Книги онлайн и без регистрации » Домашняя » Дим-Мак – искусство «ядовитой руки» - С. Цвелёв (Орис Орис)

Дим-Мак – искусство «ядовитой руки» - С. Цвелёв (Орис Орис)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
размышлять, следовать глазами за чем-либо

моротэ – обеими руками

мунэ – грудь

мусасюгуё – обычай шествовать по стране, с посещением различных додзе и обучением, а также с совершенствованием своего мастерства у различных тренеров, в различных школах

мусуби – узел, собрать в узел, сделать более тесным

нагаси – подметать

нагэ – бросок

нмгината – специальный вид алебарды с клинком, похожим на длинный слегка вытянутый нож

нацу-гэйко – летние тренировки

нэко – кошка

нэ-вадза – приемы борьбы из положения лежа или полулежа

нин-дзицу – дословно: искусство оставаться не замеченным

ниндзя – тайный агент для специальных поручений в период гражданских войн в Японии

Ниппон – Япония

нукитэ – «рука-копье» – подушечки пальцев в качестве ударяющей поверхности»

нуку – вынимать меч

нун-тчку – цепь с деревянными молотилами длиной, соответствующей длине предплечья и ладони,– применялся на Окинаве как оружие

о – (в сочетаниях) большой

оби – пояс

ос – подтверждение в готовности выполнить определенную рекомендацию тренера

онэгай симасу – научите меня, пожалуйста…

осаэ – нажимать

отоси – снижать, отпускать, свергать, сбрасывать

одзэки – мастер в борьбе сумо

ояюби – большой палец

Порандо – Польша

рей – поклон

рэммэй – союз, уния

рэндзоку-гэри – комбинация из нескольких ударов ногой

рэндзуки – комбинация из нескольких ударов руками

рёмо – висок

ро – путь, способ, школа, система

рюдотай – плавность

рюсэй – ловушка

сабом – мастер, учитель в корейском каратэ

сикигава – кожаный колпак для бамбукового меча у кендоистов

сасу – пихнуть мечом; носить меч за поясом

сая – ножны

саёнара – до свидания

сэйка тандэн – центр тяжести тела: точка, локализирующаяся в глубине живота, несколько сантиметров ниже пупка

сэйдза – сидеть прямо, собственных пятках

сэмпай – учитель, имеющий высшую степень, но не имеющий однако от

сэнгьи – воля борьбы

сэнсэй – учитель, мастер

си фу – фэнсэй в китайских видах единоборств

сиай – спортивная борьба

сихан – мастер, профессор – почетное звание лиц, обладающих высокими степенями мастерства

симэ – удушение

симпан – судья

синай – меч из четырех кусков бамбука, применяемый в качестве оружия в кендо

синдэм – главное здание в средневековом феодальном поместье или в храме

сироо (а также сирой) – белый, условный цвет для борца, соревнующегося с левой стороны фехтовальной дорожки

сицу-кансэцу – подколенная ямка

сё – начинать, первый

сёбу – соревнования

сёмэн – спереди

сюрикэн – дословно: нож из Сюри – специальный нож для бросания с несколькими лезвиями, вращающийся в воздухе

содэ – рукав

сокумэн – сторона, бок

сорэмадэ – окончание сражения (поединки) стоп

сото – изнутри наружу; внутренняя сторона

субури – координирующее движение в кендо, симулирующее удары

сукуй – ложка; черпать выполнять движение, напоминающее черпание

сунэ – большая берцовая кость

суривкондэ – приставной шаг с перемещением

сувари-вадза – приемы борьбы (боя) между сидящими партнерами

сёгун – самый высокий военный сановник в феодальной Японии

тати – длинный меч

тай – тело

тай фу – вес тела

тайкай – турнир

тай-сабаки – изгибающие и поворотные движения тела; владение этими движениями

тати-рэй (а также рицур) – поклон в стоячем положении

такэ – бамбук

тамэшивари – тест ломания (ломки) предметов как проверка овладения приемом каратистов

танто – нож, стилет

тао – формальное упражнение в китайских видах единоборств

тарэ – предохранитель на бедрах и нижней части живота, выполненный из твердой кожи

татами – мат стандартных размеров приблизительно 1x2 м

татэ – сверху вниз, вдоль, вертикально

тэ – рука

тэмото – захват руки

то – китайский, относящийся к периоду династии Тань

тобу, тоби – лететь, реять, парить

тобикондэ – двойной шаг, приставной шаг с передвижением

токуй-вадза – любимые приемы являющиеся спецификой данного спортсмена

то-ма – большая дистанция

тонфа – палка во вращающемся положении и перпендикулярной к ней рукояткой

торм – атакующий; выполняющий данный прием

ути – удары по дуге (по дугообразной траектории)

утикуробуси – внутренняя щиколотка

удэ – предплечье

удзи – клан

укэ – блок

укэ – защищающийся, принимающий данный прием

укэ-даси – защитные стойки (позиции)

укэми – защита, падения, перевороты

укэру – блокировать

ура – наоборот, обратная сторона

усиро – назад

фуку – в сочетаниях: помощник, ассистент

фукукосо – самая высокая точка подложечной области

фуми – удар ногой сверху вниз

фусэнсё – победа без боя (вследствие неявки противника)

хадзимэ – команда начинать борьбу

хансоку – дисквалификация

хантэй – решение судей

хасами – ножницы

хэйкэн – поверхность сжатого кулака изнутри

хэйко – параллельно

хэн-о – рефлекс

хэнтэ – изменение обычно принятой в данном приеме функции рук, атакующая рука становится блокирующей

хидари – левый

хидзи – локоть

хикитэ-укэ – блокировка с одновременной тягой противника

хикивакэ – ничья

хикуй – слишком низкий удар

хитосасиоби – указательный палец

хитцуй – колено

хидзо – ребра, а также окружность вокруг почек

цуба – гарда меча

цути-аси – приставной шаг

цука – кожаная рукоятка синаи

цуками – захват

цукэ – ударять толкать бить

цудзуки – наступать следовать

цудукэтэ гадзима – возобновить прерванное сражение

эмбу-сэн – линия движений, определенная трасса, по которой движется спортсмен

эмпи – локоть

энтё – продолжение периода борьбы из-за отсутствия результата по предусмотренный правилами период времени

эри – воротник

юби – пальцы

якусоку кумитэ – условная борьба

яма – гора

ямэ – стоп!

яссмэ – расслабиться

ясуму – отдых, перерыв для отдыха

Об авторе

Орис за свою творческую жизнь написал около 100 книг на духовно-философскую и эзотерическую тематику, а также на тему психической и духовной взаимосвязи энерго-структуры человека с энерго-структурой вселенной.

Большая часть жизни Ориса посвящена духовному творчеству через написание книг на космологическую тематику. В них автор раскрывет темы, которых так глубоко и подробно до него никто ни касался. Ещё в 1996 году Орису удалось найти своё Духовное Предназначение, которое он неустанно выполняет и по настоящее время.

Орис родился 25 января 1954 года в небольшом украинском посёлке Марьинка Донецкой области в семье шахтёра и медсестры.

Уже с самого раннего возраста (с трёх лет) у Ориса раскрылся дар интуитивного написания стихотворных текстов. Первую свою поэму под названием «Жень-шень» Орис в 3 года начитал маме, которая её записала, потому что он ещё не умел писать.

Также уже с самого раннего детства он обладал медиумальными способностями: спонтанно «видел» динамичные картины событий и эпизодов личных жизней других людей, подлинность которых впоследствии часто подтверждалась. В дошкольном возрасте Орис периодически предупреждал ребят о грозящих им непредвиденных

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?