Новобранец - Роберт Маркмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Круто, — сказал он. — Вижу, вы все считали, что я вылечу.
— И вылетел бы, — сказал Кайл. — Если бы не Керри, Лардж сломал бы тебя через неделю.
— Ты знаешь Керри? — удивился Джеймс.
— Брюс знает. Когда он услышал, что она стала твоим партнером, то сказал, что у тебя есть шанс. Она обошлась мне в десять фунтов.
— Ты держал пари на то, что я вылечу с курса?!
— Не обижайся, Джеймс, но ты капризный слабак и нытик. Я был уверен, что заработал десятку.
— Спасибо, — проворчал Джеймс. — Всегда приятно знать, что думают о тебе друзья.
— Хочешь купить «Ролекс»? — предложил Кайл. — Точь-в-точь как настоящие, и всего по четыре фунта за штуку.*
* * *
В пятницу вечером вся команда отправилась в кино. Брюс, Кайл, Керри, Каллум, Коннор, Джеймс, Лорин и еще несколько девчонок. Джеймс был рад оказаться в большой компании, где все толкались и хлопали друг друга по плечу. На этот фильм дети до двенадцати не допускались. Почти все могли сойти за двенадцатилетних, только Лорин пришлось провести через запасной выход.
Джеймс ужасно волновался, что может произойти между ним и Керри, особенно на глазах у всей компании. Он сел. Керри заняла место рядом со своими подружками, в нескольких креслах от него. Джеймс вздохнул с облегчением, но был немного разочарован. Чем больше он об этом думал, тем больше понимал, как она ему нравится.
* * *
Через четыре дня работы по новому расписанию Джеймс понял, что у него, пожалуй, хватит сил выдержать это. В прошлой жизни он вставал поздно, сидел в классе, клюя носом, потом шел домой и целый день играл в Playstation, смотрел телик или болтался по улицам с приятелями. И почти всё время ему было скучно.
Распорядок в «Херувиме» был суровым, но не оставлял времени на скуку.
На уроках зевать не давали. В каждом классе было не больше десяти ребят, так что как только ты переставал работать, учитель тотчас же оказывался за твоей спиной и интересовался, в чём дело. Учеников подбирали не по возрасту, а по способностям. В некоторых классах, например в математическом, где учился Джеймс, было несколько пятнадцати- и шестнадцатилетних парней. А на испанском, русском и уроках самообороны он сидел рядом с шести- и девятилетками.
Наказания за проступки были просто немыслимыми. Однажды Джеймс выругался на уроке истории и был отправлен рисовать разделительные линии на автостоянке. После десятичасового ползания по асфальту ладони и колени покрылись волдырями.
Уроки физкультуры были почти каждый день. После базового курса Джеймс набрал хорошую спортивную форму. Двухчасовой бег воспринимался как легкая разминка. Каждый урок начинался с тренировки в гимнастическом зале. Потом играли в футбол или регби. Джеймсу особенно нравилось, когда мальчишки играли против девчонок — рубка шла сумасшедшая. Отовсюду сыпались неожиданные тычки и удары. Девчонки уступали в силе, но с лихвой наверстывали это хитростью и командной тактикой. Пацаны обычно вели в счете, но девчонки устраивали им настоящее побоище.
После уроков у Джеймса был часовой отдых перед обедом, потом приходилось делать домашнюю работу, а после этого идти на дополнительные занятия по боевым искусствам. Джеймс добровольно записался на них, так как ему было стыдно, что добрая половина девятилетних «Херувимовцев» способна одолеть его одной левой. А в те вечера, когда боевых искусств не было, он отправлялся в детский корпус и проводил время с Лорин.
К концу каждого дня Джеймс буквально валился с ног от усталости. Он залезал в горячую ванну и через приоткрытую дверь смотрел телевизор, потом вытирался и без сил падал в кровать.
ГЛАВА 28.ЗАДАНИЕ
После окончания базового курса прошло два месяца. Керри слетала на задание, вернулась, уехала еще на одно. Она так задирала нос, что у Джеймса руки чесались отлупить ее. Габриэль улетела на Ямайку. Коннор исчез вместе с Шакилем. Брюс то и дело пропадал на несколько дней подряд. Однажды утром Кайл отправился на задание, которое, по его словам, должно было принести ему синюю футболку. Только Джеймс безвылазно торчал в «Херувиме» и сгорал от зависти.
Единственной, кто никуда не уезжал, была Эмми. Она целыми часами просиживала на восьмом этаже в штабе по подготовке операций. Джеймс по-прежнему четыре раза в неделю учился у нее плаванию. У него получалось всё лучше и лучше. Четыреста метров кролем на груди, держа туловище под водой и поворачивая голову набок, чтобы вдохнуть. Он ни разу не захлебнулся, и Эмми говорила, что техника у него почти идеальная.
Однажды после урока — они несколько раз проплыли бассейн в длину, потом немного посидели на бортике и поболтали — Джеймс и Эмми надевали униформу.
— Это было наше последнее занятие, — сказала Эмми.
Джеймс понимал, что рано или поздно уроки плавания окончатся, но всё равно ему стало немножко грустно. Ему нравилось быть рядом с Эмми. Она была веселая и всегда могла дать дельный совет.
— Ты отправляешься на задание? — спросил Джеймс, завязывая ботинок.
— Через пару недель, — ответила Эмми. — Нужно уделить много времени подготовке.
— Я буду скучать по тебе. Ты отличная учительница.
— Спасибо, Джеймс, ты очень любезен. Когда вернется Керри, будешь плавать с ней. Теперь ты плаваешь так же хорошо, как и она, может, даже лучше.
— Она слишком рвется утереть мне нос. Вчера я поговорил с Мерил Спенсер, она сказала, что для меня заданий пока нет.
— Должна признаться, — сказала Эмми, — это я удерживала тебя от заданий.
— Из-за плавания? — спросил Джеймс.
Вместо ответа Эмми достала из спортивной сумки пластиковую карточку и протянула Джеймсу. Джеймс видел такие карточки в лифте — их предъявляли, чтобы попасть в засекреченную часть главного корпуса, где планировались операции.
— Это тебе, — сказала Эмми.
Джеймс расплылся в улыбке.
— Я поеду на задание с тобой?!
— Да, — ответила Эмми. — Я начала работать над этой операцией еще до того, как появился ты. А когда увидела тебя, поняла, что мы очень похожи. Волосы одного цвета, сходное телосложение. Ты мог бы сойти за моего младшего брата. Мы поставили тебя в пару с Керри, чтобы ты смог пройти базовый курс. Я ужасно огорчилась, когда услышала, что ты подрался с ней и чуть было не провалился.
— Лучше не напоминай, — взмолился Джеймс. — Я был дурак...
— Тебе повезло, что Керри не стала мстить. Ей ничего не стоило сломать тебе руку, и ты бы вылетел с обучения. И никто бы ее винить не стал.
— Я был сверху, — возразил Джеймс. — Она не могла встать.
Эмми рассмеялась.
— Если ты оказался сверху, то только потому, что Керри это допустила. Она, если бы захотела, могла расплющить тебя одним ударом кулака.
— Неужто она так здорово дерется? — удивился Джеймс.