Главная роль - Павел Смолин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 62
Перейти на страницу:
и прямо по ее окончании представление окончилось, а на моих глазах выступили слезы. Ничего особенного — просто накатило все и сразу. Вот он — старательно откладываемый из-за постоянного напряжения катарсис.

Мы с удивленно покосившемся на меня Николаем похлопали, дамы поклонились и нарочито-неуклюже просеменили к нам за стол. Танцовщица — Харука — приземлилась около цесаревича, а мне досталась Аяка.

— Ваше Императорское Высочество-сама, что вам понравилось больше — музыка или танец? — на старательном, но очень кривом русском проверила танцовщица правильность «рассадки».

— Ваш танец был прекрасен, — ответил Николай на столь же кривом японском.

Быстро языки учит, на этом уровне уже сможет, например, купить еды, спросить дорогу и снять комнату без посторонней помощи.

«Проверка» Харуки неприятно царапнула — ответь старший брат иначе, гейши бы очень унизительно для меня поменялись местами.

— Танец подобен плющу, но мелодия подобна тории, которую он обвивает, — посмотрев мне в глаза, с идеальной улыбкой «утешила» Аяка на японском. — Без надежной опоры плющу никогда не подняться выше травы.

«Тория» — это колонна храмовых ворот.

Харука от подначки поморщилась видимой мне стороной лица ровно настолько сильно, чтобы «незаметное» осталось замеченным.

Заготовка для утешения меньшего по рангу гостя — довольными из чайного домика выходить должны все.

— Дамы обменялись неинтересными колкостями, — пояснил я взглядом попросившего перевода Никки.

Зачем тебе перевод? Смотри как Харука рукав подтянула и думай о том, как через час-другой будешь трогать эту белоснежную кожу. Ну а я, пожалуй, пообщаюсь — не настолько плохо, чтобы пересматривать план «терпеть до дома».

— Мелодия была чудесной, — честно похвалил я Аяку.

— Я полагала, что вас растрогал танец, — поскромничала она.

— Танец был хорош, — покивал я. — Скажи, как долго ты училась играть?

— Сколько себя помню, Ваше Высочество-сама, — прощебетала она. — Моя мать была гейшей…

Пока я слушал рассказ Аяки, сидящие рядом Николай и Харука пытались общаться как могли на жуткой смеси японского и русского. Языковой барьер, впрочем, не мешал им получать удовольствие — как минимум цесаревич его получает точно, а Харука профессионально это изображает. Если не видно разницы, смысл переживать?

Никки хватило меньше чем на час. Получив очередную порцию шепотков в маленькое аккуратное ушко, Харука взяла наследника за руку и увела вглубь чайного домика, а мы остались вдвоем с Аякой.

— В этом доме много уютных комнат, — толсто намекнула она.

— Лучше сыграй мне еще, — попросил я.

— Я вам не нравлюсь, Ваше Высочество-сама? — жалобно спросила она.

Жалко девушку — если я останусь недоволен, важных гостей ей развлекать больше не доверят, и это самая малая из потенциальных проблем.

— Упавший лепесток сакуры по-настоящему прекрасен лишь в краткий миг полета, — улыбнулся я. — Возьмешь его в руки, и он превратится в обыкновенный, мертвый листок.

Гейша просветлела — я просто не хочу вести ее в «нумера», а так все хорошо. Наполнив мою пиалу, она взялась за сямисэн и сыграла мне пару красивых мелодий. Отложив инструмент, спросила:

— О чем вы мечтаете, Ваше Высочество-сама?

За этим вполне уместным вопросом я разглядел план Тайной полиции по измерению моих личных амбиций. Да ерунда, просто стандартный гейшин вопрос, дающий возможность гостю показать богатый внутренний мир, но я на всякий случай отвечу так, как ответил бы, например, Арисугаве:

— Больше всего я мечтаю о том, чтобы быть полезным моему брату. Империя, которую он унаследует, огромна, и Николай, при всей своей гениальности и дальновидности, в одиночку не сможет решить все проблемы вверенной ему нашим Господом страны. Ему нужна верная опора, и я мечтаю стать для него самой крепкой торией, — интегрировал в ответ комплимент «тории»-Аяке.

Блеснув глазами, гейша улыбнулась и снова взялась за сямисэн.

* * *

Комитет по торжественной встрече был спокоен, бдителен и доволен — необходимые проверки проведены, донесения получены и осмыслены. Многодневный мозговой штурм взял свое начало от получения донесения о том, что второй принц избил нерадивого посла и закончившегося после обсуждения донесений гейш о визите обоих принцев в чайный домик и отбытии последних вглубь Японии, к самому Императору. Итоги решил озвучить лично Председатель:

— Мы все согласны с тем, что второй принц начал собственную игру. Его расположение к нашей стране — огромная честь и большая удача. По результатам множественных проверок и бдительного наблюдения, мы смогли установить, что второй принц пользуется огромным доверием наследника. Мы все согласились с предположением, что второй принц после коронации его старшего брата собирается получить должность с широкими полномочиями: премьер-министра или канцлера. Если наши предположения верны, именно второй принц будет определять политику Российской Империи в будущем. Мы поступили в высшей степени разумно, обновив состав Городского совета Нагасаки.

Комитетчики самодовольно покивали, радуясь тому, какие они молодцы.

— Он отказался от молодого и красивого слуги, изначально предложенного многоуважаемым губернатором Кагосимы. Мы все согласились с тем, что второй принц разгадал наш замысел и подал четкий сигнал, попросив заменить молодого слугу на «более опытного». Это позволило нам сделать вывод, что второй принц уважает мудрость старости.

Комитетчики снова согласно покивали.

— С определенной долей уверенности мы можем предположить, что второй принц предпочитает успевших сформироваться женщин, — продолжил председатель. — Но красота японок восхищает его настолько, что он предпочитает духовные развлечения с ними телесным.

С Николаем все понятно — две ночевки в компании японских дам не оставляют окна для обсуждений.

— Избиение Шевича доставило нам всем огромное удовольствие, но его цель была не в этом, — продолжил председатель. — Второй принц, прекрасно зная о том, что мы за ним наблюдаем — напомню о том, что он настоял вести разговор шепотом, недооценив слух офицера Аоки — специально дал нам понять, что Шевич пытается спровоцировать бунты по собственной инициативе, либо следуя приказам влиятельной группировки из Петербурга. Мы полагаем, что по возвращении домой второй принц попробует провести интригу, итогом которой станет уничтожение группировки, оружием которой является Шевич. В случае, если второй принц покинет Японию довольным и удостоится расположения нашего любимого Императора, я предложу достойным специалистам по Европе подумать над тем, можем ли мы помочь второму принцу в его борьбе — это позволит нам попросить его об ответной услуге в случае необходимости.

Очень Важные Японцы покивали и этому.

— Таким образом, мы с полной уверенностью можем предоставить Его Императорскому Величеству отчет об образцовой работе нашего скромного Комитета.

ОВЯ

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?