Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих
- Название:Письмо не по адресу. Любовная горячка
-
Автор:Гортензия Ульрих, Йоахим Фридрих
- Жанр:Детская проза
- Дата добавления:15 март 2024
-
Страниц:53
- Просмотры:0
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отправитель: ПинкМаффин
Получатель: БерриБлу
Тема сообщения: Просто отлично!
Ты идиот! Я в платье эпохи рококо торчу тут, в вашем кафе, и требую выдачи двух лабораторных свиней, а все на меня таращатся, как будто у меня три головы и чешуя! ТЫ ГДЕ?
По-моему, твоя мама как раз звонит врачу и заказывает для меня симпатичную беленькую рубашечку со сшитыми рукавами! Всё, я пошла!
МАКС
Отправитель: БерриБлу
Получатель: ПинкМаффин
Тема сообщения: Свинонаездник Бен-Гур[1]
Привет, МАКС!
Как тебя занесло в наше кафе? Мы ведь договорились, что я привезу свиней к тебе! Впрочем, я наконец-то от них избавился, что не может не радовать. Думаю, свою комнату мне придётся проветривать недели три.
Произвести благоприятное впечатление на твоих родителей мне не очень-то удалось. Но я ничего не мог с этим поделать. Честно! Во всём виноваты свиньи! И вообще! Ты что, и словом не обмолвилась родителям о Готтхильфе и Женевьеве?
Уверен, никакой катастрофы не произошло бы, отправься я на автобусе. Собственно, я так и собирался сделать. Но всё пошло вкривь и вкось уже в тот миг, когда я стал запихивать Готтхильфа и Женевьеву в автобус. Интересно, это у свиней такие толстые попы или у автобусов такие узкие двери? Не исключено, что и то и другое. Короче говоря, не пролазят они — вместе по крайней мере. Но по-другому не соглашаются: издают самый настоящий свинячий визг, когда я пытаюсь пропихнуть их через автобусную дверь по очереди. Как только позволяю им двигаться вместе, более-менее утихомириваются. Само собой, вдвоём в автобус им не влезть, и они накрепко застревают в двери. Я стараюсь протолкнуть их вперёд, но без толку: в результате сам оказываюсь зажатым между свиными филеями.
— Ну что тут такое? Вы вообще выходите или заходите? — раздаётся из громкоговорителя разозлённый голос водителя автобуса. — Да-да, я вас имею в виду, панки со свиными рылами!
Видимо, у этого типа проблемы со зрением. А ведь он водитель автобуса! Есть о чём задуматься…
В довершение ко всему он ещё и пытается закрыть двери. Караул! У меня паника, ведь свиные головы уже успели попасть внутрь. Секунда — и всё может закончиться плачевно.
К счастью, двери автобуса оснащены системой безопасности. Дверь открывается и закрывается, снова открывается и снова закрывается… Это движение лишает Готтхильфа и Женевьеву остатков самообладания. Они хрюкают и визжат, дверь шипит и скрипит, водитель кричит, что панки должны немедленно прекратить безобразие и освободить дверь.
Каким-то образом мне удаётся вытащить обоих «панков» обратно на улицу, дверь закрывается, автобус уезжает.
И вот стоим мы посреди улицы. Такси? Нет, чревато.
— Ладно, придётся бежать, — говорю я, обращаясь скорее к самому себе.
Ох, зря я это сказал. Не знаю, может быть, тупица Камилла Хониг так долго гоняла обеих свиней по беговым дорожкам в своей лаборатории, что на слово «бежать» у них срабатывает рефлекс. Короче, заслышав волшебное слово, Готтхильф и Женевьева как понесутся! Я бегу с ними, ведь я держу их на поводках, Готтхильфа слева, Женевьеву справа. Ты знала, как быстро умеют бегать свиньи? Я кажусь себе Бен-Гуром, разве что двигаюсь не на колеснице, запряжённой лошадьми, а пешком и со свиньями в поводу.
— Тпр-ру-у! — визжу я как дурак, но потом меня осеняет, что это слово действует только на лошадей.
Пробую другие команды:
— Стоять! На месте! Помогите! Уиньк! Хрюк! Проклятые вы свиньи!
Бесполезно. Готтхильф и Женевьева (и я с ними) продолжают свой свиной марафон по городской улице. Точнее, по пешеходной зоне. Я уже вижу себя в психбольнице или, чего доброго, опять в полиции. Но народ вокруг настолько шокирован, что и не порывается что-нибудь сделать.
Пара человек даже аплодирует, а какая-то девочка восклицает:
— Мама, смотри! Мальчик точно из цирка! А мы в цирк пойдём?
С успехом предотвратив столкновение с несколькими рыночными палатками, детскими колясками и группой школьников, я всё-таки научаюсь управлять своими «лошадками». Они, правда, по-прежнему движутся бегом, но теперь я хотя бы могу задавать им направление.
Вскоре мне удаётся сориентироваться на местности. К счастью, свиномарафонцы бегут в нужную сторону. Мы с Готтхильфом и Женевьевой делаем грациозный левый поворот, и вот уже фешенебельный район будто бы сам надвигается на нас.
Ненадолго прервусь. Надо помочь в кафе. И что только там опять стряслось.
До скорого! Я дам о себе знать.
Берри
Отправитель: ПинкМаффин
Получатель: БерриБлу
Тема сообщения: Саботажник!
Да что же такое на тебя нашло, — может, свиные испарения затуманили мозги? Что за вопрос: «Ты что, и словом не обмолвилась родителям о Готтхильфе и Женевьеве?» Хоть подумал, как о таких вещах можно вообще рассказывать родителям? «А кстати, мы тут с одним другом украли пару свиней из лаборатории. Были в здравом уме и твёрдой памяти, да. А теперь я хочу их спрятать тут, у нас!» Так, да?
Я планировала привезти сюда свиней ТАЙКОМ. В нашем саду есть чайный павильон. Он находится в дальнем конце участка, спереди его загораживают ивовые деревья, по бокам и сзади растёт небольшой бамбуковый лесок, короче говоря, павильон можно смело назвать невидимым. Папа там никогда не бывает, а мама стопроцентно забыла, что этот павильон у нас вообще есть. Нашла она его, кстати, будучи с папой в поездке по Японии. И так он ей понравился, что по её просьбе его разобрали, доставили сюда и снова собрали у нас в саду. Она на полном серьёзе целых два месяца устраивала там чаепития для своих подруг, но потом забросила это дело: дамам, видите ли, не нравилось шагать целых пятнадцать минут до павильона на высоких каблуках.