Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20
Паоло звонил Луизе еще несколько дней. Сначала попросил прощения за разговор в пьяном виде, потом все пытался убедить ее подумать о том, чтобы снова сойтись. Стараясь говорить как можно более тактично и доброжелательно, но вместе с тем твердо, Луиза опять попыталась донести до него: поезд ушел, она давно живет своей жизнью, а им с женой лучше всего попросить помощи у профессионалов. Потом звонки прекратились, но Паоло, кажется, так ничего и не понял. В голове у Луизы постоянно крутилась мысль о том, что через месяц или чуть больше состоится свадьба Сильваны. Паоло обещал на нее приехать, и Луиза с тоской думала: если это случится, праздник для нее окажется испорчен.
Приближался конец мая, свободного времени становилось все меньше: одна за другой, как и было оговорено, приезжали бригады рабочих-строителей и других мастеровых. Скоро фасад гостиницы украсился лесами, а экскаватор начал копать траншею вдоль здания. У торца экскаватор побольше и помощнее рыл яму для бассейна, а в самой гостинице перекрыли весь третий этаж – водопроводчики, плиточники и оформители приводили помещения в достойный вид. Луизе почти каждый день все-таки удавалось выкроить время, чтобы недолго погулять, но ни Вито, ни его чудесного пса она ни разу не встретила и очень по ним скучала.
Впрочем, один из пятничных вечеров преподнес радостный сюрприз: только она уселась в ресторане за столик, собираясь поесть, как вдруг увидела, что в зал входят человек и собака. Занято было только два столика – Доменика оказалась права насчет майского затишья, – и Луиза хотела спокойно поужинать и почитать последние главы книги, которую подарил Вито. Она радостно помахала вошедшим рукой и немедленно получила отклик, не столько, правда, от Вито, сколько от его пса. Увидев Луизу, Лео бросился к ней и, повизгивая от восторга, попытался забраться на колени. За ним подошел и хозяин, который, однако, попыток забраться к ней на колени не делал.
– Лео, немедленно слезь. Простите нас, Луиза. Все больше убеждаюсь, что вы ему определенно нравитесь.
Луиза подняла взгляд от собаки и лучезарно улыбнулась:
– Мне он тоже нравится. Как поживаете, Вито? Давненько вас не видела. Пришли поужинать? Не хотите подсесть ко мне? Я тут читаю одну книжку – случайно попалась в руки.
Она знала, что Вито успел заметить название книги: по его губам пробежала тень улыбки.
– Надеюсь, она показалась вам не слишком скучной. Я заходил к Доменике, надо было обсудить кое-какой вопрос… и да, заодно решил поужинать, но мне не хотелось бы вам мешать.
– Мне нисколько не мешаете ни вы лично, ни пес.
Лео уже успел успокоиться и сидел рядом с Луизой, его крупная мохнатая голова покоилась у нее на коленях.
– Да садитесь же. Я совсем не против, даже наоборот.
– Ну, если вы уверены…
Он сел напротив Луизы, и она, почувствовав на себе его взгляд, изо всех сил постаралась не покраснеть.
– Доменике удалось решить ваш вопрос?
– Да, с помощью Калоджеро и Луиджино. Это касается торжественного ужина для Пьемонтского общества охраны природы, на котором меня попросили выступить. – он слегка улыбнулся. – Но вот в чем дело. Весенний ужин нынешнего года назначен на двадцать третье число этого месяца, и предполагалось устроить его в красивом старом замке с другой стороны от Турина, но потом случилось несчастье. В банкетном зале обвалилась часть потолка, и все мероприятия отменили. Я пришел спросить Доменику, возможно ли провести ужин здесь. Осталось всего десять дней, срок совсем маленький, но она, Калоджеро и Луиджино согласились – у меня словно гора с плеч свалилась, да и президент общества вздохнул спокойно. Я ему только что позвонил.
– Превосходно. Запишу в ежедневник. Много ли ожидается народу?
– Человек сто или около того. Окончательную цифру президент сообщит на следующей неделе.
– Слушайте, для нас это прекрасная новость, – с улыбкой сказала Луиза. – Отличная репетиция торжественного открытия гостиницы. Если не возражаете, я тоже где-нибудь потихоньку постою и послушаю вашу речь. А на какую тему?
Он улыбнулся, и Луиза с радостью отметила, как непринужденно Вито держится с ней.
– Конец света, – ответил он на вопрос и, увидев ее лицо, улыбнулся еще шире. – Понимаю, для речи после ужина тема не очень веселая, но, если до начала следующего столетия нам не удастся сократить использование ископаемых видов топлива, средняя температура воздуха на планете вырастет на три, а возможно, и на пять градусов. На первый взгляд, кажется совсем немного, но тогда неизбежно поднимется уровень воды в Мировом океане – погибнут животные, растения и люди по всему земному шару, затопит низколежащие острова. Это уже происходит в таких местах, как острова Фиджи и Соломоновы острова… – Он вдруг замолчал на середине фразы. – Простите, Луиза, знаю, стоит мне только начать, остановиться уже трудно. В следующий раз просто влепите мне пощечину.
– И не подумаю. Мне кажется, это безумно интересно. Жду не дождусь вашей речи.
К ним подошел Калоджеро и сообщил, что сегодня креспелле не готовили, зато есть рагу из кролика, и Луиза с Вито оба попросили принести это блюдо и простую закуску – прошутто и дыню. Он отправился исполнять заказ, а они помолчали немного – причем молчание не стало для них неловким, – и Вито первым нарушил его:
– Кажется, работа тут кипит вовсю.
Луиза обрадовалась, что он сам, без подсказки, продолжил разговор – это усилило сложившееся сегодня впечатление, что Вито в ее обществе чувствует себя более раскованно. Видимо, поспособствовал недавний ужин вместе с Аннабель. Она рассказала обо всех идущих ремонтных работах, ответила на вопросы Вито, потом откинулась назад и расслабилась. Мысль о том, что Вито все больше открывается ей, приносила Луизе огромное удовольствие. Еда, как и всегда, была превосходна, и ужин до самого десерта проходил гладко. Но как только Вито, расправившись с кроличьим рагу и полентой, положил вилку, вечер принял куда менее обнадеживающий оборот.
– Да, кстати, Луиза, – произнес он, – в конце семестра я на какое-то время уеду.
– Правда? И куда же?
Луиза вдруг отчетливо представила свою жизнь без него, и это совсем ей не понравилось.
– В Бразилию.
– В