Нова. Да, и Гоморра - Сэмюэл Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Случайно! Это был Князь Красный, да?
— Ну а кто? Слушай, Банни…
Лорк сжал плечо Кейтина:
— Пошли.
Они оставили охранника/Банни спорить с Цианой.
— Зачем?.. — пытался спросить Кейтин из-за капитанова плеча.
Лорк остановился.
«Под Сириусом № 11» (фальшивка Фолвина) горела пурпурным каскадом за его спиной.
— Я сказал, что не могу передать суть словами. Может, хоть так станет яснее. Теперь найдем остальных.
— Как вы их найдете? Они еще бродят по музею.
— Думаешь? — Лорк припустил вновь.
Нижние галереи: хаос.
— Капитан… — Кейтин старался вообразить тысячи туристов лицом к лицу с бешенством Князя; он помнил свое первое столкновение на «Птице Рух».
Посетители роились на ониксовом полу Зала Фицджеральда. («Если таково их представление о новом искусстве…»)
(«…подавать его вот так, без объявления, думаю, было не очень…»)
(«…а мне показалось очень даже настоящим!») Переливчатые аллегории гения двадцатого века покрывали световой лазурью дугообразные стены. Дети щебетали с родителями. Студенты тараторили друг с другом. Лорк быстро шел между ними, Кейтин не отставал.
Они пронеслись по спирали в холл над драконьей головой.
Черная тварь вспорхнула над толпой, ее дернули обратно.
— Другие наверняка с ним! — завопил Кейтин, показывая на Себастьяна.
Кейтин метнулся мимо каменной челюсти. Лорк нагнал его на синей плитке.
— Капитан, мы только что видели…
— …Князь Красный, как на корабле…
— …на экране объявлений, он…
— …по всему музею, вообще. Мы вернулись…
— …сюда, чтобы с вами не разминуться…
— …когда вы спуститесь. Капитан, что…
— Пошли. — Лорк остановил близнецов, положив обоим руки на плечи. — Себастьян! Тййи! Нам надо на пристань и разыскать Мыша.
— И смыться с этого мира к вашей нове!
— Сначала доберемся до пристани. Потом поговорим, что делать дальше.
Они проталкивались к арке.
— Нам бы поторопиться, пока сюда не прибыл Князь, — сказал Кейтин.
— Зачем?
Это Лорк.
Кейтин пытался перевести его облик.
Расшифровке не поддается.
— Будет и третье сообщение. Я его дождусь.
Затем — сад: многоголосый и золотой.
— Спасибо, док! — крикнул Алекс. Он размял руку: кулак, сгиб, взмах. — Эй, парень. — Повернулся к Мышу. — Отлично ты играешь на сиринге. Извини, что в самый разгар прибыл медико-блок. Все равно спасибо. — Ухмыльнулся, глянул на настенные часы. — Кажись, успеваю на охоту. Малакас! — Пошел прочь меж бренчащих завес.
Лео спросил грустно:
— Сложишь обратно ее теперь?
Мыш затянул шнурок сумки и пожал плечами:
— Может, сыграю еще, позже. — Просунул было руку в ремешок. Пальцы упали в кожаные складки. — Лео, что с тобой?
Рыбак заложил левую руку за тусклые звенья пояса.
— Просто тоску пробудил ты во мне, пацан. — (Теперь правую.) — Потому что времени столько прошло, и не пацан ты уже. — Лео присел на ступеньки. Веселость кисточкой скользнула по рту. — Несчастен я тут, думаю. Может, дальше двигаться пора. Ага? — Он кивнул. — Ага.
— Думаешь? — Мыш повернулся на бочонке, лицом к рыбаку. — Почему сейчас?
Лео сморщил губы. Примерно как плечами пожал.
— Когда старое вижу, понимаю, как много нужно нового мне. А еще уехать ли давно размышлял я.
— Куда полетишь?
— В Плеяды подамся.
— Ты же сам из Плеяд, Лео. И говоришь, что хочешь повидать новые места?
— Сто с чем-то в Плеядах миров. Рыбачил, может, на дюжине я. Нового хочу, да; но также, после двадцати пяти лет, дом.
Мыш глядел на грубые черты, бледные волосы: близость? Сперва подлаживаешь, вот как туманную маску, думал Мыш; после прикладываешь к лицу, чтоб носить. Лео так изменился. Мыш, у которого было мало детства, теперь потерял еще больше.
— Я просто хочу нового, Лео. Я бы не поехал домой… даже если бы у меня был дом.
— Однажды, как Плеяды я, Землю или Дракон захочешь ты.
— Ага. — Мыш поддел сумку плечом. — Может, и так. Почему нет — через двадцать пять лет-то?
Затем — эхо:
— Мыш!..
И:
— Эй, Мыш!
И снова:
— Мыш, ты тут?
— Эй! — Мыш встал, сложил руки рупором. — Кейтин? — Его крик уродливее речи.
Длинный и любопытный Кейтин явился меж сетей:
— Сюрприз-сюрприз. Не думал, что тебя найду. Всю пристань исходил, спрашивал, не видел ли тебя кто. Один парень сказал, ты играешь здесь.
— Капитан разобрался с Алканом? Получил что хотел?
— И даже больше. В институте его ждала весточка от Князя. Так он проиграл ее в системе общественных объявлений. — Кейтин присвистнул. — Злющий!
— Ему дали нову?
— О да. Только он ждет чего-то еще. Я не понял.
— А потом мы летим к этой звезде?
— Не-а. Теперь он хочет в Плеяды. Выжидаем пару недель. Только не спрашивай, что он там будет делать.
— Плеяды? — спросил Мыш. — Там и взорвется нова?
Кейтин раскрыл ладони:
— Не думаю. Может, он считает, что безопаснее провести время на родной территории.
— Погоди-ка! — Мыш снова подскочил к Лео. — Лео, может, капитан подвезет тебя в Плеяды.
— А? — Подбородок Лео съехал с рук.
— Кейтин, капитан фон Рэй не станет возражать, если мы прокатим Лео к Плеядам?
Кейтин постарался изобразить сдержанное сомнение. Слишком сложно; его лицо не выразило ничего.
— Лео — мой старый друг. Еще с Земли. Научил меня, пацана, играть на сиринге.
— У капитана забот полон рот…
— Да, но ему-то что, если…
— Но куда лучше играет меня теперь он, — вставил Лео.
— Спорим, капитан согласится, если я попрошу.
— Не хочу капитана обременять твоего…
— Мы можем попросить. — Мыш сдвинул сумку за спину — Лео, пошли. Где наш капитан, Кейтин?
Кейтин и Лео обменялись взглядами непредставленных взрослых, сведенных вместе задором юнца.
— Ну? Пошли!
Лео встал и последовал за Мышом и Кейтином к двери.