Ведьма на корабле - плохая примета! - Кристина Банши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднявшись на шатающихся ногах, я приблизился к серому надгробию и коротко поцеловал портрет молодой русой девушки. Осторожно провел пальцем по ее волосам, как будто пытался убрать выбившуюся прядочку за ухо, как часто делал прежде.
Тоска сдавила сердце: из сокровищницы Элуны выбрался только один из них. Без дара, но с проклятьем.
Слова на сером камне насмешливо плясали: «Грозушка, сердце моря».
Клэр.
Вынырнув из бального зала, я вновь оказалась на корабле. Едва успев испугаться, услышала позади такой родной голос:
— О, Клэр, наконец-то я тебя нашел!
В долю секунды развернулась и повисла на шее капитана, вдыхая его запах. Сильные руки крепко сжали меня и покрутили, приподнимая над полом. Бережно приподняв мой подбородок, Илай — усталый и как будто бы отчаявшийся — нежно меня поцеловал. Сначала губы, потом щеку, затем дорожки слез на лице.
— Ну, не плачь, — зашептал мужчина. — Я так долго бродил по коридорам этого места, что почти утратил надежду. Пошли, я знаю, как отсюда выйти.
Илай взял меня за руку и уверенно повел вглубь корабля. Окрыленная, посеменила за капитаном и теперь с интересом сравнивала его молодую и взрослую версии. Да, возраст определённо красил этого мужчину.
— Странное место, да ведь? — спросила, не отрывая взгляда.
— Очень. Я видел столько удивительных вещей… но по большей части блуждал в каком-то лабиринте, пока наконец не нашёл выход. Тогда я оказался в сокровищнице. Мы, кстати, идём именно туда.
А потом мужчина вдруг остановился и коснулся рукой цепочки на моей шее. Удивительно, что я ее не потеряла в своих злоключениях.
— Сними ее, — вдруг потребовал капитан.
— В смысле? — Я недоуменно уставилась на Илая.
— Элуна не любит серебро и зачарованные артефакты. Если ты хочешь получить вознаграждение, к ней лучше зайти без украшений.
Я неуверенно отступила на полшага и перехватила руку капитана, ласково погладила.
— Илай… ты уверен, что нам вообще нужны ее сокровища? Я видела прошлое. Элуна была ведьмой и сама… — Горло сдавил спазм, и пришлось закончить едва слышно. — Она сама же и убила твоего деда.
Капитан дернулся, как от удара. Опустив голову, мужчина вновь взял меня за руку и с двойным упорством потянул вперед.
— Любовь моя, это все неважно. Я обязательно вытащу нас отсюда. Мы отправимся в Королевства, и ты поступишь в университет. А я брошу пиратство и буду жить с тобой, сделаю своей женой и самой счастливой девушкой на свете.
— Что ты сказал?.. — Я остановилась, не веря своим ушам.
— Я люблю тебя больше жизни, больше моря. Будь всегда моей, Клэр нар Брекен.
Глотая слезы (и когда я только успела разрыдаться?), ухватилась свободной рукой за цепочку и активировала магией артефакт. И ранее чёткий образ капитана стал растекаться мутной жижей. Она сползла по моей руке на пол, впиталась в доски. А затем и стены корабля потеряли очертания, и сквозь пелену слез я увидела себя в окружении грозовых туч. — Ч-и-т-а-й- на- К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т-
Сделав шаг, поняла, что стою босая по щиколотку в воде. Засмотревшись вниз, я разглядела песчаное дно. Иногда мимо меня проплывали щепки и обломки корабля. Какого — не знаю. Они все были одинаковые, менялось только наполнение.
— И как же ты распознала замену? — Женский голос прозвучал до того внезапно, что я вздрогнула и только тогда подняла голову.
Элуна сидела чуть поодаль в капитанском кресле (сером, как и все вокруг) и задумчиво водила пальцем по воде.
— Не стесняйся, тебя не трону, — хмыкнула ведьма, не отвлекаясь от своего занятия. — Ты оказалась неожиданно сильной и проницательной девушкой, а я таких уважаю.
«Зато не уважаешь мужчин», — мысленно хмыкнула.
Помня события сегодняшнего дня, я не была уверена в моральных соображениях богини. Поэтому подходила очень осторожно.
— Ты Элуна. — О, Бездна! Клэр, что за глупое начало беседы?
— Она самая. Ну а ты — дочь грозы, поэтому я могу считать нас сестрами. Тебе так не кажется?
— Пожалуй…
Ощутив легкий толчок в бедро, я села в подплывшее кресло. Теперь это напоминало собеседование или даже светское чаепитие, делая ситуацию еще более абсурдной. Мне невольно вспомнились переговоры с Ирен (надеюсь, она замучается от икоты).
Наконец, Элуна выпрямилась и перекинула ногу на ногу, с любопытством меня разглядывая.
— Очень жаль, что ты, судя по всему, повелась на сказки о моей щедрости и сокровищах, что ждут смелого моряка. Но раз уж вы явились в мою обитель, я решила вас немного помучить… и проверить, достойна ли ты награды или, на худой конец, моей милости.
— А если бы я не прошла твои испытания? Хотя мне не совсем понятно, в чем они заключались.
— Клэр, милая, а ведь я почти убедилась в твоей догадливости. Не было никаких испытаний. Это потомок нар Брекена запудрил твою головку, верно? Я просто медленно и верно подводила тебя к неминуемой гибели доступными мне инструментами. Как, впрочем, и твоего капитана…
— Где Илай?
— Это сейчас неважно. Скажи мне, как ты смогла отличить настоящего капитана от его подмены?
Грустно усмехнувшись, я покачала головой:
— Илай никогда бы не назвал меня своей любовью. Мы ни разу не говорили о своих чувствах, зная, что все равно расстанемся… вот «моя заноза» — это было бы в его духе. — Губы дрогнули в улыбке. — Но от моря Илай ни за что не отказался бы даже ради меня.
«Ведь Изабель тоже не дождалась его».
— Как интересно… — Элуна подперла голову рукой, с любопытством меня разглядывая. — Каюсь, просчиталась. Мне стоит быть предусмотрительнее.
— Ты что-то говорила о своей милости.
— Ах да. — Элуна выпрямилась, расправляя платье — такое же, что и в день ее смерти, но совершенно чистое. — Я не привыкла разбрасываться подарками, но пойду на уступку. Как сестра сестре. Ты сможешь выбраться отсюда и попросить меня о чем угодно, если это в моих силах. Что тебе нужно? Сила? Богатство? Это я могу — добра тут навалом, а магии хватит на нас двоих.
— Сперва я хочу увидеть Илая.
— Боюсь, это не осуществимо. Видишь ли…
— Хочу. Увидеть. Илая, — с нажимом повторила, чувствуя, как мои грязные пальцы сдавили подлокотники.
— Я же сказала. Это невозможно.
— Почему?! — теперь я почти кричала. — Ты поставила на его род свою метку! Наградила за помощь!
— Помощь? — Женский рык пригвоздил меня к сиденью. — Я показала тебе его помощь! Эти глупые мужчины ничего не сделали, чтобы уберечь меня от позора. И все они сгинули в море. А моя метка… — Девушка досадливо усмехнулась. — Это не дар, а проклятье. Я пометила предательские семьи на смерть.
Меня замутило. Я