Убийство чёрными буквами - Пол Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гвидо тихо сказал:
– Я время от времени думал об этом. Но за мной был Брюс, он всегда старался, а у него таких контактов не было.
Он улыбнулся.
– Может, ваше дурное настроение, док, тоже вызвано ситуацией. Если мне нужно уехать, вам, может быть, нужно остановиться. Понимаете? Трубка, шлепанцы, жена и много сопливых детей, о которых нужно заботиться, вместо того чтобы думать о том, что произошло много лет назад.
– Давайте не переходить на личности, – сказал Кинтайр.
Они ехали дальше. Показалось море у подножия крутых желтых утесов. Море холодное, серое, под серым небом. Четкого горизонта не было, небо и вода сливались в тумане. На поворотах Гвидо сбавлял скорость, но продолжал вести опасно быстро. Скрипели шины, и однажды на холме удалось избежать столкновения с другой машиной только искусным ведением.
Когда больше часа проехали от Беркли, Гвидо спросил:
– Как далеко вы хотите уехать?
– Продолжайте двигаться, – сказал Кинтайр.
– Долго?
Кинтайр не ответил.
В заливе Хаф Мун пляж был пуст, разбросанные кабинки покинуты; море скрыл туман, так что виден был только прибой. Снаружи было холодно и влажно.
– Мне никогда не нравился этот берег, – сказал Гвидо. – Ей нравился – проклятие! Очень любила пикники на пляже. Любила играть в волейбол и строить замки из песка.
Кинтайр разжал кулаки.
– Если мы не вернем ее, – сказал Гвидо, – конечно, я никуда не смогу уехать. Старушке некому будет заботиться, кроме как обо мне.
Он нажал ногой на педаль газа. Машина рванулась вперед. Местность снова начала подниматься.
Вскоре они оказались на пустынной полосе. Слишком крутой спуск, чтобы привлечь отдыхающих, и в большинстве мест спуститься к воде вообще невозможно. С востока от шоссе поднимались сухие коричневые холмы, вдоль дороги росли группы деревьев. Дорогу начал покрывать туман.
– Что теперь? – спросил Гвидо. – Скоро впереди совсем закроет дорогу.
– Продолжайте, – сказал Кинтайр.
– К черту! – На лице Гвидо появилось мятежное выражение. – Я и так достаточно далеко проехал. Откуда вы знаете, что мы не нужны в городе?
Кинтайр почувствовал, как напрягаются его мышцы.
– В чем дело?
Гвидо нажал на тормоза. Машина остановилась.
Кинтайр вздрогнул. Ужас снова закричал и исчез. Кинтайр знал, что он ушел не навсегда, но то на какое-то время его разбитая внутренняя суть собралась – на то время, когда это необходимо.
Он сказал – собственный голос показался ему чужим:
– Сможете снова вести машину на девяноста милях?
– Что?
– Я думаю, что знаю, где Коринна.
Руки Гвидо расслабились на руле. Неожиданно они снова напряглись. Машина отошла от обочины и снова начала набирать скорость.
– Не хочу разбиться, – сказал Гвидо, – но думаю, на средней скорости в пятьдесят проеду. Где она?
– Знаете мыс Перро?
– Нет.
– Это маленькая бухта в частном владении. Отсюда недалеко. Обнесена изгородью, и с дороги ничего не видно, даже пляжа. За день езды более одинокого места не найдешь.
Разорванный воздух ревел за окнами. Гвидо всматривался в сгущающийся туман. Он видел только несколько ярдов впереди, до серой стены; повороты приходилось проходить на двух колесах. Кинтайр испугался катастрофы.
– Несколько дней назад я упомянул об этой бухте в разговоре с Клейтоном, – сказал он. Слова он произносил отрывочно, одно за другим. – Я как будто совсем забыл об этом – забыл внешне, может быть, потому, что не хотел признавать, что хоть в чем-то помог ему. Неважно. Клейтон с востока. И все время здесь провел в самых респектабельных районах залива. Силенио и Ларкин – совершенные чужаки. Откуда им знать, куда увезти ее, кроме как в случайно узнанное место, как это? По крайней мере для нас это шанс. Единственный шанс.
Гвидо сказал, перекрывая рев ветра, гул двигателя и скрип шин:
– Если вы правы, док, это неплохой шанс. По этой дороге человек с востока будет вести машину гораздо медленней меня, особенно когда попадет в туман. Мы даже можем догнать их.
– Они опередили нас на несколько часов, – ответил Кинтайр. – С другой стороны, им нужно было встретиться друг с другом и посовещаться. Они не супермены, они попытаются что-нибудь придумать, будут спорить о своих планах, а тем временем будут бесцельно ехать и, конечно, не в этом направлении. Можно надеяться.
– Если они что-нибудь ей сделали, – лицо его напоминало маску изуродованного Марсия[42], – я своими руками…
– Высадите меня у мыса Перро, – сказал Кинтайр, – потом жгите мотор, добираясь до ближайшего телефона. Не тратьте время на офис шерифа, звоните прямо в полицию Беркли. Они сами свяжутся с местной полицией. Так будет быстрей.
– Вы тоже, – сказал Гвидо. – Я не могу оставить вас одного с ними.
– Хотите помочь Коринне или бесполезно погибнуть? Вы лучше меня ведете машину, поэтому быстрей дозвонитесь до помощи. А у меня больше возможностей задержать действия в бухте.
– Пожалуй.
Гвидо согласился очень неохотно.
«Нужно быть лисой, чтобы узнавать ловушки, и львом, чтобы отпугивать волков, – процитировал Кинтайр по-итальянски Макиавелли. – Те, кто хочет быть только львом, этого не заслуживают».
Гвидо потрясенно рассмеялся.
– Скромный тип, – сказал он.
Кинтайр хотел бы сжать его плечо, но не решился. Они на скорости семьдесят миль в час шли по извилистой дороге, и видимость с каждой минутой становилась хуже.
– Хорошо, – сказал он. – Мы вас еще вытащим. – Еще через милю: – А может, вам это уже не нужно?
20
Туман стал таким густым, что Кинтайр узнал свою цель, только увидев стоящую у обочины машину.
– Не останавливайтесь! – крикнул он, как только увидел ее. – Медленно тормозите! Высадите меня через сто ярдов от нее. – Он начал открывать дверь. – Ближайший телефон на заправочной станции в нескольких милях на юг. Не собирайте отряд и не возвращайтесь. Они услышат вас и могут застрелить ее. Ждите полиции. Удачи.
Они медленно ехали сквозь липкий туман. Кинтайр вышел из машины. Ноги ударились о землю. Он едва не упал и пробежал рядом с машиной несколько ярдов в попытках обрести равновесие. Потом черный влажный корпус ушел от него и исчез. Он услышал негромкий хлопок: это Гвидо закрыл дверцу, громче загудел мотор, и теперь только его шаги звучали на асфальте.
Он становился и пошел назад. Он не спортсмен-бегун, но помнил, что нужно сохранять дыхание. Туман двигался вместе с ним, его водовороты и струи создавали кошмарное ощущение, словно он на беговой дорожке. Он видел шоссе и справа утес, который уходил вверх и там терялся. Слева мир кончался туманной бесконечностью. Воздух холодный.
Вскоре он добрался до машины. Новая модель, построенная