Книги онлайн и без регистрации » Психология » Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана - Брайан Кинг

Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана - Брайан Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
Перейти на страницу:

Из первого же абзаца ясно: речь идет о том, что Тони Блэр «рискует» помешает успеху на выборах. Что ж, давайте читать дальше.

Чиновники говорят, что премьер-министр перестанет демонстрировать «президентский стиль» и будет отныне появляться не один, а вместе со своими коллегами по кабинету, чтобы предотвратить язвительные замечания по поводу личной непопулярности.

Такое решение — следствие озабоченности личной непопулярностью Блэра, способной отразиться на отношении избирателей. Один из министров сообщил, что участие Блэра в избирательной кампании уже не рассматривается как преимущество, особенно со стороны традиционных сторонников партии, представителей рабочего класса.

Ну вот, наконец-то мы узнали правду. Действительно, только те, кто сумел прочитать дальше заголовка и первых абзацев, поняли, что Тони Блэр пока еще не стал помехой, просто его «участие в избирательной кампании не рассматривается как преимущество». Эта статья — один из вопиющих примеров неряшливого стиля британской журналистики. Не стоит мириться с его проявлениями ни в так называемых качественных печатных органах, ни где-либо еще.

К сожалению, подобные примеры не поддаются исчислению. Но я приведу лишь еще один. Я обнаружил его на обложке журнала «Уорд» («качественного музыкального издания»): «Джулиан Клэри[67]: “Мне трансплантировали женское легкое!”»

Когда я стал читать статью, выяснилось, что ничего захватывающего в ней нет. Джулиан Клэри рассказывает: «В школе над моим голосом все смеялись. И тогда я придумал историю, что мне трансплантировали женское легкое и поэтому у меня такой девчачий голос».

Они что, совсем стыд потеряли?

Позиция, предвзятость и рыночные силы

Британские национальные газеты сильно отличаются как по тону, так и по содержанию. Каждая отражает пристрастия, коммерческие интересы и политические предпочтения своего владельца и — уже в значительно меньшей степени — своего издателя. Однако на все без исключения издания воздействуют одни и те же непреодолимые рыночные силы.

Большинство газет только и мечтают ввязаться в какую-нибудь яркую кампанию. Одна может яростно противостоять возвращению осужденных педофилов в общество, другая — курению в публичных местах или, скорее, правительственным мерам, предпринимаемым с целью его запретить. Разумеется, при этом они надеются привлечь внимание читателей, которые разделяют их неприятие… не важно чего. Беда в том, что правда при этом очень часто оказывается на обочине.

Начиная с 2002 года, сразу несколько британских газет принялись шумно предупреждать читателей, что нашу прекрасную зеленую страну могут буквально затопить неконтролируемой волной беженцев из разных стран. Все публикации на эту тему сопровождались преувеличениями, характерными для газетных кампаний Херста и Пулитцера столетней давности. «Сан» поместила на своих страницах репортажи о том, как беженцы из стран Восточной Европы убивают лебедей, пойманных в водах Темзы, жарят и едят их. «Дейли стар» высказала предположение, что беженцы из Сомали похитили и съели осликов из Гринвичского парка. «Дейли экспресс», пестревшая заголовками типа «Вторжение беженцев» и «Беженцы, спасайтесь бегством», поместила сообщение о том, как полиция арестовала двух литовцев, обратившихся с просьбой о предоставлении им убежища. Они оказались связанными с «Аль-Каидой» и планировали совершить покушение на британского премьер-министра.

При этом ни в одной из статей не содержалось достоверных данных. Статью об аресте литовцев сама полиция назвала «чепухой», специально подчеркнув, что репортерам «Дейли экспресс» прямо объявили: эта история не связана с угрозой безопасности страны и терроризмом.

В 2003 году на протяжении 31 дня «Дейли экспресс» выпустила не менее 22 номеров, на первых полосах которых размещались анонсы статей о проблемах беженцев. Это делалось, несмотря на протесты ряда журналистов газеты, посчитавших подобные статьи «предвзятыми, искажающими действительность и расистскими». В декабре 2004 года генеральный секретарь Национального союза журналистов Великобритании Джереми Диа выразил озабоченность по поводу «страшилок» из «Дейли экспресс». Он сказал: «Если мы хотим решить проблему, нам важно понять, почему в этой газете печатались подобные тенденциозные репортажи о беженцах. Говорят, владелец “Дейли экспресс” Ричард Десмонд заявил одному из членов союза, работавшему над этими статьями, что он в любом случае поставит их в номер, несмотря на критику, поскольку одна такая статья гарантирует рост тиража на двадцать тысяч экземпляров».

Один из наиболее уважаемых британских журналистов выразился так: «Статьи в прессе нынче настолько заражены предвзятостью, тенденциозностью и другими неприятными вещами, что читатель получает истинную картину происходящего в стране и в мире только после того, как поймет, кому принадлежит газета и ради чего в ней публикуется данный материал».

Таково мнение бывшего политического редактора Би-би-си и бывшего издателя газеты «Индепендент» Эндрю Марра. В своей книге «Мое ремесло: краткая история британской журналистики» он пишет: «Газета «Мир-рор» противопоставляет свою политику политике «Сан», которая, в свою очередь, подчиняется геополитическим предпочтениям владельца концерна «Ньюс Интернэшнл» Руперта Мердока. Последний враждебно относится к идеям европейского федерализма, к евро и так далее. Если «Миррор» яростно выступает против Тони Блэра, то это, по-видимому, объясняется тем, что обитатель дома 10 по Даунинг-стрит делится самой интересной информацией именно с «Сан». Поддержка, которую «Миррор» вдруг стала оказывать Гордону Брауну, определялась попыткой найти альтернативную опору в рядах Лейбористской партии в тот момент, когда Тони Блэр начал заигрывать с Рупертом Мердоком. В эту секунду «Миррор» почувствовала себя, как обманутая невеста, опрометчиво позволившая себе увлечься». Эндрю Марр полагает, что эти вещи надо знать обязательно.

В ежедневных газетах нетрудно разглядеть следы цензуры. Она проявляется не только в политических предпочтениях владельцев и содержании издания, но и в том, чего газеты старательно избегают. Просмотрите «Таймс», «Санди таймс», «Сан» и «Ньюс оф зе уорлд», и вам сразу бросится в глаза, как ничтожно мало в них пишется о монополистической политике Руперта Мердока. Зато вы увидите, как усердно они хвалят кинофильмы и телепрограммы, транслируемые по кабельному каналу Мердока «Скай телевижн».

Скандально богатые отшельники братья Барклай не так давно выкупили у Конрада Блэка, оказавшегося в эпицентре скандала, газеты «Дейли телеграф» и «Санди телеграф», а также журнал «Спектейтор» за цену, которая вряд ли негативно отразилась на их банковском счете. Сэр Дэвид Барклай и его брат сэр Фредерик Барклай очень уютно чувствуют себя в списке пятидесяти самых богатых людей Великобритании, в число которых они вошли благодаря доходам от игорного бизнеса, операций с недвижимостью и морских грузоперевозок. Однако ни в одной из газет, недавно приобретенных братьями Барклай, вы не найдете практически никаких упоминаний о деталях их бизнеса. Если смотреть на британский деловой мир глазами «Дейли телеграф», получается, что он удивительным образом лишен многочисленных компаний и фирм, принадлежащих братьям Барклай. В феврале 2005 года обозревателю журнала «Спектейтор» Стивену Гловеру пришлось уйти после публикации статьи, в которой он раскрыл план увольнения по крайней мере девяноста журналистов газет «Дейли телеграф» и «Санди телеграф».

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?