Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Порыв ветра принес запах подпаленной ткани. В лунном свете я без труда мог наблюдать, как зад Виэля слегка дымится в лучших традициях комедийного жанра. Парень все время оглядывался назад, пытаясь оценить ущерб, нанесенный его костюму.
- Ты! Ты! Ты… Нормальная вообще? – взвыл он, хватая воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег.
- Когда я думаю о том, что когда-то любила тебя, то невольно сомневаюсь в своей нормальности, - томно ответила ему Герда, обмахивая себя веером. – А если ты сейчас же не оставишь меня, я тебе еще подпалю что-нибудь стратегически важное.
Боги Священного Союза! Эта девушка просто бесподобна!
- Трэйш деррахт! – выругался Виэль. - Ты еще пожалеешь, что оттолкнула меня! Думаешь, мужчины встанут за тобой в очередь?
- Представь себе, но в моей жизни есть и другие приоритеты, кроме очередей из мужчин, - парировала Герда.
- Провались ты к троллям в ущелье, Нортдайл! – гневно выпалил он, уходя прочь размашистыми шагами.
- Как раз с двумя особями из их племени я сегодня и разговаривала. Думаю, что с меня хватит на этот вечер.
Моя Богиня! Как же я по тебе скучал! Лорд Ардэн, пребывая в ярости, пролетел мимо меня, оставляя за собой неповторимый шлейф гари, и не заметив, что я стоял за колонной. Оставшись в одиночестве на берегу, Герда протяжно вздохнула. Покинув свое укрытие, я спустился к ней. Она же, задумчиво созерцая в свете луны бушующее море с белыми барашками пены, моего приближения не заметила. Холодный ночной воздух напоминал о том, что уже давно не лето, и, стоя на берегу в одном платье без плаща или накидки, она могла простудиться. Но, подойдя к ней ближе, я ощутил волны тепла, исходившие от нее, и понял, что девушка использовала магию воздуха, окутав себя теплым воздушным коконом. Несмотря на это, я все равно снял свой сюртук и накинул ей его на плечи. Вздрогнув, она подняла на меня глаза. Улыбнувшись ей, я приблизился к ней еще на шаг.
- Вы нашли меня! – изумленно воскликнула она. - Как вы догадались, что я здесь?
- По аромату лирелий. Он был моим путеводителем.
- Не может быть! Я сегодня забыла про духи! Не знаю, как вы могли почувствовать, ведь здесь так много людей сегодня…
- От вас все равно пахнет лирелиями. Именно так, как ни от кого другого. И если я закрою глаза рядом с вами, то почувствую, словно нахожусь на лугу среди гор. Солнце опускается за горизонт, и бутоны лирелий раскрывают свои лепестки, потому, что пришло их время. Лирелии – цветы заката.
Я услышал, как ее сердце забилось быстрей, и к щекам прилил румянец.
- Мои любимые цветы, похожие на весенний закат. Такие же нежные и лилово-розовые, - мечтательно промолвила она.
- Вы не против, если я присоединюсь к вам в созерцании моря? Или вам в тягость мое общество?
- Ваше общество, в отличие от некоторых, мне вовсе не в тягость. Кстати, мне не холодно, вы могли бы оставить сюртук при себе.
- Я это понял, но все равно не могу стоять спокойно, будучи одетым, когда рядом девушка в одном платье всего при десяти градусах тепла. Так что, пока мы на улице, пусть мой сюртук согревает вас. И вообще, - я встал перед ней, застегнув сюртук на несколько верхних пуговиц, - так будет лучше. Хоть мы и на юге, все же не август месяц на дворе, а вы стоите с душой нараспашку. Вы же не хотите заболеть?
- Нет, - ответила она почти шепотом, удивленно посмотрев на меня.
Наши взгляды встретились. Мир вокруг нас словно затих, и, кажется, даже ветер в этот миг стал тише. Мы, не говоря ни слова, просто смотрели друг на друга. Я медленно перевел взгляд на ее губы…
- Как вам Альтарра? - поспешно выпалила она, нарушая затянувшуюся паузу. – Уже успели где-нибудь побывать кроме сегодняшнего бала?
Что ж, мне ничего не оставалось, как подыграть ей, сделав вид, что красноречивое молчание между нами было просто лишь молчанием без всякого подтекста.
- Мне приходилось бывать в Альтарре раньше, так что здесь я не впервые. Красивый, колоритный, цветущий южный город. Море необыкновенной красоты.
- А еще у нас самая короткая на Эсфире зима, - добавила она с улыбкой. - Но снега все равно очень много всегда выпадает. И морозы совсем слабые. Так что не замерзнете.
- Замерзнуть мне и на севере не грозило бы. Я с рождения привык жить в суровых природных условиях.
- А откуда вы родом? – задала она вопрос, не скрывая любопытства.
- Я родился в Швеции восемьсот двадцать шесть лет назад.
- Простите, что перебиваю вас. Вы сказали, что родились в Швеции? – переспросила она, будто придя в замешательство.
- Да, все верно, а что?
- Ничего, я просто не услышала в первый раз. Еще раз прошу меня простить, что перебила. Продолжайте. Расскажите про ваше детство. Оно было тяжелым?
- С точки зрения современности, возможно, что да. Но тогда так жили все. Мой отец принадлежал к старинному знатному роду, и когда пришла пора создать семью, то жену он привез из-за моря, как говорили тогда. Моя мама была племянницей русского князя, и звали ее Елена, но отец называл ее на наш манер Хельгой. Он просто обожал ее, восхищался ее красотой, умом и манерами. В нашей домашней библиотеке даже хранились свитки со стихами, которые он посвящал ей.
- Как романтично-о-о, - протянула она, мечтательно прикрыв глаза.
- Начиналось все не столь романтично. Их брак был скорее выгодным практичным решением, и о романтических чувствах речи не шло. Да и не те времена были. Но очень скоро мои родители, узнав поближе друг друга, поняли, что влюблены. И как однажды признался мне отец, память об этом времени грела его всю оставшуюся жизнь.
- Ой! – воскликнула она. - У этой истории нет счастливого финала?!
Я покачал головой.
- Классического счастливого финала здесь нет. И для того времени это было вовсе не удивительно. Судьба отмерила им пятнадцать лет. Сначала родился я, потом через четыре года должен был появиться на свет еще один ребенок, но…не случилось. Через несколько лет мама снова забеременела, и родился мой