Сто глупых идей - Ник Венджинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не понял... – опешил я. – Вы ничего не путаете, капитан? Этот отель принадлежит мне.
- Можете на время выпасть из своих меценатских фантазий и окунуться в реальность. Теперь ваш отель принадлежит правосудию.
- Я, как хозяин помещений, имею полное право на информацию, а вы ничего не говорите. Возможно, я даже смог бы поспособствовать следствию.
- Вы и так поспособствуете, особенно если мы вас доставим в участок.
- Что за угрозы? Ваше непотребное поведение, ваши оскорбления на чешском, вся эта таинственность с неизвестным трупом Инги дает мне повод подать заявление о нарушении моих прав и ваших обязанностей.
- А что вас конкретно интересует? – прищурился полицейский, и тут интуитивная догадка неприятно резанула мне сердце. Я даже не смог скрыть резкий тон, когда спросил:
- Где находился труп? Кто его обнаружил и почему вы так уверенны, что это убийство? Разве уже установлена вероятная причина смерти? Это огнестрельное? Или девушка выпала из окна? Откуда такая уверенность, что это именно убийство? И почему допрос ведется «не отходя от кассы», в то время как никаких других следственных мероприятий не наблюдается? Вместо этого вы, прикрываясь липовым делом, собираете у всех моих постояльцев отпечатки пальцев и задаете вопросы, совершенно не касающиеся материала дела. У всех! А это более чем двести человек, не считая обслуги.
- Нет, не огнестрельное, и она не выпадала из окна. А остальное... Я не обязан ставить вас в известность прямо сейчас, когда не все факты выяснены, когда еще не все свидетели допрошены... - поплыл в ответах полицейский, и моя многолетняя практика почуяла уязвимость противника, поставила холку дыбом и взяла курс на уничтожение, полностью поменяв роли...
Спустя пять минут мы вышли из кабинета и разошлись в диаметральных направлениях. Вернувшись в холл на первом этаже, я заметил заплаканное лицо миссис Льюис – это наша экономка – почтенная дама преклонного возраста, благодаря которой весь отель содержится в идеальном порядке и в полной комплектации.
- Дженнетт, - подойдя к ней, приобнял я женщину, - успокойтесь. Всякое бывает в жизни. Не берите так близко к сердцу.
- Я так испугалась, Эрнесто! – прошептала она, смотря на меня во все глаза. – Когда они выносили труп...
- Труп был закрыт простыней?
- Да, но это так ужасно... я впервые сталкиваюсь со смертью, а чем старше становишься, тем страшнее, сами понимаете...
- Судя по силуэту, это было мужское или женское тело, худое или не очень?
- Что? – удивилась экономка, на минуту застыв с разинутым ртом.
- Вы видели труп или нет?
- Ну, конечно, видела, - уже не совсем уверенно закивала головой миссис Льюис, - под простыней было чье-то тело...
- А с чего вы взяли, что это было именно тело?
- Ну как же?.. – развела руками Дженнетт.
- А где обнаружили?
- Да вроде Инга прошла к себе, после того, как покинула номер вашей гостьи, с которой вы только что прибыли.
- Инга была у Полины? – насторожился я.
- Да, коридорный видел, как она выскочила из ее номера, держась за затылок, и, покачиваясь, пошла в направлении своего номера. Похоже, она была сильно расстроена. Возможно, девушки повздорили.
Всё внутри меня похолодело, но я постарался сделать вид, будто эта новость совсем не интересует меня и перевел разговор в иное русло:
- Так вам известно, где точно был обнаружен труп или нет?
- Нет... кто-то из коридорных...
- Понятно, - отмахнулся я, так как следователь всё-таки сообщил, что тело было найдено в апартаментах Инги, но кем конкретно я так и не смог выяснить, так как капитан Рутиниш и сам пока не владел точной информацией. Полиция собиралась изъять все записи с камер у моей службы безопасности, которая, к слову, пребывала в самом подавленном состоянии, особенно начальник всей охраны, и я всерьез опасался за здоровье мужика: на нем лица не было от переживаний.
- Эрнесто, - зашмыгала носом Дженнетт, - я впервые стакиваюсь с таким инцидентом не только на работе, но и в жизни. Простите...
- За что?
- За то, что не могу дать вам более полную информацию.
- Я понимаю, Дженнетт. Скажи, а как вы узнали о происшествии?
- Мне позвонил управляющий и сказал, чтобы я срочно шла к нему.
- А потом?
- А потом я пришла к нему, а там он разговаривал по телефону с полицией. Невольно став свидетельницей его разговора, я сама догадалась о ситуации, после чего только и успела переспросить: «Кто-то умер?», как дверь в его кабинет распахнулась, и туда ворвался охранник, докладывая, что вертолетная площадка готова для полицейских и...
- Приблизительно, через какое время прилетел вертолет?
- О... почти сразу, как только я вышла из кабинета управляющего.
- Значит, это был его повторный звонок в полицию? – мои брови поползли вверх и взгляд сам упал на управляющего, суетящегося возле богатых постояльцев. Точно почувствовав это, управляющий обернулся и встретился со мной взглядом. Его лицо выражало обеспокоенность, привычную сосредоточенность и ответственность. Несомненно, он был первоклассным специалистом своего дела: мгновенно распорядился разжечь камины в гостиной и холле, подать закуски, грог и кофе, несмотря на запрет полиции, и всё это наряду с документацией, мгновенно подготовленной к приезду полиции...
Кивнув ему, я продолжил свой импровизированный допрос экономки, решив, что пока рано делать поспешные выводы:
- Дженнетт, а труп унесли в вертолет, который сейчас стоит на площадке или был еще один вертолет, который улетел ранее?
Экономка растерялась, обежала глазами холл, пару раз заглотнула воздух, точно рыба, выброшенная на мель, после чего призналась:
- Я не знаю, Эрнесто, они просто сказали, что труп нужно унести... Я как-то не заметила, сколько было вертолетов.
- То есть не было никаких следственных мероприятий, осмотра места преступления, не было специалистов и всяких криминалистов, а сразу приехала бригада врачей и утащила труп?