Книги онлайн и без регистрации » Романы » Превыше соблазна - Мэри Рид Маккол

Превыше соблазна - Мэри Рид Маккол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

– Я знаю и все же хочу услышать еще раз, чтобы разобраться до конца. – Он с теплотой пожал ее руку. – Пожалуйста, сделай, как я прошу.

Фиона задумалась, у нее даже глаза потемнели, потом сглотнула, посмотрела на Брэдана, словно ища у него поддержки, прочистила горло и начала:

– Я… я просто сказала, что твой брат и я желали бы, чтобы со временем ты нашел сильную женщину с добрым сердцем и способностью верно любить. Ведь ты этого заслуживаешь. Правда заслуживаешь, – с чувством повторила она, взяв в ладони обе его руки.

– О, миледи, – вздохнул Ричард и поднес ее руку к губам, – вы, как всегда, слишком добры и цените меня куда выше, чем я того заслуживаю.

– Нет-нет! – возразила Фиона, улыбаясь ему сквозь заблестевшие на глазах слезы. – Тебя нельзя переоценить, и знай, я всегда помню об этом.

Ричард почувствовал, как потеплело у него на сердце, но, секунду помолчав, спросил:

– И что ответила тебе Мег?

– Сначала я в шутку спросила ее, не знает ли она женщину, подходящую под это описание, и тут она разразилась слезами и пробормотала, что это невозможно. «Этого просто не может быть…» – вот ее точные слова. Во всяком случае, мне так кажется, – хмурясь, покачала головой Фиона. – Я старалась успокоить ее, но она пробормотала извинения, вскочила и убежала в дом.

– Это все?

– Да. Я тогда очень расстроилась и сейчас еще не могу успокоиться.

– Она не сказала, что именно невозможно и почему?

Фиона глубоко задумалась, потом покачала головой:

– Нет. Она ничего больше не говорила, но было ясно, что ей кажется безнадежной мысль о том, чтобы ваши отношения развивались… Ну, ты понимаешь.

– Мм-м… – Ричард задумался.

Он знал Мег или думал, что знал, и сейчас ему хотелось понять, какие причины могли заставить девушку без всяких причин поступать так скоропалительно.

Он вспомнил каждое слово, произнесенное в его покоях, что сказал он, что – Мег. И тут ему пришла в голову одна мысль. Конечно, он может ошибаться, но все же…

– Спасибо, Фиона. Я благодарен тебе за помощь. – Он обнял невестку и направился в коридор, ведущий к лестнице на второй этаж.

– Что ты собираешься делать? – вслед ему крикнул Брэдан и пересел поближе к жене.

Ричард остановился в дверях и оглянулся. Эти люди были так дороги ему!

– Жизнь Джона сейчас вне опасности. Так что завтра утром я отправляюсь в замок Танбридж, как и планировал. – Ричард улыбнулся Фионе и добавил: – Но сейчас я собираюсь найти Мег. Я заинтригован, и прежде, чем доставить ее ко двору короля Эдуарда, я должен выяснить, в чем причина столь внезапной перемены в ее отношении ко мне.

– Удачи тебе, Ричард, – улыбнулась Фиона и послала ему воздушный поцелуй.

– Да-да, попутного ветра, – добавил Брэдан, обнял жену и притянул ее к себе. – И помни, сердечные дела не бывают простыми, это я говорю тебе по собственному опыту.

– Благодарю за добрые напутствия, надеюсь, они пойдут мне на пользу, – крикнул через плечо Ричард и полетел по лестнице через три ступени.

Мег услышала чьи-то мощные шаги на лестнице, и через мгновение в дверь постучали. Девушка решила, что это кто-то из детей, быстро провела рукой по волосам, одернула платье и пошла к двери.

Глаза у нее распухли, а на щеках остались следы слез. Мег надеялась, что это не кто-нибудь из младших детей – они могут испугаться ее вида. Не отвечать на стук тоже не годится, ведь сейчас это не только ее комната.

Увидев за дверью Ричарда, Мег была потрясена. Один взгляд на него причинил ей боль. Она не готова! Не готова встретиться с ним лицом к лицу.

– Что вы здесь делаете? – неловко спросила она и сама почувствовала, что вопрос звучит грубо.

Сначала казалось, что Ричард пустится в объяснения, но он долго молчал, только смотрел на нее своими зелеными глазами. Наконец он сказал:

– Я пришел кое о чем спросить вас, леди. На самом деле задать даже три вопроса.

– Я… я не знаю, – запинаясь проговорила Мег, но от двери не отступила, чтобы он не подумал, что она приглашает его войти. Такого она бы не вынесла. – Смотря о чем вы хотите спросить.

– Эти вопросы требуют только честности, ни больше ни меньше. – Говоря это, он бросил на нее взгляд, от которого у Мег всегда мурашки бежали по спине и ей начинало казаться, что она – самая красивая женщина на земле. Не сводя с нее глаз, Ричард добавил: – Это ведь не так много, если учесть, как мы друг другу доверяем?

Эти слова тотчас напомнили Мег о времени, которое они провели вдвоем, о словах, которые сказали друг другу, о чувствах, которые почти наверняка оба испытывали. Ей захотелось броситься Ричарду в объятия, заплакать, все объяснить. Но она не могла.

– Я… я… – Продолжить она не сумела, лишь отступила на шаг, чтобы закрыть дверь, спрятаться от его настойчивого взгляда, чтобы он не смог увидеть боль на ее лице. Мег замотала головой: – Нет, Ричард, простите, простите.

Ричард рукой удержал дверь.

– О Господи, неужели вы хотите сказать, что вычеркнули меня из своего сердца, и даже не потрудитесь сказать мне об этом? Я думал, что могу рассчитывать по крайней мере на честность.

Да, он это сказал. Сказал вслух, и теперь это стало реальностью. Он знает, что она решила оставить его. Теперь в сердце Мег была одна только пустота.

Мег с отчаянием вглядывалась в его лицо, видела, как он побледнел, и впилась ногтями себе в ладони, чтобы не проявить слабость. Как ей хотелось броситься в его объятия, утешить его и себя, но надо терпеть.

– Ричард, я не смогу этого вынести, – прошептала Мег, до конца не зная, что имеет в виду: ответы на его вопросы или этот мучительный разговор.

– Я клянусь вам, что ни слова не скажу, чтобы заставить вас переменить свое мнение, если вы опасаетесь именно этого, – все так же глядя в глаза Мег, проговорил Ричард. – Только ответьте мне честно. Большего я не прошу.

Мег чувствовала, как любовь борется в ней с чувством долга, но тут Ричард мягким тоном добавил:

– Мег, ну пожалуйста.

И она послушно кивнула, не пытаясь ответить вслух, потому что боялась расплакаться, а ей нужно было беречь силы для решительного разговора.

– Благодарю, – И Ричард поклонился. – Ответьте вот на какой вопрос: было ли в моих действиях то, что отвратило вас от меня, сказал ли я что-то такое, что повергло вас в то горе, в котором вы, очевидно, сейчас пребываете?

Мег впала в отчаяние при мысли, что Ричард мог придумать подобную причину перемены в ее отношении к нему. Помотав головой, она с трудом выговорила:

– Нет, Ричард, вы всегда были со мной галантны.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?