Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон

Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 216
Перейти на страницу:
на небольшие астериумные сани и лежавшую на них массу, которая была обернута тканью, пропитанной астериумом. Эта масса была не больше четырех футов в диаметре, и через торопливо постеленные листы астериума был виден её край — плотное вещество, сияющие невыносимо ярким белым светом.

Это и был радит! Изотоп, который был самым редким из природных элементов, пылающий кусок, скрывавший в себе невероятную мощь, от которой зависело будущее целой звездной системы.

— Я знала, что вы сбежите с Сатурна и прилетите сюда вслед за нами! — громко зарыдала Лана. — Но я боялась…

— Джон, они наступают! — завопил Ганнер Уэлк.

Радиоактивная толпа под ними опять карабкалась вверх, продолжая атаку. И на этот раз толпа бросилась вперед с особо ожесточенной решимостью, словно придя в ярость оттого, что среди пришельцев появились два таких же, как и они сами, светящихся существа.

Теперь у Торна не было времени, чтобы воздать Чирлею по заслугам, не было времени ни на что. Первый из светящихся людей уже взбирался на выступ!

Ганнер начал стрелять из своего атомного пистолета. Но ослепительные вспышки высвобожденной атомной энергии не причиняли никакого вреда светящимся людям. Эманации их радиоактивных тел просто отражали эту энергию.

— Кидайте камни! — крикнул Торн и, наклонившись, поднял один из мерцающих обломков скалы и швырнул его.

Камень сшиб светящегося человека, уже взобравшегося на выступ. Но ему на смену уже лезли другие. Началась яростная схватка за маленький выступ. Клаймер Нисон и Чан Грэй сражались плечом к плечу с планетёрами и людьми Чирлея. Они хватали сияющих нападавших и сбрасывали их со скалы. Но другие тотчас залезали на выступ, и безумное побоище продолжалось.

Торн, отчаянно боровшийся с одним из сияющих людей, увидел, как другие сорвали шлем с одного из людей Чирлея. Мощная и вездесущая радиация планеты ударила в незащищенное лицо сатурнианина, и он закричал, как раненое животное. И почти тут же его лицо и тело засверкали ужасным синим светом.

Планетёры били противников кулаками в бронированных перчатках. Ганнер Уэлк размахивал своими огромными руками, как молотами, и воздух сотрясал рев меркурианина.

Сол Ав сбросил на землю одного из нападавших, который прыгнул на спину Торна и попытался сорвать с него шлем.

Эта сумасшедшая борьба продолжалась долгие минуты. Борьба с озверевшими потерянными душами на дьявольской планете! Но наконец, вместе с Нисоном и марсианином, планетёры вынудили отступить светящихся людей. Воя от ярости, те собрались внизу под уступом.

Торн быстро повернулся. Сзади Лана с трудом поднималась на ноги.

— Джон, Чирлей ушёл! — воскликнула она. — Пока вы дрались, он и его оставшийся человек ушли по тому выступу с упряжкой радита! Они ударили и свалили меня…

Гнев охватил Торна. Хитрый уранец, воспользовавшись тем, что планетёры заняты дикой схваткой, ускользнул вместе со своим уцелевшим помощником, забрав с собой радит. Оглядевшись, он увидел их фигуры на дальнем конце тропы, по которой планетёры пришли сюда.

— За ними! — приказал Торн.

Они устремились обратно на узкую тропу, Нисон и Чан Грей последовали за ними. Они быстро нагнали двух беглецов, обременённых тяжелыми санями. Чирлей и его помощник были уже совсем близко, как раз перед одним из узких мест на тропе. Преследователи настигали их, но как раз в этот момент перед ними засверкали разрывы атомных пуль, а затем большие куски сверкающего утеса посыпались лавиной вниз, прямо на тропу. Упавшие камни полностью перекрыли её, и планетёры остановились.

— Чирлей использовал атомные пистолеты, чтобы вызвать этот камнепад! — гневно воскликнул Сол Ав.

— Всем спуститься вниз, на дно пропасти! Мы погонимся за ними по нему! — крикнул Торн.

— Мы не можем! — вскричал венерианец. — Посмотрите, толпа следует за нами!

Обезумевшая толпа радиоактивных людей внизу увидела, что планетёры сбегают от них по узкой тропе, и последовала за ними по дну пропасти. И сейчас они собрались внизу, готовясь кинуться в бешеную атаку еще раз.

— Мы в ловушке! — возопил Ганнер Уэлк. — Мы не можем идти дальше по выступу, и мы не можем спуститься вниз, к этой безумной толпе!

Безумные радиоактивные люди начали карабкаться на выступ. Лана издала отчаянный вскрик.

Торн заслонил её собой. И он, и его товарищи, и их новые светящиеся друзья приготовились отразить нападение сияющей орды. Своими кулаками, кусками камней, атомными пистолетами, которые они использовали как дубинки, они отбивались от сумасшедшей толпы.

Но радиоактивные люди снова и снова кидались в атаку. Время будто остановилось. Эта битва казалась Торну каким-то бесконечным ужасным кошмаром.

Тела многих из радиоактивных нападавших были повреждены в разных местах, конечности сломаны, но они продолжали атаковать. Странная энергия, пульсирующая в каждом атоме их тел, продолжала поддерживать в них жизнь.

Клаймер Нисон повернулся к обессиленным, еле стоящим на ногах планетёрам.

— Я могу попытаться остановить их, — сказал космические пионер. — И это также наш шанс остановить Чирлея.

Нисон встал на край выступа и обратился к радиоактивной орде внизу.

— Вам нет смысла нападать на нас! — закричал им Нисон. — У нас нет, радита. Те, кто его забрал из ниши, прямо сейчас убегают с ним!

Хор бешеных и неистовых воплей ответил ему, и сумасшедшая орава вновь начала карабкаться на скалу, продолжая нападение. Однако один из пылающий толпы, огромный юпитерианин, вдруг начал сдерживать своих собратьев.

— Клаймер Нисон говорит правду! — кричал он. — Посмотрите, у этих людей на скале нет радита. Мы должны рассеяться и искать воров!

— Рассеяться и искать! — послышались хриплые разъяренные крики из радиоактивной толпы.

Толпа начала растекаться по пропасти в обоих направлениях, рыща в поисках Чирлея и радита.

— Нисон, ваша идея сработала! — выдохнул Джон Торн. — Теперь мы должны скорее вернуться на метеоритную гору. Именно туда направился Чирлей с радитом.

— Ничего страшного, ведь Стилико и его люди стерегут корабль Чирлея и его команду, — сказал Сол Ав.

— Чирлей должен был догадаться, что с его кораблем что-то произошло, — возразил Торн. — Этот уранец дьявольски умён.

Торн помог Лане спуститься с выступа на дно пропасти. Они побежали на восток так быстро, как только могли. Лана пошатывалась, и Торн полунёс-полутащил её.

* * *

Нисон и марсианин вывели их из гор. По пути они не встретили никого из светящийся орды, которая растеклась во всех направлениях в поисках похитителей радита.

Лана, истощённая нервно и физически, едва могла идти. Несмотря на это, она брела вперед по тусклой пустыне, собрав всю свою волю в кулак.

— Джон, если мы догоним Чирлея и отнимем у него радит, хватит ли у нас времени, чтобы спасти Союз? — простонала она.

— Да. Хаскелл Траск не начнет наступление, пока Чирлей не сообщит ему, что радит

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 216
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?