её смутил.
А рубашки-то и нет, только бинты, щедро намотанные на грудь. Другой одежды у меня не было, а то, что осталось от рубашки, видимо, утилизировали. И ведь даже согласия не спросили… Я почесал голову, заметив и пропажу резинки — снова озадачился. Ну, хоть брюки на мне. Однако если продолжу в том же духе, совсем голым останусь.
Дверь снова открылась, но на этот раз меня посетила уже другая девушка — с чёрным каре и лицом Матильды. В руках был красный пакет с рисунком в виде золотого дракона.
— Живы, босс? — с ухмылкой спросила она.
— Ты постриглась?
— И покрасилась, — шурша пакетом, Матильда закрыла дверь на защёлку. — К вам там Кассандра хотела вломиться, ну да я её и спровадила куда подальше.
— Хорошо, только почему ты на «вы»? — я сел на койку, натягивая сапоги.
— Я ведь ваша слуга теперь, забыли? — Матильда поставила пакет на стул и достала из него чёрную рубашку. — Собиралась к вечеру приехать, когда людей поменьше будет, но получив от Берта сообщение, что вас порезали, передумала. Он, кстати, вас и принёс сюда, — девушка достала телефон и протянула мне.
— Успел же сфоткаться, — улыбнулся я, глядя на селфи.
Бертольд, перепачканный кровью, тащил меня по коридору. Выглядело так, будто это его порезали, а не меня. Позабавила приписка к фотографии: «Наконец я его спасаю!».
— Кхм, насчёт долга, — робко произнесла Матильда, переминаясь с ноги на ногу, — я тут вам рубашку прикупила… вот, чек тоже здесь… это ведь можно вычесть из суммы?..
— Ну-ка, — я принял рубашку, причём очень приятную на ощупь. — Долго выбирала?
— Не сказала бы… так это…
— Можешь забыть про долг, — я заправил рубашку в брюки. — Хм, великовата…
— Ой!
— А с другой стороны — как тебе? — встал я в обворожительную позу.
— Человека из синдиката напоминаете, — улыбнулась девушка.
— Значит, буду наводить страх на местных!
— Вы осторожнее, а то заиграетесь, — девушка замялась. — Снова на дуэль вызовут…
— Ну да, снова без рубашки остаться не очень хочется… Так, если Берт меня приволок сюда, то где он?
— Наверно, Эрика встречает. Вот, написал, что ваш брат был вне себя от злости, даже хотел убить Томаса. Правда, чуть позже узнал, что с ним, и немного охладил пыл. Если вам интересно, Фестеля увезли в больницу…
— Ну и чёрт с ним. Лучше скажи, ты видела Киру?
— Да, она же сидела с вами всё это время, — удивленно ответила Матильда. — Правда, вышла вся смущённая… вы ей что-то сказали?
— Ничего такого… странно просто, что она решила сидеть со мной, а не поехать с Томасом.
— Вряд ли бы ей позволили, к тому же мы все члены одного отряда и что бы ни происходило, должны держаться вместе.
— Это ты где прочитала?
— А не вы ли так говорили? — девушка хитро улыбнулась. — Мы ведь в одной лодке, Акира.
Девушка прильнула ко мне, намереваясь поцеловать.
— Не сейчас, — остановил я её.
— Может, тогда, — Матильда игриво задрала ворот водолазки, оголив шею.
— Сильнее меня хочешь, как погляжу.
— Извините, слишком сильное наслаждение ваши клыки мне приносят, — девушка отвернулась, но игривые нотки в голосе никуда не исчезли.
— Ладно, твоя взяла, за рубашку могу и похвалить, — я оскалился.
* * *
— Поразительно, просто поразительно! Да он не так прост, друг мой!
— Что-то вы излишне рады за него, господин.
— Может быть, всё-таки план был составлен на ходу, но даже так, вы видели его силу?
— Не понимаю вас.
— А жаль, мы ведь смогли убедиться в его способностях! Как вы думаете, почему сын господина Ди’Вольдхара уже отлично сражается? В отличие от отпрыска Фестелей он даже не использовал магию! Так как вы думаете, друг мой, не для общего же развития столь интересный человек, как Линь Синь, обучил своего сына столь искусному владению клинком? Он явно что-то затевает, а парня готовит либо как козырь, либо как главное оружие!
— Мне устранить его?
— Нет, что вы, не сейчас. Надо выждать, ведь мы пока не знаем, хорош ли он так же и в магии.
— Думаете, я не смогу одолеть его?
— На вас мне всё равно, однако разбрасываться жизнями верных сынов империи я не готов.
— Тогда не лучше ли арестовать и Линя, и его мальца?
— Так мы только поднимем шумиху. К тому же, друг мой, преждевременными и открытыми действиями мы заставим нервничать вашего отца…
— Не стоит об этом.
— Очень стоит, ведь он может быть союзником Ди’Вольдхаров. Давайте лучше поступим следующим образом…
XIX
Повезло, что на дуэли приключения вчерашнего дня закончились. Регенерация сделала своё дело, а Матильда в этом самом деле помогла. В её компании я спокойно прошёлся по важным местам в академии и довольно быстро вернулся домой. Девушка, конечно, предлагала посидеть у неё, на что я чуть было ни согласился, но, прикинув все за и против, ретировался в поместье, где мне повезло застать Линя. Про дуэль он и сам слышал, а вот про ситуацию с оружием рассказал уже я. Подозрения подтвердились — кто-то специально испортил его, однако кто именно — неизвестно. Студенты такое сделать не могли, так как за порчу инвентаря рискуют или головой, или кошельком, тут уж кто какого происхождения. Подозрения пали на преподавателей, но кому из них подобное выгодно? Линь пообещал во всём разобраться. А что