Узник Кардиффа - Виктор Васильевич Бушмин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гийом де Ипр молча возвратил ятаган Абдалле…
Вместо эпилога.
Тело Филиппа де Леви было погружено на транспортный неф, на который вместе с Абдаллой и его воином поднялся Гийом де Ипр. Он молча протянул капитану пергамент, скрепленный печатями всемогущего мессира де Биго…
Команда стала готовиться к отплытию, когда на пирс с шумом влетел граф Глостер на взмыленном иноходце. Он спрыгнул с него и, поднявшись по шаткому мостку на борт корабля, подошел к Гийому и, зло сузив глаза, произнес:
– По какому праву вы, мессир де Ипр, присвоили тело государева преступника?! По законы королевства лицо, затеявшее или помыслившее худое в отношении помазанника Божия, подлежит позорной казни через повешение! Тело преступника должно быть разрублено на части, из которых голова должна быть отправлена в Лондон на обозрение королю, а остальные члены в главные города и графства королевства в назидание всем инакомыслящим!..
– Это все?.. – спокойным голосом спросил графа Гийом.
– А разве мало?! – закипел Робер Глостер.
– Даже, пожалуй, лишку хватили… – с ледяным взглядом ответил ему де Ипр. – Я привел вам герцога?.. – Глостер закивал головой. – Тогда, мой милый граф, я четко исполнил приказы. – Он посмотрел на тело де Леви, которое слуги перекладывали в деревянный ящик, наполовину заполненный морской солью. – Что касается тела благородного сеньора Филиппа. То я со всей искренностью смею вас заверить, что он погиб в честном рыцарском поединке и, перед смертью, вручил мне свой фамильный меч, попросив похоронить его по-христиански… – Гийом наслаждался растерянностью графа Глостера, слывшего большим докой по части оммажей, этикета и соблюдения всех возможных ритуалов. – Так что, не обессудьте, но… – де Ипр развел руки, – мы обязаны четко следовать принципам чести…
Капитан грузового нефа, молча топтался возле них, не решаясь встревать с докладом о готовности к отплытию.
Гийом перевел взгляд на него и спросил:
– Надеюсь, все в порядке, капитан?..
– Да-да, сеньор…
Рыцарь снова посмотрел на Глостера:
– Надеюсь, граф, что теперь я могу спокойно покинуть здешние края?..
Глостер топнул в ярости ногой и ответил:
– Мы еще встретимся!
Гильом спокойно посмотрел на него, улыбнулся и ответил:
– С превеликим удовольствием, граф Робер…
И они встретились, позднее. Но это совсем другая история…
Чуть не позабыл об Арнульфе…
Холодная и промозглая осенняя сырость медленно приводила его в сознание. Арнульф приподнял голову и, открыв заплывшие глаза, осторожно посмотрел по сторонам.
Бой вошел в свою финальную стадию. Ворота замка и стрелковые галереи куртин были объяты племенем. Арбалетные болты, низко и противно завывая, с сильными шлепками вонзались в землю внутреннего двора замка. Пылала адским пламенем конюшня, в которой испуганно ржали оставшиеся кони.
Он попробовал подняться и сесть, но в этот момент два тяжелых арбалетных болта ударили его в спину. Один пробил ему череп, а второй вонзился в спину, чуть ниже ребер…
Герцог Робер Куртгез прожил еще несколько месяцев. Умер он, опять же, по слухам, от отравления, хотя все признаки указывают на то, что крепкий, но уже измотанный годами и ранами, старый организм герцога просто не выдержал томительной тоски пленения и почетного уединенного заключения.
Сердце могучего воина, героя Первого крестового похода перестало биться 10 февраля 1134 года в спальне донжона замка Кардиффа.
Граф-бастард Робер Глостер перевез останки своего дяди в Глостер, где со всеми королевскими почестями похоронил в кафедральном соборе. Вы и сейчас можете увидеть его захоронение с красивой каменной статуей герцога, облаченного в рыцарские доспехи более позднего времени и красивую герцогскую корону.
Его королевское высочество герцог Робер III Куртгез не был идеальным человеком, он, как, впрочем, и мессир Филипп де Леви и де Сент-Ном, граф Таррагона под именем Робер Бюрдет, были самыми обыкновенными честными и порядочными людьми, невесть каким ветром занесенными в прагматичное и меркантильное время XII века от Рождества Христова…
Не всегда в жизни бывает счастливое окончание. Каждый из Вас, прочитавший эти строки, должен понять, что самым важным в жизни может быть только честность, порядочность, верность слову и благородство, которые не всегда передается по рождению, а воспитывается самим человеком.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Английский канал – пролив Ла-Манш
Бретанью – Бретань: историческая провинция на западе современной Франции. В X-XIII вв. практически независимое от короны
Дорилея, Антиохия, Иерусалим и Аскалон – места важнейших сражений Первого крестового похода (1097 – 1100гг.)
святой Жорж – Святой Георгий Победоносец
Иерусалимскому королю или князю Антиохии – титулы феодальных властителей на территориях, захваченных крестоносцами во время крестовых походов. Широко использовали европейских (в основном французских и нормандских) рыцарей, щедро наделяя их ленами.
Такелаж – совокупность мачт, канатов и парусов судна
вы понравились его дочери – знакомство Филиппа описывается в книге «Прыжок леопарда»
Шарля Лысого – Шарль (Карл) II Лысый: (823 – 877гг.), король Франции с 840г., император (формально) с 876г. Низложен в 875г.
Труасского веса – мера веса серебряных монет. В описываемые времена турский (труасский) ливр славился своей чистотой и практически неизменным весом.
Декстриеры – декстриер: боевой конь, способный нести на себе тяжеловооруженного рыцаря без потери выносливости на расстояние до десяти лье. (1 лье = 4,444км)
Палефроев – Палефрой: парадный рыцарский конь
Ронкинов – ронкин: вьючная лошадь
Альмогаварские – от слова «Альмогавар»: обозначавшего приграничных жителей Арагона и графства Барселоны, промышлявших глубинными партизанскими рейдами по территориям, подчиненным мусульманам Испании.
Сен-Жак-де-Компостель – город в Испании, место захоронения Святого Якова.
Орудие, коим-то и пользоваться грешно, особенно против единоверцев… – имеется в виду арбалет
Рамира – Рамир: готский властитель, живший во времена арабского завоевания Испании.
Рико омбрэ – условное обозначение очень богатых испанских сеньоров, владевших оргомными территориями, но не имевшими феодальных титулов.
Сиду – Сид Кампеадор (Родриго Диас де Бивар): средневековый кастильский рыцарь, жил в IXв. Занимался грабежами и воевал как против мусульман, так и против христиан.
Супруги и дочерей покойного Гильома Завоевателя – по преданию, знаменитый Гобелен из Байё был соткан и вручную вышит супругой и дочерьми Гильома Завоевателя
Альгараду – большой военный поход в глубину мусульманской территории, предпринимаемый королями Арагона или Кастилии.
Тайфу – территория, подвластная мусульманскому властителю, жившему в крупном городе-крепости.