Нордвуд. Сумрачный город - Хелен Тодд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я надеюсь, эта фигня мне не будет сниться в кошмарах и руку я отмою, – на выдохе произнесла Джин-Рут и резко отошла от ларца.
В ее пальцах блестела цепочка, но она тут же стала частью ключа, который Джин, видимо, не подумав, держала все это время в ладони, а ведь могла уронить его в воду!
– Пойдем, быстрее, пойдем. – Аннетт сказала это совсем тихо, но едва ли ее услышат, поэтому потащила ошарашенную Джин за руку.
Сначала они быстро шли, но, как только новая волна звона пронеслась по кладбищу, начали бежать. Хорошо, что тропа никуда не пропала. Вскоре она сменилась мягким мхом, а все вокруг исчезло.
И вновь – магазин трав: уродливые крошечные глаза в большой, похожей на тубус банке, куриные лапки, гроздьями свисавшие над головой, и отвратительный густой запах соцветий.
– Если бы не клятва, не этот знак и если бы от этого не зависела моя жизнь, то никогда, слышишь, никогда бы на такое не согласилась!
Джин-Рут безнадежно пыталась вытереть липкую руку о свое пальто, но не выходило, и прозрачная жижа только пачкала ее одежду. Хотелось ей ответить, что это было всего лишь кладбище и ничего страшного не произошло. Но Аннетт сдержалась.
– Я думаю, можно идти домой. Ключ у тебя, просто не потеряй его…
– Можно сразу домой? А если на меня нападут?
Джин-Рут замерла и испуганно посмотрела.
– Я могу переместиться с тобой, а потом пойду к себе. Мне… точно нужно проветриться и привести мысли в порядок.
– Нет, нет, нет, я сама. – Джин-Рут вдруг отрицательно покачала головой. – Лавка же защищает, а мне тут всего квартал, я же в квартирке Алана живу. Да и тебе не стоит видеть мой бардак. И… слушай, спасибо, что помогла. Сама бы я вряд ли справилась.
– Я рада, что со мной было легче. Алан и, думаю, другие тоже всегда помогут. Только попроси.
Аннетт поймала себя на мысли, что раздражение куда-то ушло. Сейчас Джин больше не была той юной, совершенно наивной и зависимой от опеки брата. Она уверенно улыбалась, хотя только что они были неизвестно где, стойко перенесла произошедшее и всего лишь позволила себе переживать.
– Спасибо. Хорошо бы вечером погулять с Аланом, попрошу его оплатить мои счета, ставка в больнице их не покроет.
– Я первое время тоже мало зарабатывала. Ничего, после испытательного срока все наладится, – приободрила Ани.
– Слушай, серьезно, спасибо.
Джин-Рут тепло посмотрела и хотела было взять Аннетт за руку, но нервно рассмеялась.
– Пожалуй, оставлю тебя чистой. И… я пойду, к черту эти травы, потом! В таком состоянии ни одно зелье не сварю. Хоть бы завтра на работе быть спокойной.
– Главное, что мы в Нордвуде!
– Это точно, и мне вправду пора, раз все закончили.
Джин-Рут одернула рукав, тут же скривилась, почувствовав, как кисель намочил тоненькие гольфы и окончательно испачкал пальто.
– Впереди еще стирка…
– Оно хотя бы не воняет, – постаралась поддержать Аннетт.
– И то верно.
До двери дошли молча. Джин на прощание помахала рукой, набросила на голову шарф, перебежками добралась до конца улицы и скрылась за углом.
А Ани никуда не спешила. Стояла возле входа в розничный магазин трав «Сальвия» и задумчиво осматривала здание напротив. Оно не было частью Лавки Зодчего, явно построено совсем недавно, но с попыткой вписать его в архитектуру старого города.
Не получалось прийти в себя. За последние два дня столько произошло, что хотелось замереть и насладиться спокойствием, которое развеялось, как только под ногами появилась полупрозрачная нить магии. Обычно их не было видно, но эта точь-в-точь походила на ту, из которой ее освободил Алан. Поэтому первое, что сделала Ани, – отступила ближе к зданию. Мало ли. Дважды угодить в одну и ту же ловушку не было желания.
– Ты так и будешь стоять, зная, что здесь опасно?
Аннетт почувствовала себя так, словно только что потеряла равновесие. Даже круглая вывеска магазина, казалось, покачнулась не от ветра, а от внезапного прибытия Тодора.
– Не опаснее, чем дежурить в городе, – набравшись смелости, парировала Ани.
– Вчера утром, похоже, не обошлось без последствий. Но Алан сказал, что, до того как нить выкачала твою магию, она была прозрачной.
Тодор медленно осмотрел улицу и молча протянул руку. Ничего не оставалось, кроме как вложить в шершавую ладонь свою и вместе с ним переместиться домой. Видимо, их разговор могли подслушать.
– Ты как?
Только здесь, в просторной кухне особняка, Тодор позволил себе быть мягче и положил руки на плечи Аннетт.
– Если честно, то не важно, устала… Утром казалось, что все в порядке и сна достаточно, а сейчас едва на ногах стою. И до сих пор не понимаю, как мое перемещение из пансиона в магазин трав заняло целую ночь!
– Источник решил, что тебе не следует появляться в городе, – будничным тоном ответил Тодор. – Никто из ведьмаков не сталкивался с нитями. Они вытягивают магию из Нордвуда, но не из людей. Ты исключение. Значит, на тебя открыта охота. И единственные безопасные места – это дом и Лавка Зодчего.
– А как же работа? Дежурства по восстановлению защиты города?
– Ты должна найти ключи. На работе выпишут отпускные, точнее, уже выписали, если ты не против. – Тодор не спрашивал, а констатировал факт, после чего протянул ей заполненный бланк с печатями. – А в дежурствах больше нет смысла. Осталось продержаться пять дней, набраться сил и открыть все двери. Стражники как-нибудь справятся.
Аннетт покачала головой, взяла бумагу и вздохнула. По телу пробежала предательская дрожь. Только теперь она осознавала, насколько далеко они зашли. И пусть не было ни испытаний, ни загадок, сил и вправду было немного, а волнения забирали последние. Что, если ничего не выйдет?
– Я поняла, – коротко отозвалась она, заметив, как в темных глазах Тодора отражались магические огни.
Видимо, они нужны были, чтобы рассеять мрак, который неизменно давил, несмотря на искусственный свет ламп.
– Я, как и прежде, как всегда… рядом.
– Спасибо…
Аннетт не верилось, что все это действительно происходило с ней. Совсем недавно она, как и другие ведьмаки с зеркальными знаками, тонула в собственных эмоциях, чтобы доказать источнику, что они смогут контролировать данную им силу. А сейчас еще пара шагов – и конец. Свобода. Да, проклятые не исчезнут, да, чертова погода в Нордвуде не изменится, но опасности, вопроса жизни и смерти не станет. Без Норда проклятые всего лишь стая ведьмаков, ослабленных демонами. С ним они сила, способная выпить жизни из города.
– Алан пришел, думаю, он волновался.
Тодор широко улыбнулся, показывая острые клыки. Чуть склонил голову, с любопытством наблюдая за приемной дочерью.