Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сияет. Впрочем, лёгкое искривление его лица, которое я приняла за признак радости, вполне могло быть следствием мышечной судороги. Ладно, шут с ним.
В голове у меня рождается план.
Горилла тем временем притаскивает колоду карт и кладёт её на стол.
— Во что и на что будем играть? — спрашиваю я.
Он раздражённо смотрит на меня. Ой, и правда, о чём я только думала, два вопроса в одном предложении — это чересчур.
Вторая попытка.
— Итак, во что играем?
— То есть? — Ну, блек-джек, покер, скат[48], ещё что-нибудь?
Он морщит лоб и, кажется, испытывает сильный стресс. Может быть, осознаёт, что для двух из этих игр нам нужен третий.
— Мяу-мяу! — говорит он.
— Мяу-мяу? — уточняю я.
— Мяу-мяу! — кивает он.
Мне остаётся только пожать плечами. Затем меня осеняет: что, если прием анаболиков[49] способствует увеличению мышечной массы и одновременно разрушает клетки мозга? Если это так, то лучше воздержаться от уточняющих вопросов и просто кивнуть.
— И на что мы играем?
— Не знаю.
Указываю на карман его куртки. В нём находится ключ от помещения, в котором мы заперты.
— Может, на ключ? — невинно предлагаю я.
Берри, если ты полагаешь, что я была неразумна, решим, будто смогу так просто обвести его вокруг пальца, то не забывай: речь идёт о горилле Камиллы, который и раньше не отличался выдающимися интеллектуальными способностями. Так что давай лучше закроем глаза на этот мой эксперимент.
Горилла достаёт ключ, смотрит на него, потом на дверь, потом на меня.
Убирает ключ в карман и говорит:
— Нет.
Ладно-ладно, ты был прав. Продолжим.
— На что тогда? — раздражённо спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
— Играть нужно обязательно на что-то, иначе нет смысла!
Горилла размышляет.
— Можем держать пари.
(Три слова.)
— Пари? На что?
— Я люблю пари.
(Три слова.)
— И на что мы будем держать пари?
— На то, кто выиграет.
(О, смотри-ка, дошёл до максимума!)
Ага.
— Итак, мы сыграем в мяу-мяу и будем держать пари на то, кто выиграет. А что получит тот, кто выиграет пари?
— Тот выбирает, во что играем дальше.
(Ух ты, рекорд: целых шесть слов, пусть и не очень длинных.)
— А какую игру выбрали бы вы, если бы выиграли пари?
— «Бедный чёрный кот»[50].
Боже мой. Я оказалась взаперти с чокнутым. Не-е, хватит разводить дипломатию и ходить вокруг да около, надо выбираться отсюда, причём немедленно.
— Ага, хорошо, но у меня есть классная идея. Я готова держать пари. Но сначала давайте разберёмся, согласитесь ли вы на это пари.
Весь в радостном предвкушении, он кивает.
Делаю глубокий вдох, произношу про себя краткую молитву и формулирую условия пари:
— Давайте поспорим на то, что в одном из наших гаражей вместо автомобиля стоит самолёт.
Он не отвечает.
— И этот самолёт сделан из золота.
Никакой реакции.
— Из шоколада?
Смотри выше.
— В самолёте живёт 50 маленьких котиков.
Горилла оживляется, в его глазах появляется интерес.
— И больше всего они любят играть в «Бедного чёрного кота»!
Надеюсь, я не переборщила. Попробую закрепить успех:
— Если вы проиграете, я должна буду заплатить вам 10 000 евро. Если выиграете, с меня — 20 000 евро.
Горилла надолго погружается в раздумья. Ну очень надолго. Затем он смотрит на меня и уточняет:
— 10 000, если я проиграю?
Киваю.
— 20 000, если выиграю?
Снова киваю.
Он сияет.
— Я выиграю в любом случае.
— Рада за вас, — говорю я и перехожу в режим ожидания.
— Ну? — задаёт исчерпывающий вопрос горилла.
— Что?
— Я выиграл пари?
Судорожно хватаю ртом воздух. Сейчас бы щёлкнуть его по лбу от всей души и сказать: деревянная твоя башка. Но приходится сдерживать себя, ведь я должна отсюда выбраться.
Делаю глубокий вдох и улыбаюсь.
— В принципе да, только нужно сначала кое-что проверить. Предлагаю поехать к нам домой и заглянуть в гараж. Если я окажусь права, с меня 10 000 евро. Если нет, вы получаете 20 000. Согласны?
Он опять погружается в раздумья. Но я не хочу, чтобы он слишком долго вертел в голове моё беспроигрышное предложение, и настаиваю:
— Надо спешить, мы ведь не хотим, чтобы Камилла Хониг узнала о нашей вылазке. Сейчас скатаемся ко мне, заскочим в гараж, я вручу вам деньги, и мы быстренько вернёмся сюда ещё до приезда фрау профессора Хониг.