Города под парусами. Берег отчаянья - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пыль метать? – непонимающе переспросил Энгель-Рок.
– Ну, это значит – поднимать панику, когда для того нет никаких причин.
– Я не поднимаю панику.
– Ну, меня ты здорово напугал.
– Ты шутишь?
– Ладно, мы поняли, о чем идет речь.
– О чем?
– Ты знаешь большинство местных парней по Зей-Зоне… Кстати, как ты сам там оказался? Все говорят, что ты классный ветроход.
– Я потерял свой город.
– Как это потерял?
– Город, в котором я служил, сел на Рифы Времени. Я оказался один в баркасе. Меня унесло незнамо куда. Я оказался на Отмели Черного Камня. Слышала про нее?
– Нет. А что, должна была?
– Там живут каннибалы.
– Да ты что! – Глаза Анны-Луизы азартно блеснули. – Ну и как они?
– Как и все каннибалы, – пожал плечами Энгель-Рок.
– Но тебя-то они не съели.
– Хотели, но не смогли.
– Ну а потом?
– Потом я ходил какое-то время на небольших одномачтовых городах. Меня брали только потому, что я работал за троих. И отлично разбирался в парусах. А почти на всех одномачтовиках оснастка очень старая. Поэтому возни с парусами там много. Но даже там меня долго не держали. Про меня ходили всякие разговоры. Вроде как это я виноват в том, что Порт-О-Морт сел на Рифы Времени…
– А это не так?
– Нет конечно. Капитан сам бросил город на Рифы.
– Он сошел с ума?
– Что-то вроде того… Другие рассказывали, что никто не видел, как я покидал борт Порт-О-Морта. И это была правда. Я последним покинул город.
– Разве не капитан последним покидает терпящий бедствие город?
– Капитан уже не мог это сделать… В общем, говорили, что я – это уже вроде как не я. Вернее, не совсем я.
– Кто же ты тогда?
– На сей счет так же существовало несколько мнений… Можно, я сейчас не стану об этом рассказывать? Иначе это займет кучу времени. Как-нибудь в другой раз.
– Ладно, – согласилась Анна-Луиза. – Но в другой раз непременно все расскажешь. Я страх как люблю такие истории!
– Одним словом, сложилось мнение, что я приношу несчастья. Поэтому меня брали в команду только самых паршивых городишек, да и то только в случае крайней необходимости. А потом изо всех сил старались от меня избавиться. Потому что, говорили, с Энгель-Роком хлебнешь беды. Поэтому я и решил на время осесть где-нибудь, где не станут задавать лишних вопросов, выясняя, кто ты такой и как тут оказался.
– А ты не мог просто назваться другим именем?
– Я же говорю, я никогда не вру.
– Это что, жизненный принцип?
– Вроде того. Любая ложь влечет за собой слишком много последствий, которые невозможно просчитать, а избавиться еще сложнее.
– Ты адепт какой-то религии?
– Нет.
– Это хорошо.
– Почему?
– Я не доверяю тем, кто говорит, что он религиозен.
– Понимаю.
– Правда?
– Да.
– Значит, в Зей-Зоне ты прятался от себя самого?
– Можно и так сказать.
– Тебе там нравилось?
– Ты же видела Зей-Зону. Считаешь, кому-то это может понравиться? Но я не требователен. Привык довольствоваться малым. Так что Зей-Зона меня вполне устраивала.
– Почему же тогда ты решил наняться в команду Корнстона?
– Из-за друзей.
– Серьезно?
– Да. Они очень хотели покинуть Зей-Зону.
– Это тот кузнечик, который угодил в «веретено»?
– Да. Его зовует Джерри Гарсия. А еще – Финн МакЛир.
– Рыжий Финн?
– Он самый.
– И на этот раз тебя взяли, несмотря на твое прошлое?
– Офицеры Корнстона слишком юны. Для них гибель Порт-О-Морта – это уже история. Я думаю, они никогда и не слышали о Энгель-Роке – Приносящем Беду.
– Ну, хорошо, Энгель-Рок – Приносящий Беду, – улыбнулась Анна-Луиза. И на этот раз улыбка была такой, что все лицо ее будто засветилось. – Так на кого из парней, нанятых в Зей-Зоне, мне следует обратить внимание?
Энгель-Рок прищурился:
– Выходит, мы договорились?
– Выходит, я решила принять во внимание то, что ты говоришь.
– Хорошо. Пусть будет так.
Энгель-Рок протянул свою огромную лапищу.
Анна-Луиза вложила в нее свою узкую ладонь.
– Только имей в виду, Энгель-Рок – Приносящий Беду, – произнесла она тихо, по-змеиному пропуская слова сквозь чуть приоткрытые губы. – Быть может, в открытом бою мне с тобой и не совладать. Потому что ты здоровый, как черт, и быстрый, как… как не знаю кто. Только имей в виду, я не только посохом махать умею. Если что, я смогу незаметно, как тень, прокрасться в кубрик, где ты спишь, и перерезать тебе горло. Это не угроза…
– Всего лишь дружеское напутствие, – улыбнулся Энгель-Рок. – Надеюсь, я не дам для этого повода.
– Я тоже на это надеюсь.
Энгель-Рок слегка встряхнул руку девушки и отпустил ее.
– Как мне тебя называть? Ну, чтобы не обидеть ненароком.
– Меня зовут Анна-Луиза Бетанкур Дель-Градо Иннуэндо.
– Это я знаю. Но нельзя ли чуть покороче? Понимаешь, если вдруг мне нужно будет срочно предупредить тебя, скажем, об опасности, я начну вспоминать твое длинное имя, да еще, гола-хола, запутаюсь… Может быть, просто Анна-Луиза? Или это непозволительно коротко?
Анна-Луиза Бетанкур Дель-Градо Иннуэндо улыбнулась:
– Друзья называют меня Бет.
Поскольку в кладовых Корнстона не нашлось ни обуви, ни одежды подходящего размера, боцман Кемон По выдал Энгель-Року капитанские марки, которые он должен был вручить городским сапожнику и портному, чтобы те сшили ему обмундирование по индивидуальным меркам. В принципе, Энгель-Рока и своя одежда устраивала. Но боцман был непреклонен. Каждый ветроход должен был иметь по крайней мере комплект парадной формы – на всякий парадный случай. И Кемон По не упускал случая, чтобы напомнить об этом Энгель-Року.
Наконец Энгель-Року это надоело, и он отправился в городок, что располагался на корме Корнстона. А чтобы было не скучно в пути, уговорил Финна с Джерри прогуляться с ним за компанию.
Друзья собирались взглянуть на то, как живут в городке люди, и узнать, какие достойные внимания места там наличествуют. Кто знает, может быть, у них там даже кинематограф имеется. В Зей-Зоне кинематографа не было, и Финн был почти уверен, что пропустил пару-тройку стоящих фильмов, снятых за последнее время. Или даже, того лучше, думал Энгель-Рок, в поселке может оказаться читальный зал с подшивками старых газет из других городов и журналов, выпускаемых университетами. Что ж, тогда он станет там частым гостем.