Сказки Лисы - Екатерина Началова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не договаривались о процентах с лордом, — понимающе повторила я, проследив за его руками. — Но вы на нем заработали. Как это печально...
Тот кивнул, явно усиленно печалясь.
— ...как это печально, что вам сейчас навсегда придется перестать зарабатывать на наследстве лорда, — сочувственно сообщила. — Сейчас лорду проще забрать у вас все свои деньги и закопать их под деревом. Какая разница? Что дерево, что вы — оба дают одинаковый процент. Хотя нет. Даже дерево дает плоды, — я вспомнила биологию.
— Миса... Лорд... Ну зачем же так, — Змей наклонился ко мне. — Не нужно совершать поспешных поступков.
— А как иначе? — я развела руками и даже тяжело вздохнула. — Лорду есть от чего огорчиться, понимаете? Вы бы огорчились на его месте? Пять лет без процентов, бэр! Это называется убыток. Вы-то должны понимать всю глубину его огорчения.
Ариас едва нахмурился, продолжая молчать.
— Могу понять... Давайте договоримся, миса. Как вас зовут? — елейно произнёс банкир, уже обращаясь только ко мне.
«Почувствовал родную плебейскую кровь», — весело подумала.
— Миса Лиса. Давайте, — я с надеждой захлопала глазами.
— Я был бы рад предложить лорду Ариасу значительную компенсацию за прошедшие годы. Исключительно в качестве жеста доброй воли, — вкрадчиво заговорил Змей, не отводя от меня серых глаз с узкими зрачками. — Скажем десятую часть от всей суммы прямо сейчас. Думаю, это убедит лорда в том, что я гораздо лучше справляюсь с хранением его наследства, чем... любое из деревьев.
— Благодарю, бэр. Конечно, лорд хотел бы оставить всё у вас и далее, — успокоила я банкира. — Может быть он согласится, если вы предложите нам... десять процентов от суммы за КАЖДЫЙ прошедший год из пяти. И, двадцать процентов годовых впредь.
Редкие брови моего собеседника округлились, он хотел что-то сказать, но не успел.
— Я не согласен, — наконец, подал голос Ариас, и я с досадой повернула голову на него.
«Ну чего ты?! Рыбка на крючке! Неужели пойдешь на попятный и все испортишь?»
— Миса Лиса слишком добра, — хмуро продолжил Ариас, не поднимая глаз. — А я действительно начинаю расстраиваться... У меня крайне неприятное ощущение, бэр, будто моим доверием воспользовались. Пожалуй, я бы взял ещё и пальцами. Один ваш палец за каждый год из прошедших пяти.
Он поднял на низкородного сверкающие ледяные глаза. Нож летал в его руке все быстрее.
«Ты ж моя умница!», — я влюбленно покосилась на своего Змея. Торговаться высокородный, может, и не в силах, а вот угрожать умеет профессионально.
— Мой лорд, может не надо? — вслух робко спросила я. — Уверена, бэр, все понял...
Банкир шумно проглотил слюну и вдруг широко улыбнулся.
— Разумеется, понял! У меня к вам эксклюзивное предложение! Предлагаю вам не десять, а одиннадцать процентов за каждый год... — он столкнулся со взглядом Ариаса, который не стал теплее, и быстро поправился. — Я хотел сказать пятнадцать процентов за каждый прошедший год из пяти!
— Итого, семьдесят пять процентов от наследства, которые вы выплатите нам прямо сейчас, — быстро подсказала я.
— Пощадите, миса Лиса! Это весьма крупная сумма, мне нелегко вытащить ее из оборота. Позвольте предложить вам сейчас тридцать процентов, а остальное я добавлю к вашим нынешним вложениям, — слегка взмолился банкир.
— И тридцать процентов годовых впредь? — обрадовалась я, с надеждой глядя на вытирающего пот скарбника.
Ариас ласково улыбнулся мне и с интересом глянул на низкородного.
— ...и тридцать процентов, — послушно согласился последний, случайно оторвав уголок от собственной выписки.
— Как вы добры! — я заулыбалась, складывая руки на груди. — С вами так приятно иметь дело! В таком случае мой лорд может согласиться продолжить сотрудничество. Что скажете, лорд Ариас?
Два плебея проследили за неторопливым величественным кивком высокородного.
— Только можно вас попросить об одолжении, бэр? — не успокоилась я, и скрабник снова обреченно воззрился на меня. Узкие зрачки его уже звенели от скрытой злости. — У великородных принято договариваться на словах, но я всего лишь человек, память моя не так сильна, могу что-то забыть. Запишите для меня условия, о которых мы договорились? Будьте так добры. Чтобы я ничего не перепутала.
— Да, моя миса легко забывает даже самые важные вещи, — авторитетно подтвердил Ариас. — Напишите, напишите... Поставьте также дату и подпись. На память.
Я хотела бы ещё получить каплю крови, но постеснялась озвучить это возмутительное желание вслух. Да и Ариас ничего не сказал, значит и так сойдет.
...когда мы вышли, он устойчиво встал на крыльце, держа в руке тяжелый мешок с монетами, и нахмурился.
— В общем так, лисичка. Я зол, разочарован и огорчен.
Испуганно уставилась на него. Все-таки ущемила достоинство высокородного? Он продолжал:
— ...почему я не встретил тебя раньше? Я только что стал богаче в два раза. Нет, я не готов предоставить тебе возможность единолично решать финансовые вопросы, но сыграла ты славно, славно... Пожалуй, я не против, чтобы ты участвовала в некоторых деловых переговорах. Под моим надзором.
Маленький шажок для меня — большой шаг для Змея...
Улыбнулась. Успех надо было подкрепить похвалой.
— Я без тебя бы не справилась, террорист.
— Подлиза, — легко разгадал маневр Ариас, обнял за плечи и прошептал на ухо. — Думаю, будет справедливым спросить: чего ты хочешь?
«Сам спросил. Какой чудесный Змей...»
— Есть кое-что...
Застенчиво опустив глаза, я протянула ему бумажку с начальным списком желаний из двадцати трех самых нужных пунктов.
1. Подушка, 2 шт.
2. Одеяло, 2 шт.
3. Матрас, 1 шт.
4. Постельное белье, 2 комплекта.
5. Кровать, 1 шт.
6. Ковер в зал, 1 шт.
7. Ковер в спальню, 1 шт.
8. Лампа, 6 шт.
9. Комплект одежды для Гроса, 2 шт.
10. Свечи, 100 шт.
11. Тапочки, 2 шт.
12. Рубашка, 3 шт.
13. Штаны, 2 шт.
14. Комплект белья, 4 шт.
15. Ботинки, 1 пара.
16. Платье, 1 шт.
17. Средства гигиены (мыло, шампунь, мочалка)
18. Материалы для починки крыши, заказ рабочих
19. Ведро, 4 шт, заказ клининга
20. Материалы для ремонта санузла, заказ инженера
21. Краска, кисти, заказ маляров
22. Материалы для починки козырька, заказ рабочих
23. Диван, 1 шт.
Глава 34
Оборотная и крайне приятная сторона щедрости Ариаса в том, что он расхохотался и просто купил по моему списку всё, что успел найти и заказать за оставшийся световой день. Правда, в основном не торгуясь, но я это пережила, выбрав тактику скромно вставать у плеча своего лорда только в тех случаях, когда речь шла о значительных суммах. Он это тоже пережил, выбрав роль близкую для себя роль «плохого полицейского с острым кинжалом». Я выступала в образе «хорошего без кинжала».
Подозрительно поглядывая на хмурого высокородного Змея, играющего оружием, продавцы как-то автоматически тянулись ко мне. А я... а я вежливо просила скидочку, упирая на то, что лорд становится раздражительнее к вечеру. Ариасу понравилась игра.
В итоге из города мы притащили целую повозку с добром. А с раннего утра в поместье приехали нанятые рабочие, которые начали стучать, ремонтировать и мыть. Грос, которому я лично преподнесла новый комплект одежды, вдруг помолодел, стал прямее и быстрее раза в три, а его предполагаемый возраст сместился для меня в промежуток от пятидесяти до семидесяти. Подчиняясь приказу