Город Хищников - Елена Голубина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Демоница? — переспросил Макс. — Вы уверены?
— Она использовала особое лезвие. Рана выглядит несколько иначе, и анализы показали тоже самое. На орудие убийства, демонический клинок, наложено заклятие. К тому же, мы проверили записи с камер. Изображение стерто, слова практически не слышны. Даниил убрал лишний шум с помощью специальной программы, улучшив качество воспроизведения. Голос женский. — Штэмперсон включил устройство, которое тут же зашипело, выдав плохо уловимое, но различимое:
«Ты и так жил в долг, колдун. Пора умирать!» — воспроизведение прекратилось после шума, напоминающего сдавленный хрип.
— Единственный свидетель убит, — заключил Бенедикт, — но он лишь наемник, и многого не знал.
— Это не единственная смерть за ночь, — добавил Даниил, — помните того аспида и еще несколько ребят, покусившихся на жизнь наших сотрудников в метрополитене?
— В основном ваши Друзья, — последнее маг эмпат подчеркнул, — их зачистили сразу, но некоторым удалось сбежать.
— Их тела нашли в плохом состоянии. Смотреть вживую не рекомендую — то еще зрелище! — проговорил Даниил, показав несколько снимков. — Их просто выбросили в помойные контейнеры.
— Как там Амалия? — забеспокоился Макс, с ужасом глядя на то, что осталось от наемников.
— Предлагаю устроить видеоконференцию, — Даниил взял в руки планшет с такой немаленькой диагональю, — заодно попытаемся прочесть следующий шифр магической карты «резной змий».
Все согласно закивали. Даниил щелкнул по приложению, запуская программу. На экран вышло окно. После нескольких протяжных гудков, заставивших коллег поволноваться, отобразилось счастливое лицо кудрявой девушки. Она держала в руках чашку с кофе и улыбалась. Где-то на заднем фоне разговаривал Дарк, рассказывая что-то об азах выпечки блинчиков. И судя по шипению масла на сковороде, именно этим он и занимался.
— Доброго утра, господа детективы, — махнула ладонью Амалия в экран.
— Мда…доброе оно, конечно, — насупился Бенедикт, косясь на снимки с мертвецами, — не у всех… Как твои дела, коллега?
— Все хорошо. — Амалия старалась не выдавать волнения, связанного с прошлой ночью. Тем более утро в компании Дарка было восхитительным.
Амалия чуть было не выронила телефон, когда в него уткнулась усатая морда. С другой стороны «провода» она отразилась во весь экран планшета.
— Это что еще за пакость? — нахмурился детектив, пытаясь рассмотреть.
— Линзанг, магически одаренный, — похвалилась Амалия, почесав зверя за ушком, — наш новый сотрудник. Забрала его из Города Хищников.
— Амалька, из дома не выходи, — запричитал Бенедикт, — никаких прогулок. У нас тут убийства за убийствами творятся. Только успеваем трупы по моргам разносить. Дадим тебе еще день выходного. От Дарка далеко не отходи! И пусть своих людей поближе держит!
Амалия развернула экран так, чтобы видно было Дарквуда в фартуке, стоящего у плиты.
— Слушаюсь! — насмешливо произнес Дарк, отдав честь кухонной лопаточкой. — Не беспокойтесь Бен, я ее из дома теперь сам не выпущу. Честно говоря, я бы ее и до расследований не допустил. Она не послушает. Слишком упрямая.
— Вы все слышали, — улыбчивая Амалия снова отразилась на экране, — я готова помочь с шифром.
— Ну, раз у некоторых все в порядке, — Бен еще продолжал с волнением вглядываться в лицо Амалии, — давай Орхиус, запевай заклинание!
Магическую карту развернули так, чтобы она хорошо просматривалась в планшете, особенно кусок, который нужно было расшифровать. Прочистив горло, больше для видимости, чем для эффекта, призрак вампира начал прочтение. Амалия прищурила глаза, чтобы рассмотреть появившийся текст, не уходя из мира тонких материй. Расшифровка послания медленно прояснилась, явив следующие слова:
«Резной змий сквозь кровавую реку раскинулся выгнутой дугой. Пасть ее сочится ядом, зубы вкусили плоти людской. Святилище монстров, хранящее божественный знак, охраняют мерзкие твари, боготворящие мрак. Бог смерти, бог ужаса стережет их покой — тех монстров, что не испугать и святой водой».
— Мииииленько, — скривился Бенедикт, — кажется, этот бездарный писака особенно относился к вампирам. — детектив повернул голову к начальнику Министерства, посмотрев на него требовательно. — Ну и что за мост ведет напрямую к Уистреду? Точнее, к родовому замку главы клана вампиров?
— Насколько я помню, — медленно проговаривал Уилл Штэмперсон, — настоящий глава клана — ваш брат. Значит, проблем с визитом не должно быть. А по поводу моста — есть такой. Министерство по маг. преступлениям издревле использует порталы для перехода в смежные миры. Ну, или места, где обосновались магические расы, скрытые пологом невидимости. Вампиры не менее опасные существа, чем демоны. Вам это прекрасно известно, Бенедикт. За всеми расами ведется слежка. Но тот мост довольно древняя конструкция — его никто давно не использует. А у современной полиции есть иные способы контроля. Ваш брат работал в секретной службе до становления главой клана — об этом я тоже знаю. Свой замок он охраняет непробиваемой иллюзией, а еще стены Уистреда напичканы маг. технологиями. Поэтому мы не в курсе, что там творится. Не переживайте вы так, Бен! И как Уистред связан со следующим артефактом?
— Вампирская реликвия бога Йёрбиса, — гнусаво ответил Бенедикт, недовольный слежкой полиции, — магическая карта, действительно, была написана давно. С тех времен вампирская реликвия претерпела множество изменений. В том числе уничтожение. Ее растащили по частям вампиро-борцы. Изначально реликвия находилась в храме, расположенном недалеко от фамильного замка. Храм разрушили те же игуны, совершив святотатство над Йёрбисом.
— Так вампирская реликвия утеряна во времени, как Слеза грешника? — спросил Уилл.
— Она находится в родовом замке сейчас. Цела и невредима. Собрал ее по кусочкам, можно сказать…
— Это хорошая новость, — довольно заметил начальник министерства.
— Так-то оно так, — кивнул Бен задумчиво, — но вам я ее не отдам. Она моя!
Уилл Штэмперсон укоризненно посмотрел на призрака вампира, но затем, что-то для себя решив, предложил:
— Тогда едем в Уистред с магической картой. Расшифруем следующее послание там. Я не стану отнимать вашу реликвию, Бен. Не хватает мне только войны с вампирами для пущей радости.
— Согласен. Надо только братца предупредить. — Бенедикт набрал смс и усмехнулся, когда пришел быстрый ответ.
— Я иду с вами на задание, — поставил перед фактом Уилл Штэмперсон, — главу клана вампиров нужно знать в лицо. Я с ни еще не знаком. И Макса тоже берем. Он вашей семье близок, а значит, ему доверяют.
***
Замок Уистред возвышался над землей в несколько десятков метров, напоминая готическую архитектуру. Скрытый под иллюзией невидимости, он явился перед взором прибывших гостей во всей своей красе. На вечернем небе громыхнула молния, осветив угрюмый, но величественный фасад. Уилл Штэмперсон, скорее нагнетаемый атмосферностью вампирского замка, нежели холодом, поежился, натянув шляпу с полями практически до ушей. Над шпилями кружили летучие мыши, шумно хлопая кожистыми крыльями. Их не пугали ни молнии, ни крапающий дождь. Заметив чужаков, они веселой стайкой подлетели к