Дар Небес - Ксения Перова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Питер не сможет последовать за ним – и то, что случилось вчера, яркое тому доказательство.
Одним легким движением Фэлри освободил камень от тяжести своего тела и устремился вверх, навстречу обжигающему солнцу.
27
Жара навалилась, как пресс, мгновенно высушила горло, но он, не обращая на нее внимания, решительно повернул к берегу… и замер.
Питер сидел на песке у самой воды, опираясь руками о колени, мелкие волны лизали его босые ноги. При виде Фэлри он даже не пошевелился и, чуть сощурясь от солнца, спокойно наблюдал за его приближением. И хотя эр-лан уже решился сказать то, что должен был сказать, сердце сжалось, как лепестки кораллового полипа от грубого прикосновения.
Он приблизился и, опираясь на руки, неловко вылез из воды. В такие мгновения он ненавидел свое грузное, неповоротливое тело, потерявшее былую грацию и легкость. Потому на их совместной «прогулке» и начал эту глупую охоту, неосознанно желая, чтобы Питер увидел его – настоящего. А не нелепое существо с хвостом вместо ног, не способное толком отдалиться от полосы прибоя.
– С тобой все хорошо? – пробормотал он, не в силах взглянуть в глаза юноше.
Хотя какой юноша? Ему уже за тридцать, он мужчина. Его жизнь в самом расцвете, он не должен тратить ее здесь, на этом пустынном берегу.
Питер кивнул. Волосы у него отросли до плеч и завивались крупными кольцами, совсем как у Сильвана, только были гораздо темнее. Белых прядей надо лбом прибавилось, седина медленно, но верно вытесняла черноту шевелюры. Но это по-прежнему выглядело очень красиво, пожалуй, даже красивее, чем раньше.
Да и сам Питер похорошел – в юности не блистал красотой, но годы наложили на его грубоватое лицо возвышенный отпечаток. При взгляде на него Фэлри приходили в голову старые стихи времен до Исхода, которые он когда-то прочел, изучая древнюю историю:
Он далеко, он не узнает,
Не оценит тоски твоей;
Небесный свет теперь ласкает
Бесплотный взор его очей…
– Ты спас меня, – медленно произнес Питер, устремив взгляд вдаль, на блистающий лазурью горизонт, – спасибо. Прости, что пострадал из-за моей бестолковости.
– Ничего страшного! – быстро возразил Фэлри. – Я в порядке.
«Что ты несешь чушь, какой еще порядок. Ты уже забыл, что это такое».
Отстраненность Питера подтверждала самые худшие опасения. Вот сейчас он скажет «прости, но для меня это слишком, я к такому не готов» или что-то в этом роде. Внутри у Фэлри все скрутилось в тугой узел, мышцы пресса окаменели, хвост свернулся, наполовину показавшись из воды.
Он ждал удара, и тот не замедлил последовать, но оказался совсем не таким, каким представлялся.
– Я хочу вернуться в Ясион. Это возможно?
Питер по-прежнему смотрел строго вперед, сжав губы, теплый ветер шевелил рассыпавшиеся по плечам темные кудри.
– В Ясион? – ошарашенно пробормотал Фэлри. – Но зачем?
– Флаер можно раздобыть только там.
Питер повернулся всем телом и наконец посмотрел на Фэлри, но не встретился с ним взглядом. Старательно изучал уголки его глаз, словно там хранилась какая-то непостижимая тайна.
– То, что случилось вчера… – голос его вдруг охрип, он откашлялся и продолжил: – Из-за моей глупой выходки мы оба чуть не погибли и… я человек, Фэлри. Мне не место в море.
Казалось, весь живой, огромный мир, с его сложностью и прекрасным несовершенством вдруг перестал существовать сам по себе и навалился на Фэлри – еще немного, и сомнет, насмерть придавит своей тяжестью. Руки, удерживавшие верхнюю часть тела, предательски задрожали. Фэлри с огромным трудом подтянул себя повыше, перенес вес на бедро – сидеть без опоры не получалось, тело разучилось сохранять равновесие на суше.
Он поднялся сюда, чтобы сказать именно эти слова, разумные, правильные и логичные – и почему-то, произнесенные устами Питера, они сразили его наповал. В груди разлилась страшная боль, Фэлри опустил голову ниже и прикусил губу, умоляя высшие силы, если только они существуют, позволить ему не разрыдаться прямо здесь, перед Питером. Дыхание предательски укоротилось, почти перейдя во всхлипывания, – и все же каким-то чудом он овладел собой.
– Я… долго тебя искал и рад, что нашел, – теперь голос Питера звучал так, словно ему не хватало воздуха, – но мы теперь… слишком разные. И ничего не сможем дать друг другу, только навредить. Поэтому прошу… помоги мне вернуться в Ясион.
Каждое слово вонзалось в сердце Фэлри, точно меч, но он не издал ни стона. Какое-то время молчал, глядя на влажные золотые пряди собственных волос, лежащие на песке. И когда заговорил, голос не подвел его и не дрогнул:
– Ясион полностью автономен, но вода им все-таки нужна. Можно попробовать проникнуть туда через систему фильтрации. Если ты… достаточно оправился.
– Твоими стараниями, – горько усмехнулся Питер. Рука его чуть шевельнулась, намечая движение, словно он хотел коснуться Фэлри – тот замер… но нет. – Тогда завтра на рассвете? Нам ведь понадобится свет? Или теперь… ты способен видеть в темноте?
Прозвучало это как будто с опаской, и Фэлри без труда уловил подтекст слов.
«Какое еще уродство у тебя есть? В чем еще ты не человек?»
– Нет, я не могу видеть в темноте, – сказал он, все еще не поднимая головы, и только сейчас обратил внимание на свои руки – пальцы судорожно вонзились в песок. Он разжал их и осторожно разгладил глубокие рытвины, – хорошо, завтра утром будь готов. Отправимся на рассвете.
Развернулся и из последних сил столкнул себя в море – оно приняло его, мягко, ласково, так мать принимает в свои объятия плачущее дитя. Питер как-то сказал, что море способно излечить любые раны и даже не представлял, насколько был прав.
Закрыв лицо руками, Фэлри опускался все ниже, туда, куда не достигал свет солнца – все глубже и глубже, прямо к темному дну. Туда, где никто не услышит его криков и не увидит слез. Море примет их, они сольются с его бескрайней, непостижимо огромной сущностью, станут его частью.
Как и сам Фэлри.
Весь день и всю ночь он провел на глубине, пытаясь разобраться, почему же решение Питера причинило ему такую боль – раз уж он сам хотел того же и считал это правильным?
Ни до чего